English [Change]

Al-Baqarah 1-286, Surah The Cow (2/Al-Baqarah)

Surah Al-Baqarah - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Surah Al-Baqarah - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Surah Al-Baqarah - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة البقرة

Surah Al-Baqarah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

الم ﴿١﴾
2/Al-Baqarah-1: Alif, leam, mim.
Alif, Lam, Meem. (1)
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٢﴾
2/Al-Baqarah-2: Zealikal kiteabu lea rayba feeh(feehi), hudan lil muttakeen(muttakeena).
This is the Book; about which there is no doubt (in any form), a Hidayet for the owners of Piety. (2)
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣﴾
2/Al-Baqarah-3: Allazeena yu’minoona bil gaaybi va yukeemoonas saaleata va mimmea raazaakneahum yunfikoon(yunfikoona).
Those (owners of piety) who believe (in Allah) in the unseen, perform their prayers, and (give to others) spend out of what We have provided for them. (3)
والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿٤﴾
2/Al-Baqarah-4: Vallazeena yu’minoona bi mea unzila ilayka va mea unzila min kaablik(kaablika) va bil eahirati hum yookınoon(yookınoona).
That they (the owners of piety) believe in what has been revealed to you and what was revealed before you (to all Holy Scriptures), and they believe in the Hereafter (that they will render their spirits back to Allah) at a certain level. (4)
أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
2/Al-Baqarah-5: Uleaika aalea hudan min raabbihim va uleaika humul muflihoon(muflihoona).
Those are upon a Hidayet from their Lord, and it is those who are the successful (in Salvation). (5)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾
2/Al-Baqarah-6: Innallazeena kafaroo saveaun aalayhim a anzartahum am lam tunzirhum lea yu’minoon(yu’minoona).
Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe. (6)
خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ ﴿٧﴾
2/Al-Baqarah-7: Haatamaalleahu aalea kuloobihim va aalea sam’ıhim, va aalea absearihim gısheavatun, va lahum aazeabun aazeem(aazeemun).
Allah has set a seal on their hearts and on their sight there is a covering. For them there is a great torment. (7)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ﴿٨﴾
2/Al-Baqarah-8: Va minan neasi man yakoolu eamannea billeahi va bil yavmil eahıri va mea hum bi mu’mineen(mu’mineena).
And of mankind, there are some (hypocrites) who say: “We believe in Allah and the Last Day and they are not at all believers”. (8)
يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾
2/Al-Baqarah-9: Yuheadioonaalleaha vallazeena eamanoo, va mea yaahdaoona illea anfusahum va mea yash’uroon(yash’uroona).
They (think they) deceive Allah and those who believe and they deceive only themselves and they do not perceive (it). (9)
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴿١٠﴾
2/Al-Baqarah-10: Fee kuloobihim maaraadun, fa zeadahumulleahu maaraadea(maaraadaan) va lahum aazeabun aleemun bi mea keanoo yakziboon(yakziboona).
In their hearts is a disease and Allah has increased their disease. There is a painful torment for them because they lied (about rendering their spirit to Allah before death). (10)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾
2/Al-Baqarah-11: Va izea keela lahum lea tufsidoo feel aardı, kealoo innamea naahnu muslihoon(muslihoona).
And when it is said to them (to those whose hearts are impeded and whose disease Allah has increased because they prevent others from Guidance): “Do not make mischief in the earth (do not prevent others from the way of Allah)” they say: “We are only those who improve [those who teach the Religion and who purify the souls (hearts)]”. (11)
أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾
2/Al-Baqarah-12: A lea innahum humul mufsidoona va leakin lea yash’uroon(yash’uroona).
Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive (it), do they? (12)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَكِن لاَّ يَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾
2/Al-Baqarah-13: Va izea keela lahum eaminoo kamea eamanan neasu kealoo a nu’minu kamea eamanas sufaheau, a lea innahum humus sufaheau va leakin lea yaa’lamoon(yaa’lamoona).
And when it is said to them: “Be “âmenû” (believe in wishing to reach Allah before death) as the people have believed”, they say: “Shall we believe as the fools have believed”? Verily, they are the fools, but they do not know, do they? (13)
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ ﴿١٤﴾
2/Al-Baqarah-14: Va izea lakoollazeena eamanoo kealoo eamannea, va izea haalav ilea shayeateenihim, kealoo innea maaakum, innamea naahnu mustahzioon(mustahzioona).
And when they meet those who believe (who are “âmenû”) they say: “We believe”, but when they are alone with their satans, they say: “Truly, we are with you, we were but mocking”. (14)
اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١٥﴾
2/Al-Baqarah-15: AAlleahu yastahziu bihim va yamudduhum fee tugyeanihim yaa’mahoon(yaa’mahoona).
Allah (Himself) does mock at them, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on. (15)
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ﴿١٦﴾
2/Al-Baqarah-16: Uleaikallazeenashtaravood daalealata bil hudea, fa mea raabihaat ticearatuhum va mea keanoo muhtadeen(muhtadeena).
These are they who have purchased Misguidance for Guidance, so their commerce did not bring any gain and they had not attained Guidance. (16)
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ ﴿١٧﴾
2/Al-Baqarah-17: Masaluhum ka masalillazistavkaada nearea(nearan), fa lammea adeaat mea haavlahu zahabaalleahu bi noorihim va tarakahum fee zulumeatin lea yubsiroon(yubsiroona).
Their likeness (condition) is as the likeness of one who kindled a fire; then, when it lighted all around him, Allah took away their light and left them in darkness. (So) they could not see. (17)
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ ﴿١٨﴾
2/Al-Baqarah-18: Summun bukmun umyun fa hum lea yarcioon(yarcioona).
(They are) deaf, dumb (and) blind, so they do not return (to their Lord). (18)
أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ ﴿١٩﴾
2/Al-Baqarah-19: Av ka saayyibin minas sameai feehi zulumeatun va raa’dun va bark(barkun), yac’aaloona aseabiaahum fee eazeanihim minas saaveaiki haazaaraal mavt(mavti), vaalleahu muheetun bil keafireen(keafireena).
Or like (the one exposed to) a rainstorm from the sky, wherein is darkness and thunder and lightning; they put their fingers into their ears for fear of Allah and Allah encompasses the disbelievers. (19)
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاء لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٠﴾
2/Al-Baqarah-20: Yakeadul barku yaahtaafu absearahum kullamea adeaa lahum mashav feehi, va izea aazlama aalayhim keamoo va lav sheaalleahu la zahaba bi sam’ihim va absearihim innaalleaha aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
The lightning almost takes away (dazzles) their sight; whenever it flashes for them, they walk in it, and when it becomes dark to them they stand still; and if Allah had willed He would certainly have taken away their hearing and their sight; surely Allah has power over all things. (20)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿٢١﴾
2/Al-Baqarah-21: Yea ayyuhan neasu’budoo raabbakumullazee haalaakaakum vallazeena min kaablikum laaallakum tattakoon(tattakoona).
O men (mankind)! Serve (be servants to) your Lord Who created you and those before you, so that you may become the pious [(Al-Muttakûn, the possessors of the piety (Takvâ)]. (21)
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٢٢﴾
2/Al-Baqarah-22: Allazee caaala lakumul aardaa fireashan vas sameaa bineaea(bineaan), va anzala minas sameai meaan fa aahraca bihee minas samaareati rızkaan lakum, fa lea tac’aaloo lilleahi andeadan va antum taa’lamoon(tea’lamuna).
Who made the earth a bed (a resting place) for you, and the heaven (the sky) a canopy (edifice), and it is He who sends down water (rain) from the sky, then brings forth with it subsistence for you of the fruits; and do not set up rivals to Allah knowingly [while you know (that He Alone has the right to be served, worshipped)]. (22)
وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿٢٣﴾
2/Al-Baqarah-23: Va in kuntum fee raybin mimmea nazzalnea aalea aabdinea fa’too bi sooratin min mislihee, vad’oo shuhadeaakum min doonilleahi in kuntum seadıkeen(seadıkeena).
And if you are in doubt as to that which We have sent down to Our servant, then produce a Sûrah (chapter) of the like thereof and call your witnesses (who are) apart from Allah, if you are truthful. (23)
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ ﴿٢٤﴾
2/Al-Baqarah-24: Fa in lam taf’aaloo va lan taf’aaloo fattakoon nearallatee vaakooduhean neasu val hicearaatu, uiddat lil keafireen(keafireena).
But if you cannot do it-and you can never do it, then guard yourselves against the Fire (Hell) whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers (unbelievers). (24)
وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٥﴾
2/Al-Baqarah-25: Va bashshirillazeena eamanoo va aamiloos sealiheati anna lahum canneatin tacree min taahtihal anhear(anhearu), kullamea ruzikoo minhea min samaratin rızkaan kealoo heazallazee ruzıknea min kaabl(kaablu) va utoo bihee mutasheabihea(mutasheabihaan), va lahum feehea azveacun mutaahhaaraatun va hum feehea healidoon(healidoona).
