English [Change]

Muhammad 1-38, Surah Muhammad (SAW) (47/Muhammad)

Surah Muhammad - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Surah Muhammad - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Surah Muhammad - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة محمّـد

Surah Muhammad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ ﴿١﴾
47/Muhammad-1: Allazeena kafaroo va saaddoo aan sabeelilleahi adaalla aa’mealahum.
(Allah) rendered the deeds of those who disbelieved and hindered (mankind) from the Way of Allah, vain. (1)
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ﴿٢﴾
47/Muhammad-2: Vallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati va eamanoo bi mea nuzzila aalea muhaammadin va huval haakku min raabbihim kaffara aanhum sayyieatihim va aaslahaa bealahum.
(Allah) removed the evil deeds and improved the state of those who believed (who wished to reach Allah while they are alive) and did improving deeds (the soul’s cleansing) and believed in what is sent down to Muhammad (Qur’an) and that it is the very truth from their Lord. (2)
ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ ﴿٣﴾
47/Muhammad-3: Zealika bi annallazeena kafaroottabaool beatıla va annallazeena eamanoottabaool haakkaa min raabbihim, kazealika yaadribulleahu lin neasi amsealahum.
These are because the disbelievers to follow the Falsehood, and the âmenu ones to depend on the truth from their Lord. This is how Allah sets forth for mankind their parables. (3)
فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاء حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاء اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ ﴿٤﴾
47/Muhammad-4: Fa izea lakeetumullazeena kafaroo fa daarbar rikeab(rikeabi), haattea izea ashaantumoohum fa shuddool vaseak(vaseakaa), fa immea mannan baa’du va immea fideaan haattea tadaaaal haarbu avzearahea, zaalik(zaalika), va lav yasheaulleahu lantaasaaraa minhum va leakin li yabluva baa’daakum bi baa’d(baa’din), vallazeena kutiloo fee sabeelilleahi fa lan yudilla aa’mealahum.
So, when you meet those who disbelieve, smite their necks until they fall weak. Strengthen their ties (tie up the captives strongly). Finally either set them free as a favor or as a ransom when the war lays down its burdens (weapons). That’s how it is. And if Allah had willed, He would certainly have taken vengeance on them. And but (this is) to test some of you with others. And those are the ones who get killed in the Way of Allah, then their deeds will not be rendered vain. (4)
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ ﴿٥﴾
47/Muhammad-5: Sayahdeehim va yuslihu bealahum.
(Allah) will deliver them to Hidayet and improve their state. (5)
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ ﴿٦﴾
47/Muhammad-6: Va yudhıluhumul cannata aarrafahea lahum.
And include them in the Garden which He has described to them. (6)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ﴿٧﴾
47/Muhammad-7: Yea ayyuheallazeena eamanoo in tansuroolleaha yansurkum va yusabbit aakdeamakum.
O you who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death)! If you help Allah, He will help you as well and make your feet firm. (7)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ ﴿٨﴾
47/Muhammad-8: Vallazeena kafaroo fa taağsan lahumva adaalla aa’mealahum.
And they are the disbelievers. They face destruction, and (Allah) has made their deeds vain. (8)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ﴿٩﴾
47/Muhammad-9: Zealika bi annahum karihoo mea anzalaalleahu fa aahbataa aa’mealahum.
This is because they have hated what Allah has sent down. Therefore (Allah) has made their deeds null. (9)
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا ﴿١٠﴾
47/Muhammad-10: A fa lam yaseeroo feel aardı fa yanzuroo kayfa keana eakıbatullazeena min kaablihim, dammaraalleahu aalayhim va lil keafireena amsealuhea.
Have they not travelled in the earth? They shall see how the end of those before them was! Allah destroyed them, and the disbelievers shall have the like of it. (10)
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ ﴿١١﴾
47/Muhammad-11: Zealika bi annaalleaha mavlallazeena eamanoo va annal keafireena lea mavlea lahum.
This is because Allah is the Friend of those who believe (who are âmenû) and because the disbelievers have no true Friend for them. (11)
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ﴿١٢﴾
47/Muhammad-12: Innaalleaha yudhılullazeena eamanoo va aamiloos sealiheati canneatin tacree min taahtihal anhear(anhearu), vallazeena kafaroo yatamattaoona va ya’kuloona kamea ta’kulul an’eamu van nearu masvan lahum.
Surely Allah puts those who believe (who wish to reach Allah while they are alive) and do improving deeds (the deeds that cleans the soul) in heavens under which the rivers flow. And those who disbelieve benefit themselves (in the world) and eat as the animals eat, and the Fire is their Abode. (12)
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ ﴿١٣﴾
47/Muhammad-13: Va kaayyin min kaaryatin hiya ashaddu kuvvatan min kaaryatikallatee aahracatka, ahlakneahum fa lea neasıraa lahum.
