English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ١٢ / صفحة ٢٢٩
القرآن الكريم
»
جزئها ١٢
»
القرآن الكريم / جزئها ١٢ / صفحة ٢٢٩
Hud 63-71, Quran - Juz' 12 - Page 229
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 12
»
Hud 63-71, Quran - Juz' 12 - Page 229
Listen Quran Page-229
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةً مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ
﴿٦٣﴾
11/Hud-63: Keala yea kaavmi a raaaytum in kuntu aalea bayyinatin min raabbee va eateanee minhu raahmatan fa man yaansurunee minaalleahi in aasaaytuhu fa mea tazeedoonanee gaayraa taahseer(taahseerin).
Sâlih said: “O my people! Is this your opinion (even) if I am upon a clear argument (proof) from my Lord and He has given (granted) to me Mercy from Himself? Who will then help me against Allah if I rebel against (disobey) Him? Therefore you do not add to me other than Loss”. (63)
وَيَا قَوْمِ هَذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ
﴿٦٤﴾
11/Hud-64: Va yea kaavmi heazihee neakaatulleahi lakum eayatan fa zaroohea ta'kul fee aardılleahi va lea tamassoohea bi sooin fa ya'huzakum aazeabun kaareeb(kaareebun).
And O my people! This is a she-camel of Allah is a Sign (a miracle) for you. So let her go to feed on Allah’s earth. And do not touch her with evil, for then a near torment overtakes you. (64)
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ
﴿٦٥﴾
11/Hud-65: Fa aakaaroohea fa keala tamattaoo fee dearikum saleasata ayyeam(ayyeamin), zealika vaa'dun gaayru makzoob(makzoobin).
But they hamstrung her. Then (Sâlih) said: “Enjoy yourselves in your homes for three (more) days. That is a promise not to be belied”. (65)
فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ
﴿٦٦﴾
11/Hud-66: Fa lammea ceaa amrunea naccaynea sealihaan vallazeena eamanoo maaahu bi raahmatin minnea va min hizyi yavmi izin, inna raabbaka huval kaaviyyul aazeez(aazeezu).
So when Our Commandment came, We delivered Sâlih and those who believed (who wished to reach Allah before death, who became âmenû) with him and also from the disgrace of that Day of Permission. Indeed, your Lord is the Most Powerful, the Most Exalted in Might. (66)
وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ
﴿٦٧﴾
11/Hud-67: Va ahaazallazeena zaalamoos saayhaatu fa aasbaahoo fee diyearihim ceasimeen(ceasimeena).
And an awful sound wave overtook (destroyed) those who were unjust. So they remained kneeling down in their homes. (67)
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَا أَلاَ إِنَّ ثَمُودَ كَفرُواْ رَبَّهُمْ أَلاَ بُعْدًا لِّثَمُودَ
﴿٦٨﴾
11/Hud-68: Ka an lam yaagnav feehea, a lea inna samooda kafaroo raabbahum, a lea bu’dan li samood(samooda).
As if they had never dwelt (lived) there. Surely Thamoud disbelieved in their Lord, did they not? The people of Thamoud remained far away (from Allah), did not they? (68)
وَلَقَدْ جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُواْ سَلاَمًا قَالَ سَلاَمٌ فَمَا لَبِثَ أَن جَاء بِعِجْلٍ حَنِيذٍ
﴿٦٩﴾
11/Hud-69: Va lakaad ceaat rusulunea ibreaheema bil bushrea kealoo saleamea(saleaman), keala saleamun fa mea labisa an ceaa bi iclin haaneez(haaneezin).
And certainly Our Messengers came to Abraham with glad tidings. They said: “Peace”. “Peace”, said he, and he made no delay in bringing a roasted calf. (69)
فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُواْ لاَ تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ
﴿٧٠﴾
11/Hud-70: Fa lammea raaea aydiyahum lea tasilu ilayhi nakirahum va avcasa minhum heefatan, kealoo lea tahaaf innea ursilnea ilea kaavmi loot(lootin).
But when he saw that their hands were not extended towards it, he deemed them strange and conceived a fear of them. They said: “Do not fear, surely we are sent to the people of Lot (Lût)”. (70)
وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَقَ وَمِن وَرَاء إِسْحَقَ يَعْقُوبَ
﴿٧١﴾
11/Hud-71: Vamraaatuhu keaimatun fa daahıkat fa bashsharneahea bi isheakaa va min vareai isheakaa yaa'koob(yaa'kooba).
And his wife who was standing up smiled. Then We gave her the glad tidings of Isaac (Ishâq), and after Isaac, of Jacob (Ya’kûb). (71)