And give glad tidings to those who are “âmenû” (who wish to reach Allah in spirit before death) and do improving deeds (that purify and refine the souls’ hearts), that for them will be Gardens under which rivers flow. Every time they will be provided with a fruit there from, they will say: “This is what we were provided with before” and they will be given things in resemblance (i.e. in the same form but different in taste) and there will be therein for them purified wives (mates) and they will abide therein forever. (25)
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٦﴾
2/Al-Baqarah-26: Innaalleaha lea yastaahyee an yaadriba masalan mea baoodaatan fa mea favkaahea fa ammallazeena eamanoo fa yaa’lamoona annahul haakku min raabbihim, va ammallazeena kafaroo fa yakooloona meazea areadaalleahu bi heazea masalea(masalan), yudıllu bihee kaseeraan va yahdee bihee kaseerea(kaseeraan) va mea yudıllu bihee illal feasıkeen(feasıkeena).
Surely Allah is not ashamed to set forth a parable even of a mosquito (a gnat) or any thing above that; then as for those who are âmenû (who believe, who wish to reach Allah while they are living), they know that it is the truth from their Lord, and as for those who disbelieve, they say: “What is it that Allah means by this parable”? By it He misleads (He leaves) many in Misguidance, and many He guides thereby. And he misleads thereby only those who are “Al-Fâsiqûn” (the ones who are not in the Way of Allah or who have gone out of it). (26)
الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٢٧﴾
2/Al-Baqarah-27: Allazeena yankudoona aahdaalleahi min baa’di meeseakıh(meeseakıhee), va yaaktaaoona mea amaraalleahu bihee an yoosaala va yufsidoona feel aard(aardı) uleaika humul heasiroon(heasiroona).
Who break Allah’s Covenant after the Pact that they had made with Allah (on the day of “Qâlû belâ” (in the pre-eternity) they said: “Yes, You are our Lord! and cut asunder (sever) what Allah has ordered them to return to Him (Allah) (they prevent others from making their spirits reach Allah and because of this) they do mischief on earth, it is they who are the losers (those whose positive degrees they have gained are fewer than their negative degrees)”. (27)
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٢٨﴾
2/Al-Baqarah-28: Kayfa takfuroona billeahi va kuntum amveatan fa aahyeakum, summa yumeetukum summa yuhyeekum summa ilayhi turcaoon(turcaoona).
How can you disbelieve in Allah? (How do you deny Allah) and (on the Day of Resurrection, after the Trumpet is blown the first time) you were dead, (as the Time works backwards on the Day of Resurrection) He gave you life. Then (when the Trumpet is blown the second time) He will cause you to die (anew) and then (when the Trumpet is blown the third time) He will bring you again to life and you will return to Him (in the Divine Presence). (28)
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٢٩﴾
2/Al-Baqarah-29: Huvallazee haalaakaa lakum mea feel aardı cameeaan summastavea ilas sameai fa savveahunna sab’aa sameaveat(sameaveatin), va huva bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
He it is Who created for you all that there is in (on) the Earth; then He rose over towards the heaven and fashioned it into seven heavens. He has full knowledge of all things (He is All-Knowing). (29)
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٠﴾
2/Al-Baqarah-30: Va iz keala raabbuka lil maleaikati innee ceailun feel aardı haaleefatan, kealoo a tac’aalu feehea man yufsidu feehea va yasfikud dimeaa, va naahnu nusabbihu bi haamdika va nukaaddisu lak(laka), keala innee aa’lamu mea lea tea’lamoon(tea’lamoona).
And (remember) when your Lord said to the angels: “Verily, I am going to place on the earth a vicegerent (Caliph)”, they said: “Will you place therein those who will make mischief therein and shed blood and we glorify you with praises and sanctify You”? He said: “Surely I know what you do not know”. (30)
وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣١﴾
2/Al-Baqarah-31: Va aallama eadamal asmeaa kullahea summa aaraadaahum aalal maleaikati fa keala anbioonee bi asmeai heauleai in kuntum saadikeen(saadikeena).
And He taught Adam all the names, then He showed them to the Angels and said: “Tell Me the names of these, if you are truthful”. (31)
قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٣٢﴾
2/Al-Baqarah-32: Kealoo subheanaka lea ilma lanea illea mea aallamtanea innaka antal aaleemul haakeem(haakeemu).
They said: “Glory be to You, we have no knowledge except that which you have taught us. Verily, it is You, the All-Knowing, the All-Wise”. (32)
قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٣٣﴾
2/Al-Baqarah-33: Keala yea eadamu anbi’hum bi asmeaihim, fa lammea anbaahum bi asmeaihim, keala a lam akul lakum innee aa’lamu gaaybas sameaveati val aardı va aa’lamu mea tubdoona va mea kuntum taktumoon(taktumoona).
He said: “O Adam! Inform them of their names” and when he had informed them of their names, He (Allah) said: “Did I not say to you that I surely know the Unseen (the Ghaib) in the heavens and the earth and I know what you manifest and what you hide (conceal)”. (33)
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴿٣٤﴾
2/Al-Baqarah-34: Va iz kulnea lil maleaikatiscudoo li eadama fa sacadoo illea iblees(ibleesa), abea vastakbara va keana minal keafireen(keafireena).
And (remember) when We said to the angels: “Prostrate yourselves before Adam” and they prostrated themselves, except Iblîs (Satan), he refused and he was proud and he was one of the unbelievers. (34)
وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَداً حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ ﴿٣٥﴾
2/Al-Baqarah-35: Va kulnea yea eadamuskun anta va zavcukal cannata va kulea minhea raagaadan haaysu shi’tumea va lea taakraabea heazihish shacarata fa takoonea minaz zealimeen(zealimeena).
And We said: “O Adam! Dwell you and your wife in the Paradise and eat both of you freely with pleasure and delight, of things therein wherever you wish and do not approach this tree, for then you will be of the wrong-doers (the unjust, the transgressors)”. (35)
فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ ﴿٣٦﴾
2/Al-Baqarah-36: Fa azallahumeash shayteanu aanhea fa aahracahumea mimmea keanea feeh(feehi), va kulneahbitoo baa’dukum li baa’din aaduvv(aaduvvun), va lakum feel aardı mustakaarrun va mateaun ilea heen(heenin).
Then Satan made them slip there from and got them out from that (blessing) in which they were; and We said: “Get down, some of you being the enemies of others and there is for you in the earth a dwelling- place and a provision for a time”. (36)
فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿٣٧﴾
2/Al-Baqarah-37: Fa talakkea eadamu min raabbihee kalimeatin fa teaba aalayh(aalayhi), innahu huvat tavveabur raaheem(raaheemu).
Then Adam received from his Lord (some) words. (And repented to his Lord) and He accepted his repentance. Verily, He is the Forgiver, the Most Merciful (the One who sends the light of mercy). (37)
قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٣٨﴾
2/Al-Baqarah-38: Kulneahbitoo minhea cameeaa(cameeaan), fa immea ya’tiyannakum minnee hudanfa man tabiaa hudeaya fa lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
We said: “Get down from here all of you (from Paradise), then whenever there comes to you Guidance from Me, and whoever depends on (follows) My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve”. (38)
وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٣٩﴾
2/Al-Baqarah-39: Vallazeena kafaroo va kazzaboo bi eayeatinea uleaika aasheabun near(nearı), hum feehea healidoon(healidoona).
And (as to) those who disbelieve and belie (reject) Our Signs (Âyât), they are the inmates of the Fire, where they will remain forever. (39)
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ ﴿٤٠﴾
2/Al-Baqarah-40: Yea banee isreaeelazkuroo ni’matiyallatee an’aamtu aalaykum va avfoo bi aahdee oofi bi aahdikum va iyyeaya farhaboon(farhaboona).
O Children of Israel! Remember My Blessing which I bestowed upon you and fulfill My Covenant (with you) so that I fulfill your covenant (with Me), and fear Me Alone. (40)
وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ ﴿٤١﴾
2/Al-Baqarah-41: Va eaminoo bi mea anzaltu musaaddikaan li mea maaakum va lea takoonoo avvala keafirin bih(beehee), va lea tashtaroo bi eayeatee samanan kaaleelan va iyyeaya fattakooni.
And believe in what I have sent down (this Qur’ân), confirming that which is with you (the Torah), and be not the first to deny it, neither take a mean price in exchange for My Verses, and fear Me and Me Alone. (41)
وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤٢﴾
2/Al-Baqarah-42: Va lea talbisool haakkaa bil beatılı va taktumool haakkaa va antum taa’lamoon(taa’lamoona).