And many towns which were far more powerful than the town of yours which has driven you out; We destroyed them. Then there was no helper for them. (13)
أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ ﴿١٤﴾
47/Muhammad-14: A fa man keana aalea bayyinatin min raabbihee ka man zuyyina lahu soou aamalihee vattabaoo ahveaahum.
So, is he who is upon a clear proof from his Lord like him to whom his evil deed is made fair-seeming and follow his vain desires? And they follow their low desires. (14)
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاء غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاء حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءهُمْ ﴿١٥﴾
47/Muhammad-15: Masalul cannatillatee vuidal muttaakoon(muttaakoona), feehea anhearun min meain gaayri easin(easinin), va anhearun min labanin lam yatagaayyar taa’muhu, va anhearun min haamrin lazzatin lish shearibeen(shearibeena), va anhearun min aasalin musaaffea(musaaffan), va lahum feehea min kullis samareati va maagfiraatun min raabbihim, ka man huva healidun feen neari va sukoo meaan haameeman fa kaattaaaa am’eaahum.
The case of heaven which is promised to the owners of piety is such; in it are rivers of water that its smell does not alter, and rivers of milk the taste whereof does not turn bad, and rivers of wine that adds more savor, and rivers of pure honey. For them therein are all kinds of fruits and (for them is) forgiveness from their Lord. (Are these) like those who will abide in the Fire continuously and who are made to drink hot boiling water, therefore their bowels rupture? (15)
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا أُوْلَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ ﴿١٦﴾
47/Muhammad-16: Va minhum man yastamiu ilayka, haattea izea haaracoo min indika kealoo lillazeena ootool ilma meazea keala eanifea(eanifan), uleaikallazeena taabaaaalleahu aalea kuloobihim vattabaoo ahveaahum.
And some of those who listen to you said to those who have been given the knowledge after they go out from your presence: “What did (he) just say earlier”? These are they whose hearts Allah has sealed and they are the ones who follow their low desires. (16)
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْواهُمْ ﴿١٧﴾
47/Muhammad-17: Vallazeenahtadav zeadahum hudan va eateahum taakveahum.
And they are the ones who reached Hidayet, (Allah) has increased their Hidayet and given them their piety. (17)
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً فَقَدْ جَاء أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ ﴿١٨﴾
47/Muhammad-18: Fa hal yanzuroona illas seaaata an ta’tiyahum baagtah(baagtatan), fa kaad ceaa ashreatuhea, fa annea lahum izea ceaathum zikreahum.
Do they then wait for anything other than arrival of “the Hour”? Yet indeed the signs of it have already come. But when it (the Hour) is on them, how (beneficial) is it to remind them? (18)
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ ﴿١٩﴾
47/Muhammad-19: Faa’lam annahu lea ileaha illealleahu vastaagfir li zanbika va lil mu’mineena val mu’mineat(moo’mineati), vaallea hu yaa’lamu mutakaallabakum va masveakum.
So know that there is no god but Allah, and ask forgiveness for your sins and for the believing men and the believing women. And Allah knows your return and the place of your abiding. (19)
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ ﴿٢٠﴾
47/Muhammad-20: Va yakoolullazeena eamanoo lav lea nuzzilat soorah(sooratun), fa izea unzilat sooratun muhkamatun va zukira fee hal kıtealu ra’aytallazeena fee kuloobihim maaraadun yaanzuroona ilayka naazaaraal maagshiyyi aalayhi minal mavt(mavti), fa avlea lahum.
And the believers (who are âmenû) say: “Should not a Sûrah (that orders war) were sent down”? Then when a decisive Sûrah is sent down, and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death. Yet the most suitable for them would be. (20)
طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ﴿٢١﴾
47/Muhammad-21: Teaaatun va kaavlun maa’roof(maa’roofun), fa izea aazamal amr(amru), fa lav saadakoolleaha la keana haayraan lahum.
Obedience and a righteous word. But when determined for a matter, then if they had been devoted to Allah, it would have been better for them. (21)
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ ﴿٢٢﴾
47/Muhammad-22: Fa hal aasaytum in tavallaytum an tufsidoo feel aardı va tukaattıoo arheamakum.
For you to turn back to do mischief in the land and kill each other; is this then what should have been expected of you? (22)
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ ﴿٢٣﴾
47/Muhammad-23: Uleaikallazeena laaanahumulleahu fa asaammahum va aa’mea absearahum.
Those it is whom Allah has cursed. Therefore (Allah) has made their sense of hearing deaf and their sense of seeing blind. (23)
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا ﴿٢٤﴾
47/Muhammad-24: A fa lea yatadabbaroonal kur’eana am aalea kuloobin aakfealuhea.
Do they still not then reflect on the Qur’ân? Or do they have locks the hearts? (24)
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَى لَهُمْ ﴿٢٥﴾
47/Muhammad-25: Innallazeenartaddoo aalea adbearihim min baa’di mea tabayyana lahumul hudash shayteanu savvala lahum va amlea lahum.