And do not mix up the truth with the falsehood, nor knowingly conceal the truth. (42)
وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَارْكَعُواْ مَعَ الرَّاكِعِينَ ﴿٤٣﴾
2/Al-Baqarah-43: Va akeemoos saaleata va eatooz zakeata varkaoo maaar reakieen(reakieena).
Establish Salât-Prayer, and give Zakât, and bow down with those who bow down. (43)
أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٤٤﴾
2/Al-Baqarah-44: A ta’muroonan neasa bil birri va tansavna anfusakum va antum tatloonal kiteab(kiteaba) a fa lea taa’kıloon(taa’kıloona).
What! Do you enjoin Al-Birr [the purification of the soul’s heart and the submission (to Allah)] onto others but you forget it yourselves while you read the Book? Have you then no sense? (44)
وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ ﴿٤٥﴾
2/Al-Baqarah-45: Vastaeenoo bis saabri vas saaleat(saaleati), va innahea la kabeeraatun illea aaleal heashieen(heashieena).
And seek assistance (from Allah) through patience and Prayer (the requirement prayer) and truly it (asking Allah about a Murshid/guide who will make them reach Allah through the requirement prayer) is extremely heavy and hard except for the owners of “Hushu” (reverence, 2% of light of mercy accumulation in the soul’s heart through the remembrance of the Name of Allah)]. (45)
الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴿٤٦﴾
2/Al-Baqarah-46: Allazeena yazunnoona annahum muleakoo raabbihim va annahum ilayhi reacioon(reacioona).
(These owners of Hushu are those) who are certain that they are going to meet with their Lord (while they are alive) and that they shall return to Him (after death as well). (46)
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٤٧﴾
2/Al-Baqarah-47: Yea banee isreaeelazkuroo ni’matiyallatee an’aamtu aalaykum va annee faaddaaltukum aalal ealameen(ealameena).
O Children of Israel! Remember My Blessing that I bestowed upon you and how I preferred you above all the worlds. (47)
وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٤٨﴾
2/Al-Baqarah-48: Vattakoo yavman lea taczee nafsun aan nafsin shay’an va lea yukbalu minhea shafeaaatun va lea yu’haazu minhea aadlun va lea hum yunsaaroon(yunsaaroona).
And guard yourselves against a Day when a soul shall not avail another, nor will intercession be accepted from him nor will compensation be taken from him nor will they be helped. (48)
وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٤٩﴾
2/Al-Baqarah-49: Va iz naccayneakum min eali fir’aavna yasoomoonakum sooal aazeabi yuzabbihoona abneaakum va yastaahyoona niseaakum va fee zealikum baleaun min raabbikum aazeem(aazeemun).
And (remember) when We delivered you from Pharaoh’s people, who were afflicting you with a horrible torment, killing your sons and sparing your women and in this there was a great trial from your Lord. (49)
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ﴿٥٠﴾
2/Al-Baqarah-50: Va iz faaraaknea bikumul baahra fa ancayneakum va aagraaknea eala fir’aavna va antum tanzuroon(tanzuroona).
And (remember) when We parted the sea for you, so We saved you and drowned Pharaoh’s people while you were looking (at them, when the sea-water covered them). (50)
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٥١﴾
2/Al-Baqarah-51: Va iz veaaadnea moosea arbaaeena laylatan summattahaaztumul icla min baa’dihee va antum zealimoon(zealimoona).
And (remember) when We appointed for Moses forty nights, then you took the calf (for a god) after him and you were wrongdoers (unjust). (51)
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٥٢﴾
2/Al-Baqarah-52: Summa aafavnea aankum min baa’di zealika laaallakum tashkuroon(tashkuroona).
Then We forgave you after that (after your taking the calf for a god) so that you might give thanks. (52)
وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿٥٣﴾
2/Al-Baqarah-53: Va iz eataynea mooseal kiteaba val furkeana laaallakum tahtadoon(tahtadoona).
And We gave Moses the Book and the Discernment (Furqân) that you might attain Guidance. (53)
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿٥٤﴾
2/Al-Baqarah-54: Va iz keala moosea li kaavmihee yea kaavmi innakum zaalamtum anfusakum bittiheazikumul icla fa tooboo ilea beariikum faaktuloo anfusakum zealikum haayrun lakum inda beariikum fa teaba aalaykum innahu huvat tavveabur raaheem(raaheemu).
And when Moses said to his people: “O my people, you have wronged yourselves by taking the calf (for a god), therefore turn to your Creator in repentance, and kill yourselves. That is best for you with your Creator, Thus He accepted your repentance. Surely, He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful”. (54)
وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ﴿٥٥﴾
2/Al-Baqarah-55: Va iz kultum yea moosea lan nu’mina laka haattea naraalleaha cahratan fa ahaazatkumus seaikaatu va antum tanzuroon(tanzuroona).
And when you said to Moses (Mûsâ): “we shall never believe in you until we see Allah manifestly”. But you were seized with a thunder-bolt while you were looking on. (55)
ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٥٦﴾
2/Al-Baqarah-56: Summa baaasneakum min baa’di mavtikum laaallakum tashkuroon(tashkuroona).
Then We raised you up after your death so that you might be grateful. (56)
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٥٧﴾
2/Al-Baqarah-57: Va zaallalnea aalaykumul gaameama va anzalnea aalaykumul manna vas salvea kuloo min taayyibeati mea raazaakneakum va mea zaalamoonea va leakin keanoo anfusahum yaazlimoon(yaazlimoona).
And We made the clouds to give shade over you and sent down upon you Al-Manna (a kind of sweet gum) and the quails, (saying): “Eat of the good lawful things We have provided for you”. And they did not wrong Us but they wronged themselves (their own souls). (57)
وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ ﴿٥٨﴾
2/Al-Baqarah-58: Va iz kulneadhuloo heazihil kaaryata fa kuloo minhea haaysu shi’tum raagaadan vadhulool beaba succadan va kooloo hıttaatun naagfir lakum haateayeakum va sanazeedul muhsineen(muhsineena).
And (remember) when We said: “Go into this town and eat bountifully from it (from its blessings) wherever you wish, and enter the gate in prostration and say: “Hıtta” (we wish that our sins may be forgiven) and We shall forgive your sins (We shall change your sins into merits) and shall increase (the blessings) for the good-doers (Muhsinûn - those who have submitted their physical bodies to Allah and became servants to Him)”. (58)
فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ ﴿٥٩﴾
2/Al-Baqarah-59: Fa baddalallazeena zaalamoo kaavlan gaayrallazee keela lahum fa anzalnea aalallazeena zaalamoo riczan minas sameai bimea keanoo yafsukoon(yafsukoona).
But the wrongdoers changed the word from that which had been told to them for another (word), so We sent upon the wrong-doers a pestilence from the heaven, because they strayed (they fell into “Fisq” - they went out of the Way of Allah). (59)
وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٦٠﴾
2/Al-Baqarah-60: Va izistaskea moosea li kaavmihee fa kulneadrib bi aaseakal haacar(haacara) fanfacarat minhusnatea aashrata aaynea(aaynan), kaad aalima kullu uneasin mashrabahum kuloo vashraboo min rızkılleahi va lea taa’sav feel aardı mufsideen(mufsideena).
And when Moses asked for water for his people, We said to him: “Strike the rock with your staff”! Then gushed forth from it twelve springs; each tribe knew its drinking-place: Eat and drink of that which Allah has provided and do not act corruptly in the earth making mischief. (60)
وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ ﴿٦١﴾
2/Al-Baqarah-61: Va iz kultum yea moosea lan naasbiraa aalea taaeamin veahidin fad’u lanea raabbaka yuhric lanea mimmea tunbitulaardu min baaklihea va kısseaihaa va foomihea va aadasihea va baasaalihea, keala a tastabdiloonallazee huva adnea billazee huva haayr(haayrun), ihbitoo mısraan fa inna lakum mea saaltum va duribat aalayhimuz zillatu val maskanatu va beau bi gaadaabin minaalleah(minaalleahi), zealika bi annahum keanoo yakfuroona bi eayeatilleahi va yaaktuloonan nabiyyeena bi gaayril haak(haakkı), zealika bi mea aasaav va keanoo yaa’tadoon(yaa’tadoona).
And (remember) when you said: “O Moses! We cannot endure one kind of food. So invoke your Lord for us to bring forth for us of what the earth grows, of its herbs and its cucumbers and its garlic, its lentils and its onions”. He said: “Will you exchange that which is better (higher) for that which is worse (lower)”? Go down to the settled country (Egypt) and you shall find what you want (ask for). And abasement and humiliation were brought down (branded) upon them, and they incurred the Wrath of Allah, because they disbelieved in the Signs (Verses) of Allah and killed the Prophets wrongfully; this was so because they disobeyed and exceeded the limits. (61)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٦٢﴾
2/Al-Baqarah-62: Innallazeena eamanoo vallazeena headoo van naasearea vas seabieena man eamana billeahi val yavmil eahiri va aamila sealihaan fa lahum acruhum inda raabbihim, va lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
Surely those who believe (who are “âmenû”), and those who are Jews and the Christians and the Sabians, whoever (amongst those) believes in Allah and the Last Day and does righteous deeds (purifies their soul’s heart), they shall have their Reward with their Lord, and there is no fear for them, nor shall they grieve. (62)
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿٦٣﴾
2/Al-Baqarah-63: Va iz ahaaznea meeseakaakum va rafaa’nea favkaakumut toor(tooraa) huzoo mea aatayneakum bi kuvvatin vazkuroo mea feehi laaallakum tattakoon(tattakoona).
And (remember) when We took your covenant and We raised above you the Mount (saying): “Hold fast to that which We have given you, and remember that which is in it so that you may become the pious (Al-Muttaqûn, those who want to reach Allah while they are living)”. (63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٦٤﴾
2/Al-Baqarah-64: Summa tavallaytum min baa’di zealik(zealika), fa lav lea faadlulleahi aalaykum va raahmatuhu la kuntum minal heasireen(heasireena).
Then after that (after I took your covenant) you turned back (away). Had it not been for the (lights of) virtue (Fazl) and mercy (Rahmet) upon you, indeed you would have been among the losers. (64)
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ ﴿٦٥﴾
2/Al-Baqarah-65: Va lakaad aalimtumullazeena’tadav minkum fees sabti fa kulnea lahum koonoo kıraadatan heasieen(haasieena).
And indeed you knew those among you who transgressed in the matter of the Sabbath (the prohibition of the fishing on Saturday), so We said to them: “Be detested apes! (Be you monkeys, despised and rejected)”. (65)
فَجَعَلْنَاهَا نَكَالاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٦٦﴾
2/Al-Baqarah-66: Fa caaalneahea nakealan li mea bayna yadayhea va mea haalfahea va mav’ızaatan lil muttaakeen(muttaakeena).
So We made (this punishment) an example to their own and to succeeding generations and an admonition to those who are the pious [the owners of takvâ (piety)]. (66)
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٦٧﴾
2/Al-Baqarah-67: Va iz keala moosea li kaavmihee innaalleaha ya’murukum an tazbahoo baakaaraah(baakaaraatan), kealoo a tattahızunea huzuvea(huzuvan), keala aoozu billeahi an akoona minal ceahileen(ceahileena).
And (remember) when Moses (Mûsâ) said to his people: “Verily, Allah commands you that you should sacrifice a cow”. They said: “Are you making fun of us”? He said: “I take Allah’s Refuge from being one of the Ignorant (the foolish)”. (67)
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ ﴿٦٨﴾
2/Al-Baqarah-68: Kealood’u lanea raabbaka yubayyin lanea mea hiy(hiya), keala innahu yakoolu innahea baakaaraatun lea fearidun va lea bikr(bikrun), aaveanun bayna zealik(zaalika) faf’aaloo mea tu’maroon(tu’maruna).
They said: “Call on your Lord for us that He may make plain to us what it is”! He (Moses) said: “He says: “Verily, it is a cow neither too old nor too young, of middle age between that (and this); do therefore what you are commanded”. (68)
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ ﴿٦٩﴾
2/Al-Baqarah-69: Kealood’u lanea raabbaka yubayyin lanea mea lavnuhea, keala innahu yakoolu innahea baakaaraatun saafreau, feakiun lavnuhea tasurrun neazıreen(neazireena).
They said: “Call on your Lord for our sake to make it plain to us what her color is”, He (Moses) said: “He (Allah) says: It is a yellow cow, bright in its color, giving delight to the beholders”. (69)
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَاء اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ ﴿٧٠﴾
2/Al-Baqarah-70: Kealood’u lanea raabbaka yubayyin lanea mea hiya, innal baakaaraa tasheabaha aalaynea, va innea in sheaaalleahu la muhtadoon(muhtadoona).
They said: “Call upon your Lord for us to make plain to us what it is. Verily, to us all cows are alike. And surely, if Allah wills, we shall be rightly guided (in regards to the cow that is to be sacrificed)”. (70)
قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ ﴿٧١﴾
2/Al-Baqarah-71: Keala innahu yakoolu innahea baakaaraatun lea zaloolun tuseerul aardaa va lea taskıl haars(haarsa), musallamatun lea shiyata feehea kealool’eana ci’ta bil haakk(haakkı), fa zabahoohea va mea keadoo yaf’aaloon(yaf’aaloona).
He (Moses) said: “He says: It is a cow neither trained to till the soil nor water the fields, sound, having no other color except bright yellow”. They said: “Now you have brought the truth; so they sacrificed her though they were near to not doing it”. (71)
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٧٢﴾
2/Al-Baqarah-72: Va iz kaataltum nafsan faddeara’tum feehea vaalleahu muhricun mea kuntum taktumoon(taktumoona).
And (remember) when you killed a man and began to accuse one another (by concealing his murderer). But Allah brought forth what you concealed. (72)
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِي اللّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٧٣﴾
2/Al-Baqarah-73: Fa kulneadriboohu bi baa’dıhea kazealika yuhyeelleahul mavtea va yureekum eayeatihee laaallakum taa’kıloon(taa’kıloona).
So We said: “Strike him (the dead man) with a piece of it (the cow) (when he was struck with it, the dead man was brought to life)”. Thus Allah brings the dead to life and shows you His Signs (proofs of His Omnipotence) so that you may understand. (73)
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٧٤﴾
2/Al-Baqarah-74: Summa kaasat kuloobukum min baa’di zealika fa hiya kal hıcearati av ashaddu kaasvah(kaasvatan), va inna minal hıcearati lamea yatafaccaru minhul anhear(anhearu), va inna minhea lamea yashshaakkaaku fa yaahrucu minhul meau, va inna minhea lameayahbitu min haashyatilleah(haashyatilleahi), va mealleahu bi geafilin aammea taa’maloon(taa’maloona).
Then, after that, your hearts were hardened (and turned gloomy) and became as stones or even worse in hardness. And indeed there are stones out of which rivers gush forth, and indeed, there are of them (stones) which split asunder so that water flows from them, and indeed there are of them (stones) which fall down for fear of Allah. And Allah is not Unaware of what you do. (74)
أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلاَمَ اللّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٧٥﴾
2/Al-Baqarah-75: A fa taatmaoona an yu’minoo lakum va kaad keana fareekun minhum yasmaoona kaleamaalleahi summa yuhaarrifoonahu min baa’di mea aakaaloohu va hum yaa’lamoon(yaa’lamoona).
Do you (faithful believers!) covet that they will believe in you, and a party from among them indeed used to hear the Word of Allah (the Torah), then they used to alter it knowingly after they understood it? (75)
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٧٦﴾
2/Al-Baqarah-76: Va izea lakoollazeena eamanoo kealoo eamannea, va izea haalea baa’duhum ilea baa’din kealoo a tuhaaddisoonahum bi mea fatahaalleahu aalaykum li yuheaccookum bihee inda raabbikum a fa lea taa’kıloon(taa’kıloona).
And when they (Jews) meet those who are “âmenû” (who wish to reach Allah before death), they say: “We believe (we became âmenû)”, but when they are alone one with another, they say: “Do you talk to them of what Allah has disclosed to you (about the description and the qualities of Prophet Muhammad) that they may argue with you about it before your Lord”? Have you (Jews) then no understanding (sense)? (76)
أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٧﴾
2/Al-Baqarah-77: A va lea yaa’lamoona annaalleaha yaa’lamu mea yusirroona va mea yu’linoon(yu’linoona).
Do they not know that Allah knows what they keep secret and what they make known? (77)
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ ﴿٧٨﴾
2/Al-Baqarah-78: Va minhum ummiyyoona lea yaa’lamoonal kiteaba illea ameaniyya va in hum illea yazunnoon(yazunnoona).
And some of them are illiterates. They do not know the Book (of Allah) but only vain desires (existing in the books written by the men), and they do but conjecture (guess). (78)
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ ﴿٧٩﴾
2/Al-Baqarah-79: Fa vaylun lillazeena yaktuboonal kiteaba bi aydeehim summa yakooloona heazea min indilleahi li yashtaroo bihee samanan kaaleelea(kaaleelan), fa vaylun lahum mimmea katabat aydeehim va vaylun lahum mimmea yaksiboon(yaksiboona).
Then woe to those who write the book with their own hands and then say: “This is from Allah, to sell it for a little price”! Therefore woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn thereby. (79)
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَّعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٨٠﴾
2/Al-Baqarah-80: Va kealoo lan tamassanan nearu illea ayyeaman maa’doodah(maa’doodata), kul attahaaztum indaalleahi aahdan fa lan yuhlifaalleahu aahdahu(aahdahoo) am takooloona aalealleahi mea lea taa’lamoon(taa’lamoona).