Surely those who turned their backs after Hidayet has become manifest to them, Satan has delivered them (to Blasphemy) and directed them to (evil) desires. (25)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ ﴿٢٦﴾
47/Muhammad-26: Zealika bi annahum kealoo lillazeena karihoo mea nazzalaalleahu sanuteeukum fee baa’dil amr(amri), vaalleahu yaa’lamu isrearahum.
This is because they (the enemies) say to those who hate what Allah has sent down: “We will obey you in some of the affairs”. And Allah knows their secrets. (26)
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ ﴿٢٧﴾
47/Muhammad-27: Fa kayfa izea tavaffathumul maleaikatu yaadriboona vucoohahum va adbearahum.
Then how will be their case when the angels cause them to die smiting their faces and their backs? (27)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ﴿٢٨﴾
47/Muhammad-28: Zealika bi annahumuttabaoo mea ashaataalleaha va karihoo rıdveanahu fa aahbataa aa’mealahum.
This is because they follow what made Allah wrathful and not value His (Allah’s) Consent; therefore He has made null their deeds. (28)
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ ﴿٢٩﴾
47/Muhammad-29: Am haasiballazeena fee kuloobihim maaraadun an lan yuhricaalleahu aadgeanahum.
Or did those in whose hearts is a disease think that Allah will not bring forth their (hidden) grudge? (29)
وَلَوْ نَشَاء لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ ﴿٣٠﴾
47/Muhammad-30: Va lav nasheau la arayneakahum fa la aaraftahum bi seemeahum va la taa’rifannahum fee laahnil kaavl(kaavli), vaallaahu yaa’lamu aa’mealakum.
And if We had willed, We would have shown them to you. Then you would have certainly recognized them by their faces. And most certainly you recognize them by the connotation of their speech, and Allah knows your deeds. (30)
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ ﴿٣١﴾
47/Muhammad-31: Va la nabluvannakum haattea naa’lamal muceahideena minkum vas seabireena va nabluva aahbearakum.
And most certainly We try you until We have known those of you who strive hard and the patient. And We shall test your news as well. (31)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ ﴿٣٢﴾
47/Muhammad-32: Innallazeena kafaroo va saaddoo aan sabeelilleahi va sheakkoor rasoola min baa’di mea tabayyana lahumul hudea lan yadurroolleaha shay’ea(shay’an), va sayuhbitu aa’mealahum.
Surely those who disbelieve and hinder (others) from the Way of Allah and oppose the Messenger after the Hidayet has become clear to them, cannot harm Allah in any way. And (Allah) will make their deeds vain. (32)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ ﴿٣٣﴾
47/Muhammad-33: Yea ayyuheallazeena eamanoo ateeoolleaha va ateeoor rasoola va lea tubtıloo aa’mealakum.
O you who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death)! Obey Allah and obey the Messenger and do not make your deeds vain. (33)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ﴿٣٤﴾
47/Muhammad-34: Innallazeena kafaroo va saaddoo aan sabeelilleahi summa meatoo va hum kuffearun fa lan yaagfiraalleahu lahum.
Surely those who disbelieve and hinder (others) from the Way of Allah, then die while they are disbelievers, Allah by no means forgive them (does not change their evil deeds into merits). (34)
فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ ﴿٣٥﴾
47/Muhammad-35: Fa lea tahinoo va tad’oo ilas salmi va antumul aa’lavna vaalleahu maaakum va lan yatirakum aa’mealakum.
Do not get lose and do not call (them) to peace as you have the upper hand, and Allah is with you and never decreases your deeds. (35)
إِنَّمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ ﴿٣٦﴾
47/Muhammad-36: Innamal haayeatud dunyea laaibun va lahv(lahvun), va in tu’minoo va tattakoo yu’tikum ucoorakum va lea yas’alkum amvealakum.
Surely the life of the world is only play and pastime. And if you believe and become the owners of piety (if you wish to reach Allah before death), your wages shall be given to you and does not ask of you your possessions. (36)
إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ ﴿٣٧﴾
47/Muhammad-37: In yas’alkumoohea fa yuhfikum tabhaaloo va yuhric aadgeanakum.
If He should ask you for it (your possessions) and insist, you turn stingy, and (this) brings forth your malice. (37)
هَاأَنتُمْ هَؤُلَاء تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاء وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ ﴿٣٨﴾
47/Muhammad-38: Hea antum heauleai tud’aavna li tunfikoo fee sabeelilleah(sabeelilleahi), fa minkum man yabhaal(yabhaalu), va man yabhaal fa innamea yabhaalu aan nafsih(nafsihee), vaalleahul gaaniyyu va antumul fukaareau, va in tatavallav yastabdil kaavman gaayrakum summa lea yakoonoo amsealakum.
This is how you are. You get called upon to spend in the Way of Allah, yet some among you turn stingy, and whoever behaves stingily is only stingy against his own soul. And Allah is All-Rich and you who are poor. And if you turn away (from the Truth) He shall replace you with another people, then they will not be (stingy) like you. (38)