And they say: “The Fire (on the Day of Resurrection) shall not touch us but for a few numbered days”. (We will burn as much as our sins, then we will leave it in order to go into Paradise). Say: “Have you taken a covenant from Allah, so that Allah will not break His Covenant? Or do you speak against Allah what you do not know”? (80)
بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٨١﴾
2/Al-Baqarah-81: Balea man kasaba sayyiatan va aheataat bihee haateeatuhu fa uleaika aasheabun near(neari), hum feehea healidoon(healidoona).
No, (it is not as you guess it) whoever earns evil and his sins have surrounded him, they are the inmates of the Fire (Hell); they will dwell in it forever. (81)
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٨٢﴾
2/Al-Baqarah-82: Vallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati uleaika aasheabul cannah(cannati), hum feehea healidoon(healidoona).
And those who believe (who are “âmenû”) and do righteous deeds (that purify and refine their souls’ hearts), they are the dwellers of Paradise, they will dwell therein forever. (82)
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ ﴿٨٣﴾
2/Al-Baqarah-83: Va iz ahaaznea meeseakaa banee isreaeela lea taa’budoona illealleaha va bil vealidayni ihseanan va zil kurbeaval yateamea val maseakeeni va kooloo lin neasi husnan va akeemoos saaleata va eatooz zakeat(zakeata), summa tavallaytum illea kaaleelan minkum va antum mu’ridoon(mu’ridoona).
And (remember) when We took a covenant from the Children of Israel, (saying): “Serve (become servants to) Allah (Alone) and show kindness (do good) to (your) parents and to the near of kin and to the orphans and the needy (who are incapable of earning their livelihood) and speak good to people and establish the Prayer and pay the Zakât (the alms)”. Then you turned back except a few of you and you are (anyway) backsliders. (83)
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ ﴿٨٤﴾
2/Al-Baqarah-84: Va iz ahaaznea meeseakaakum lea tasfikoona dimeaakum va lea tuhricoona anfusakum min diyearikum summa akraartum va antum tashhadoon(tashhadoona).
And (remember) when We took your covenant (saying): “You shall not shed your blood and you shall not expel one another from your homes. And you ratified (it) and (to this) you bore witness”. (84)
ثُمَّ أَنتُمْ هَؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٨٥﴾
2/Al-Baqarah-85: Summa antum heauleai taaktuloona anfusakum va tuhricoona fareekaan minkummin diyearihim, tazeahaaroona aalayhim bil ismi val udvean(udveani), va in ya’tookum usearea tufeadoohum va huva muhaarramun aalaykum ihreacuhum a fa tu’minoona bi baa’dil kiteabiva takfuroona bi baa’d(baa’dın), fa mea cazeau man yaf’aalu zealika minkum illea hızyun feel haayeatid dunyea, va yavmal kıyeamati yuraddoona ilea ashaddil aazeab(aazeabi), va mealleahu bi geafilin aammea taa’maloon(taa’maloona).
After this, it is you who kill one another and drive out a party of you from their homes, assist (their enemies) against them in sin and transgression. And if they come to you as captives (you do not nevertheless let them remain in their homes), you ransom them, although their expulsion was unlawful for you. Do you then believe in a part of the Book and disbelieve in the other? Then what is the reward of those who do so among you, except disgrace in the life of this world, and on the Day of Resurrection they shall be exposed to the most grievous torment. And Allah is not at all Unaware (Heedless) of what you do. (85)
أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٨٦﴾
2/Al-Baqarah-86: Uleaikallazeenashtaraavul haayeatad dunyea bil eahiraati, fa lea yuhaaffafu aanhumul aazeabu va lea hum yunsaaroon(yunsaaroona).
Those are they who have bought the life of this world at the price of the Hereafter. Their torment shall not be lightened nor shall they be helped. (86)
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ ﴿٨٧﴾
2/Al-Baqarah-87: Va lakaad eataynea mooseal kiteaba va kaaffaynea min baa’dihee bir rusuli va eataynea eeseabna maryamal bayyineati va ayyadneahu bi roohil kudus(kudusi), a fa kullamea ceaakum rasoolun bimea lea tahvea anfusukumustakbartum, fa fareekaan kazzabtum va fareekaan taaktuloon(taaktuloona).
And most certainly We gave Moses the Book and followed him up with a succession of Messengers. And We gave Jesus (Îsâ), the son of Mary (Maryam), clear proofs and strengthened (supported) him with the Holy Spirit (the Angel Gabriel). What! Whenever then a Messenger came to you with that which your souls did not desire, you were insolent (arrogant) so you called some liars and some you killed. (87)
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ ﴿٨٨﴾
2/Al-Baqarah-88: Va kealoo kuloobunea gulf(gulfun), bal laaanahumulleahu bi kufrihim fa kaaleelan mea yu’minun(yu’minoona).
And they say: “Our hearts are wrapped”. Nay, Allah has cursed them for their disbelief. So little is that which they believe. (88)
وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّه عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٨٩﴾
2/Al-Baqarah-89: Va lammea ceaahum kiteabun min indilleahi musaaddikun limea maaahum, va keanoo min kaablu yastaftihoona aalallazeena kafaroo, fa lammea ceaahum mea aaraafoo kafaroo bihee, fa laa’natulleahi aalal keafireen(keafireena).
And when there came to them a Book (this Qur’ân) from Allah confirming what is with them (the Torah) (they did not accept it), although aforetime they used to pray for conquest and victory over those who disbelieved (for the sake of the Prophet mentioned in the Torah when they were constrained). When there came to them which they had recognized (the Prophet whose description and qualities are made known in the Torah), they disbelieved in it (him); so Allah’s curse is on the disbelievers. (89)
بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٩٠﴾
2/Al-Baqarah-90: Bi’samashtaraav bihee anfusahum an yakfuroo bi mea anzalaalleahu baagyan an yunazzilaalleahu min faadlihee aalea man yasheau min ibeadih(ibeadihee), fa beaoo bi gaadaabin aalea gaadaab(gaadaabin), va lil keafireena aazeabun muheen(muheenun).
How evil is that for which they have sold their souls (themselves)- that they should disbelieve in that which Allah has sent down, out of envy that Allah should send down of His (light of) Virtue (Fazl) on whomsoever of His servants He wills (pleases). So they have drawn on themselves wrath upon wrath. And for the disbelievers there is a disgracing torment. (90)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٩١﴾
2/Al-Baqarah-91: Va izea keela lahum eaminoo bi mea anzalaalleahu kealoo nu’minu bi mea unzila aalaynea va yakfuroona bi mea vareaahu va huval haakku musaaddikaan limea maaahum kul fa lima taaktuloona anbiyeaaalleahi min kaablu in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
And when it is said to them: “Believe in what Allah has sent down”, they say: “We believe in what was sent down to us. And they disbelieved in that which came after it, while it is the truth confirming what is with them”. Say: “Why then have you killed the Prophets of Allah aforetime, if you indeed have been believers”? (91)
وَلَقَدْ جَاءكُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٩٢﴾
2/Al-Baqarah-92: Va lakaad ceaakum moosea bil bayyineati summattahaaztumul icla min baa’dihee va antum zealimoon(zealimoona).
And most certainly Moses came to you with clear signs, then you took the calf (for a god) in his absence and you were wrong-doers (unjust, polytheists). (92)
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ ﴿٩٣﴾
2/Al-Baqarah-93: Va iz ahaaznea meeseakaakum va rafaa’nea favkaakumut toor(tooraa), huzoo mea eatayneakum bi kuvvatin vasmaoo kealoo sami’nea va aasaynea va ushriboo fee kuloobihimul icla bi kufrihim kul bi’sa mea ya’murukum bihee eemeanukum in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
And (remember) when We took your covenant and We raised above you the Mount (saying): “Hold firmly to what We have given you (the Torah) and hear (My Orders)”. They said: “We have heard and disobeyed”. For their disbelief, they were made to drink into (imbibe, absorb) their hearts (the love of) the Calf. Say: “Evil is that which your belief enjoins you to, if you are believers”. (93)
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٩٤﴾
2/Al-Baqarah-94: Kul in keanat lakumud dearul eahiratu indaalleahi healisaatan min doonin neasi fa tamannavool mavta in kuntum seadikeen(seadikeena).
Say: “If the abode of the Hereafter with Allah is indeed for you specially (exclusively) and not for others (mankind) then long for death if you are truthful”. (94)
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ ﴿٩٥﴾
2/Al-Baqarah-95: Va lan yatamannavhu abadan bimea kaaddamat aydeehim vaalleahu aaleemun biz zealimeen(zealimeena).
And they will never long for it because of what their hands have sent before them (due to their sins). And Allah is All-Aware of the wrong-doers (unjust). (95)
وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾
2/Al-Baqarah-96: Va la tacidannahum aahraasaan neasi aalea haayeatin, va minallazeena ashraakoo yavaddu ahaaduhum lav yuaammaru alfa sanah(sanatin), va mea huva bi muzaahzihıhee minal aazeabi an yuaammar(yuaammara), vaalleahu baaseerun bimea yaa’maloon(yaa’maloona).
And verily, you will find them the greediest of mankind for life. Even everyone of those associators (those who ascribe partners to Allah) loves that he should be granted a life of a thousand years, and his being granted a long life will in no way remove him further off from the torment (punishment). And Allah is All-Seeing of all that they do. (96)
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿٩٧﴾
2/Al-Baqarah-97: Kul man keana aaduvvan li cibreela fa innahu nazzalahu aalea kaalbika bi iznilleahi musaaddikaan limea bayna yadayhi va hudan va bushrea lil mu’mineen(mu’mineena).
Say: “Whoever is an enemy to Gabriel (Jibrael) (let him say then that) indeed he has brought it(this Qur’ân) down to your heart by Allah’s Permission, confirming what came before it (the previous books)”. It (the Qur’ân) is a Guidance and glad tidings for the believers. (97)
مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ ﴿٩٨﴾
2/Al-Baqarah-98: Man keana aaduvvan lilleahi va maleaikatihee va rusulihee va cibreela va meekeala fa innaalleaha aaduvvun lil keafireen(keafireena).
Whoever is an enemy to Allah, His Angels, His Messengers and Gabriel (Jibrael) and Michael (Mikael), then verily, Allah is an enemy to the disbelievers. (98)
وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ ﴿٩٩﴾
2/Al-Baqarah-99: Va lakaad anzalnea ilayka eayeatin bayyineat(bayyineatin), va mea yakfuru bihea illal feasikoon(feasikoona).
We have sent down to you clear signs, and non but “Fâsiqûn” (those who are not in the Way of Allah or who have gone out of it) disbelieve in them (deny them). (99)
أَوَكُلَّمَا عَاهَدُواْ عَهْداً نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٠﴾
2/Al-Baqarah-100: A va kullamea eahadoo aahdan nabazahu fareekun minhum bal aksaruhum lea yu’minoon(yu’minoona).
Is it not so that whenever they make a covenant, a party of them cast it aside, do they not? (Yes, they do it). Nay! Most of them do not believe. (100)
وَلَمَّا جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ كِتَابَ اللّهِ وَرَاء ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿١٠١﴾
2/Al-Baqarah-101: Va lammea ceaahum rasoolun min indilleahi musaaddikun limea maaahum nabaza fareekun minallazeena ootool kiteab(kiteaba), kiteabaalleahi vareaa zuhoorihim ka annahum lea yaa’lamoon(yaa’lamoona).
And whenever a Messenger came to them from Allah, confirming what was with them, a party of those who were given the Book (the Scripture) threw away the Book of Allah behind their backs as if they did not know. (101)
وَاتَّبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَكِنَّ الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلاَ تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ ﴿١٠٢﴾
2/Al-Baqarah-102: Vattabaoo mea tatloosh shayeateenu aalea mulki sulaymean(sulaymeana) va mea kafara sulaymeanu va leakinnash shayeateena kafaroo yuaallimoonan neasas sihrea, va mea unzila aaleal malakayni bi beabila hearoota va mearoot(mearoota), va mea yuaallimeani min ahaadin haattea yakoolea innamea naahnu fitnatun fa lea takfur fa yataaallamoona minhumea mea yufarrikoona bihee baynal mar’i va zavcihee, va mea hum bi dearreena bihee min ahaadin illea bi iznilleah(iznilleahi), va yataaallamoona mea yaadurruhum va lea yanfauhum va lakaad aalimoo la manishtareahu mea lahu feel eahiraati min haaleakın, va labi’sa mea sharav bihee anfusahum lav keanoo yaa’lamoon(yaa’lamoona).
They followed what the devils (satans) had (falsely) related about the kingdom of Solomon. Yet Solomon (Sulaimân) did not disbelieve (He did not practice sorcery and he did not become a disbeliever), but the devils (satans) disbelieved teaching men magic, and that which was sent down to Hârût and Mârût, the two angels at Babylon. Yet these two (angels) taught no man (this teaching) until they had said: “Surely we are only a trial (for you), therefore, do not be disbelievers (by learning this magic from us)”. And from these two, people learn that by which they cause separation between man and his wife, but they could not thus harm anyone except by Allah’s Leave. And they learn that which harms them and does not profit them. And surely they learnt that he who bought it (the magic and learning concerning it) would have no share in the Hereafter; and evil was the price for which they sold their souls; had they but known this. (102)
وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُواْ واتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّه خَيْرٌ لَّوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ ﴿١٠٣﴾
2/Al-Baqarah-103: Va lav annahum eamanoo vattakaav la masoobatun min indilleahi haayr(haayrun), lav keanoo yaa’lamoon(yaa’lamoona).
And if they had believed (had become âmenû to Allah, had wished to reach Allah before dying) and had become pious [the owners of piety (Takvâ)] a reward (to be granted) from Allah would have been better, if they had but known! (103)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ْوَلِلكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٠٤﴾
2/Al-Baqarah-104: Yea ayyuheallazeena eamanoo lea takooloo reainea va kooloonzurnea vasmaoo va lil keafireena aazeabun aleem(aleemun).
O you who believe! Do not say “Raina: Tend us, look after us”! But say “Unzurna: Deal with us, take care of us, make us understand”. And listen (to the Decree of Allah). And for the disbelievers there is a painful torment. (104)
مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلاَ الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿١٠٥﴾
2/Al-Baqarah-105: Mea yavaddullazeena kafaroo min ahlil kiteabi va lal mushrikeena an yunazzala aalaykum min haayrin min raabbikum vaalleahu yaahtaassu bi raahmatihee man yasheau, vaalleahu zul faadlil aazeem(aazeemi).
Neither the disbelievers among the people of the Book nor the associators (idolaters) like that there should be sent down unto you any good from your Lord. But Allah assigns His Mercy to whom He wills. And Allah is the Owner of Great Virtue (Mighty Grace). (105)
مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٠٦﴾
2/Al-Baqarah-106: Mea nansaah min eayatin av nunsihea na’ti bi haayrin minhea av mislihea a lam taa’lam annaalleaha aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
Whatever (from) a Verse do We abrogate or cause to be forgotten, We bring a better one or similar to it. Do you not know that Allah has power over all things? (106)
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ ﴿١٠٧﴾
2/Al-Baqarah-107: A lam taa’lam annalleaha lahu mulkus sameaveati val aard(aardı), va mea lakum min doonilleahi min valiyyin va lea naaseer(naaseerin).
Do you not know that it is to Allah that the sovereignty (dominion, kingdom) of the heavens and the earth belongs, and that there is for you apart from Allah no guardian (Wali, protector) or helper? (107)
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ ﴿١٠٨﴾
2/Al-Baqarah-108: Am tureedoona an tas’aloo rasoolakum kamea suila moosea min kaabl(kaablu), va man yatabaddalil kufraa bil eemeani fa kaad daalla saveaas sabeel(sabeeli).
Or would you then question your Prophet as Moses was once questioned? He who changes belief for disbelief surely strays from the right direction. (108)
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّاراً حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٠٩﴾
2/Al-Baqarah-109: Vadda kaseerun min ahlil kiteabi lav yaruddoonakum min baa’di eemeanikum kuffearea(kuffearaan), haasadan min indi anfusihim min baa’di mea tabayyana lahumul haakk(haakku), faa’foo vaasfahoo haattea ya’tiyaalleahu bi amrih(amrihee), innaalleaha aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
Many of the People of the Book wish that they could turn you back into unbelievers after your faith, out of envy from themselves, (even) after the truth has become manifest to them; but pardon and be indulgent until Allah makes known (in this matter) His Will (His Decree). Surely Allah has power over all things. (109)
وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿١١٠﴾
2/Al-Baqarah-110: Va akeemus saaleata va eatooz zakeat(zakeata), va mea tukaaddimoo li anfusikum min haayrin tacidoohu indaalleah(indaalleahi) innaalleaha bi mea taa’maloona baaseer(baaseerun).
And keep up (establish, perform) the Prayer and give Zakât (the alms) and whatever good you send before for yourselves, you shall find it with Allah. Certainly, Allah is All-Seeing of what you do. (110)
وَقَالُواْ لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُواْ بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١١١﴾
2/Al-Baqarah-111: Va kealoo lan yadhulal cannata illea man keana hoodan av naasear(naasearea), tilka ameaniyyuhum kul heatoo burheanakum in kuntum seadikeen(seadikeena).
And they say: “None shall enter the Garden (Paradise) except he who is a Jew or a Christian”. These are their vain desires. Say: “Bring your indisputable argument (evidence) if you are truthful (in your claim)”. (111)
بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿١١٢﴾
2/Al-Baqarah-112: Balea man aslama vachahu lilleahi va huva muhsinun fa lahoo acruhu inda raabbihee, va lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
Yes! But whoever submits his physical body to Allah-and he is a good-doer (Muhsin), his reward is now with his Lord and there is no fear for him nor shall he grieve. (112)
وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿١١٣﴾
2/Al-Baqarah-113: Va kealatil yaahoodu laysatin naasearea aalea shay’(shay’in) va kealatin naasearea laysatil yaahoodu aalea shay’in va hum yatloonal kiteab(kiteaba), kazealika kealallazina lea yaa’lamoona misla kaavlihim, faalleahu yaahkumu baynahum yavmal kıyeamati feemea keanoo feehi yaahtalifoon(yaahtalifoona).
The Jews said that the Christians are on nothing (not on the right religion); and the Christians said that the Jews are on nothing (not on the right religion); although both read (recite) the Book. Just like them, those who have no knowledge (in this matter) (choosing the way of imitating) said things similar to what they said; so Allah shall judge between them on the Doomsday in what they have been differing. (113)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١١٤﴾
2/Al-Baqarah-114: Va man aazlamu mimman manaaa maseacidaalleahi an yuzkara feehasmuhu va saea fee haareabihea uleaika mea keana lahum an yadhuloohea illea heaifeen(heaifeena) lahum feed dunyea hızyun va lahum feel eahirati aazeabun aazeem(aazeemun).
And who is more unjust than he who prevents (men) from the mosques (masjids) of Allah, that His Name should be remembered in them, and strives to ruin (destroy) them? (As for these) it was not proper for them that they should have entered them except in fear, for them there is a disgrace in this world, and for them there is a great torment (the greatest of the torment) in the Hereafter. (114)
وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿١١٥﴾
2/Al-Baqarah-115: Va lilleahil mashriku val maagribu fa aynamea tuvalloo fa samma vachulleah(vachulleahi) innaalleaha veasiun aaleem(aaleemun).
And Allah’s is the East and the West, therefore wherever you turn, Allah Himself is there. Most certainly Allah is All-Embracing, All-Knowing. (115)
وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ ﴿١١٦﴾
2/Al-Baqarah-116: Va kealoottahaazalleahu valadan, subheanah(subheanahu), bal lahu mea fees sameaveati val aard(aardı), kullun lahu keanitoon(keanitoona).
And they say: “Allah has taken (to Himself) a son”. Glory be to Him; rather, whatever is in the heavens and the earth is His; all are obedient to Him. (116)
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿١١٧﴾
2/Al-Baqarah-117: Badeeus sameaveati val aard(aardı), va izea kaadea amran fa innamea yakoolu lahu kun fa yakoon(yakoonu).
Wonderful Originator of the heavens and the earth, and when He decrees a thing, He merely “s to it: “Be”! And it is. (117)
وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ ﴿١١٨﴾
2/Al-Baqarah-118: Va kealallazeena lea yaa’lamoona lav lea yukallimunealleahu av ta’teenea eayah(eayatun), kazealika kealallazeena min kaablihim misla kaavlihim, tasheabahat kuloobuhum, kaad bayyannaal eayeati li kaavmin yookınoon(yookınoona).
And those who have no knowledge (of the Reality) say: “Why does Allah not speak to us or a sign come to us”? Even thus said those before them, the like of what they say; their hearts are all alike. We have indeed made plain the Signs for a people who believe with certainty. (118)
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلاَ تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ ﴿١١٩﴾
2/Al-Baqarah-119: Innea arsalneaka bil haakkı basheeran va nazeeran, va lea tus’alu aan aasheabil caaheem(caaheemi).
Verily, We have sent you with the truth as a bearer of glad tidings and a warner. And you shall not be questioned about the people of the Flame (you are not responsible for those who will go to Hell). (119)
وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ ﴿١٢٠﴾
2/Al-Baqarah-120: Va lan tardea aankal yaahoodu va lan naasearea haattea tattabiaa millatahum kul inna hudealleahi huval hudea va la inittabaa’ta ahveaahum baa’dallazee ceaaka minal ilmi, mea laka minaalleahi min valiyyin va lea naaseer(naaseerin).
And the Jews will not be pleased with you, nor the Christians until you follow (depend on) their religion. Say: “Verily, reaching Allah (while alive) [Allah to deliver to Himself], that is the (true) Guidance”. And if you follow (depend on) their (vain) desires after the knowledge that has come to you, for you there shall be from Allah no protecting friend (Wali) nor any helper. (120)
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُوْلَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿١٢١﴾
2/Al-Baqarah-121: Allazeena eatayneahumul kiteaba yatloonahu haakkaa tileavatih(tileavatihee) uleaika yu’minoona bih(bihee), va man yakfur bihee fa uleaika humul heasiroon(heasiroona).
Those to whom We gave the Book (the Prophets and the Messengers) read (and explain) it as it ought to be read (explained). They are the ones who believe in it. And whoso disbelieve in it (by denying it), those are they who are the losers. (121)
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿١٢٢﴾
2/Al-Baqarah-122: Yea banee isreaeelazkuroo ni’matiyallatee an’aamtu aalaykum va annee faaddaaltukum aalal ealameen(ealameena).
O Children of Israel! Remember My Blessing which I bestowed upon you and that I made you superior upon the Worlds (Âlamîn, mankind and jinn). (122)
وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ﴿١٢٣﴾
2/Al-Baqarah-123: Vattakoo yavman lea taczee nafsun aan nafsin shay’an va lea yukbalu minhea aadlun va lea tanfauhea shafeaaatun va lea hum yunsaaroon(yunsaaroona).
And guard yourselves against a Day when no soul will avail another, nor shall compensation be accepted from him, nor shall intercession be of use to him, nor shall they be helped. (123)
وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾
2/Al-Baqarah-124: Va izibtalea ibreaheema raabbuhu bi kalimeatin fa atammahun(atammahunna), keala innee ceailuka lin neasi imeamea(imeaman), keala va min zurriyyatee keala lea yanealu aahdiz zealimeen(zealimeena).
And (remember) when his Lord tried Abraham with certain words, he fulfilled them. He said: “Verily, I am going to make you an Imâm (a Leader) for mankind”. (Abraham) said: “And of my offspring”? (Allah) said: “My covenant (My Mercy of religious leadership) does not extend to the wrongdoers (of your offspring)”. (124)
وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ﴿١٢٥﴾
2/Al-Baqarah-125: Va iz caaalneal bayta maseabatan lin neasi va amnea(amnan), vattahizoo min maakeamı ibreaheema musaallea(musaallan) va aahidnea ilea ibreaheema va ismeaeela an taahhirea baytiya lit teaifeena val eakifeena var rukkaais sucood(sucoodi).
And (remember) We made the House (the Holy Ka’ba at Makka) a place of resort (where one may gain rewards) and a place of safety. Appoint for yourselves a place of prayer on the standing-place (Maqâm) of Abraham (Ibrahîm). And We enjoined Abraham and Ishmael (Ismail) that they should purify My House for those who circumambulate (it) and stay (and contemplate in it) and bow and prostrate themselves (there, in prayer). (125)
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هََذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿١٢٦﴾
2/Al-Baqarah-126: Va iz keala ibreaheemu raabbic’aal heazea baladan eaminan varzuk ahlahu minas samareati man eamana minhum billeahi val yavmil eahir(eahiri), keala va man kafara fa umattiuhu kaaleelan summa aadtaarruhu ilea aazeabin near(neari), va bi’sal maaseer(maaseeru).
And (remember) when Abraham said: “My Lord, make this city a place of security and provide its people with fruits, as they believe in Allah and the Last Day”, He said: “As for him who disbelieves, I will grant him enjoyment for a short while, then I will compel him to the torment of the Fire; and it is an evil destination”. (126)
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٢٧﴾
2/Al-Baqarah-127: Va iz yarfau ibreaheemul kaaveaida minal bayti vaismeaeel(ismeaeelu) raabbanea takaabbal minnea innaka antas sameeul aaleem(aaleemu).
And (remember) when Abraham and (his son) Ishmael were raising the foundations of the House (saying): “Our Lord! Accept (this service) from us, Verily, You are the All-Hearing, the All-Knowing”. (127)
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٨﴾
2/Al-Baqarah-128: Raabbanea vac’aalnea muslimayni laka va min zurriyyatinea ummatan muslimatan laka va arinea maneasikanea va tub aalaynea, innaka antat tavveabur raaheem(raaheemu).
Our Lord! Make us both submitted ones to You and of our offspring a community (nation) which will be submitted to You and show us the places (and rules) of worship (of pilgrimage) and accept our repentance. You are indeed the Oft-Forgiving, the Most Merciful [You are the One who accepts repentance, and sends the (light of) mercy]. (128)
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ ﴿١٢٩﴾
2/Al-Baqarah-129: Raabbanea vab’aas feehim rasoolan minhum yatloo aalayhim eayeatika va yuaallimuhumul kiteaba val hikmata va yuzakkeehim innaka antal aazeezul haakeem(haakeemu).
Our Lord! And raise up in them a Messenger of their own who shall read (and explain) Your Verses (Signs) and teach them the Book and the Wisdom, and purify them (their souls’ hearts). Verily, You are the All-Mighty, the All-Wise. (129)
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٣٠﴾
2/Al-Baqarah-130: Va man yargaabu aan millati ibreaheema illea man safiha nafsah(nafsahu), va lakaadistaafayneahufeed dunyea, va innahu feeleahirati la minas sealiheen(sealiheena).
And who would turn away (renounce) from the Religion (faith) of Abraham except him who befools his own soul? Truly, We chose him in the world, and surely he will be one of the righteous ones (Sâlihîn) in the Hereafter as well. (131) When his Lord said to him: “Submit”! He said: “I have submitted myself to the Lord of the Worlds”. (130)
إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٣١﴾
2/Al-Baqarah-131: Iz keala lahoo raabbuhoo aslim keala aslamtu li raabbil ealameen(ealameena).
When his Lord said to him: “Submit”! He said: “I have submitted myself to the Lord of the Worlds”. (131)
وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿١٣٢﴾
2/Al-Baqarah-132: Va vaassea bihea ibreaheemu baneehi va yaa’koob(yaa’koobu), yea baniyya innaalleahastaafea lakumud deena fa lea tamootunna illea va antum muslimoon(muslimoona).
And Abraham enjoined the same upon his sons, and so did Jacob (Ya’qûb): O my children, Allah has chosen for you this Religion, then do not die unless you are submitted (Muslimûn= those who have accomplished their four submissions, i.e. the submission of the spirit, the physical body, the soul and the free will to Allah). (132)
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِلَهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٣﴾
2/Al-Baqarah-133: Am kuntum shuhadeaa iz haadaaraa yaa’koobal mavtu, iz keala li baneehi mea taa’budoona min baa’dee kealoo naa’budu ileahaka va ileaha eabeaika ibreaheema va ismeaeela va isheakaa ileahan veahidea(veahidan) va naahnu lahu muslimoon(muslimoona).
Or were you witnesses when death came to Jacob? He said to his sons: “What will you serve after me”? They said: “We will serve your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac (Ishâq), one God only, and to Him we are submitted”. (133)
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٣٤﴾
2/Al-Baqarah-134: Tilka ummatun kaad haalat, lahea mea kasabat va lakum mea kasabtum, va lea tus’aloona aammea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona).
That was a nation (a community) that has passed away. They shall have what they earned and you shall have what you earn, and you shall not be questioned about their actions (you are not responsible for what they have done). (134)
وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٣٥﴾
2/Al-Baqarah-135: Va kealoo koonoo hoodan av naasearea tahtadoo kul bal millata ibreaheema haaneefea(haaneefan), va mea keana minal mushrikeen(mushrikeena).
They say: “Be Jews or Christians to be guided (so that you may attain Guidance)”. Say: “Nay, the Religion of Abraham is “Hanîf” (rightly guided, being submitted to one God only) (because) he was not of the associators (polytheists)”. (135)
قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٦﴾
2/Al-Baqarah-136: Kooloo eamannea billeahi va mea unzila ilaynea va mea unzila ilea ibreaheema va ismeaeela va isheakaa va yaa’kooba val asbeatı va mea ootiya moosea va eesea va mea ootiyan nabiyyoona min raabbihim, lea nufarriku bayna ahaadin minhum va naahnu lahu muslimoon(muslimoona).
Say: “We believe in Allah and that which has been sent down to Abraham, Ishmael and Isaac and the tribes (Al-Asbât= the offspring of the twelve sons of Jacob), and that which has been given to Moses and Jesus, and that which has been given to the (other) prophets from their Lord. We make no distinction between any of them and to Him we are submitted”. (136)
فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٣٧﴾
2/Al-Baqarah-137: Fa in eamanoo bi misli mea eamantum bihee fa kaadihtadav va in tavallav fa innamea hum fee shikeak(shikeakın) fa sa yakfeeka humulleah(humulleahu), va huvas sameeul aaleem(aaleemu).
If then they believe as you believe in Him, they will surely attain guidance, and if they turn away, then they are only in dissension (away from Allah’s path). Allah will suffice you against them; and He is the All-Hearing, the All-Knowing. (137)
صِبْغَةَ اللّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَابِدونَ ﴿١٣٨﴾
2/Al-Baqarah-138: Sıbgaataalleah(sıbgaataalleahi) va man aahsanu minaalleahi sıbgaatan, va naahnu lahu eabidoon(eabidoona).
(Color yourself with) Allah’s Color; and who is better than he who has colored himself with Allah’s Color? And (so) We are His worshippers (servants). (138)
قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِي اللّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ ﴿١٣٩﴾
2/Al-Baqarah-139: Kul a tuheaccoonanea feelleahi va huva raabbunea va raabbukum, va lanea ea’mealunea va lakum aa’mealukum va naahnu lahu muhlisoon(muhlisoona).
Say: “Do you dispute with us about Allah and He is our Lord and your Lord, and for us are our deeds and for you your deeds, and We are the pure ones for Him (Muhlisûn= those who have purified and refined their souls’ hearts)”. (139)
أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٤٠﴾
2/Al-Baqarah-140: Am takooloona inna ibreaheema va ismeaeela va isheakaa va yaa’kooba val asbeataa keanoo hoodan av naasearea kul a antum aa’lamu amilleah(amilleahu), va man aazlamu mimman katama shaheadatan indahu minaalleah(minaalleahi), va mealleahu bi geafilin aammea taa’maloon(taa’maloona).
Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Tribes were Jews or Christians? Do you know better, or does Allah? Who is more unjust than he who hides (conceals) what is given from Allah and witnessing Him? And Allah is not Unaware (Heedless) of what you do. (140)
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٤١﴾
2/Al-Baqarah-141: Tilka ummatun kaad haalat lahea mea kasabat va lakum mea kasabtum va lea tus’aloona aammea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona).
This is a nation (community) that have passed away. For it is what it earned and for you is what you earn and you will not be asked of what they used to do. (141)
سَيَقُولُ السُّفَهَاء مِنَ النَّاسِ مَا وَلاَّهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُواْ عَلَيْهَا قُل لِّلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٤٢﴾
2/Al-Baqarah-142: Sa yakoolus sufaheau minan neasi mea valleahum aan kıblatihimullatee keanoo aalayhea kul lilleahil mashrıku val maagrıb(maagrıbu), yahdee man yasheau ilea sıreatın mustaakeem(mustaakeemin).
The fools among the people will say: “What has turned them from their Qiblah [prayer direction (towards Jerusalem)] on which they were”? Say: “The East and the West belong only to Allah. He guides whom He wills to the Path (that leads to Allah)”. (142)
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللّهُ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٤٣﴾
2/Al-Baqarah-143: Va kazealika caaalneakum ummatan vaasaataan li takoonoo shuhadeaa aalan neasi va yakoonar rasoolu aalaykum shaheedea(shaheedan), va mea caaalneal kıblatallatee kunta aalayhea illea li naa’lama man yattabiur rasoola mimman yankaalibu aalea aakibayh(aakibayhi), va in keanat la kabeeratan illea aalallazeena hadaalleah(hadaalleahu) va mea keanaalleahu li yudeeaa eemeanakum innaalleaha bin neasi la raaoofun raaheem(raaheemun).
Thus We have made you a medium (just, balanced, good, superior, virtuous) nation, that you be witnesses over mankind and the Messenger be a witness over you. And We made the Qiblah (prayer direction towards Kabe) on which you were, only to (distinguish and) know those who depended on (followed) the Messenger from those who would turn on their heels. And it is surely hard except for those whom Allah caused to attain guidance (have Hidayet) (it is not hard for them); and Allah is not going to waste your faith. Truly Allah is Affectionate, the Most Merciful towards mankind. (143)
قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاء فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوِهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ ﴿١٤٤﴾
2/Al-Baqarah-144: Kaad narea takaalluba vachika fees sameai, fa la nuvalliyannaka kıblatan tardeahea, fa valli vachaka shaatraal mascidil haaream(haareami), va haaysu mea kuntum fa valloo vucoohakum shaatraah(shaatraahu), va innallazeena ootool kiteaba la yaa’lamoona annahul haakku min raabbihim va mealleahu bi geafilin aammea yaa’maloon(yaa’maloona).
Verily, We have seen the turning of your face towards the heaven (waiting for the Divine Decree). Surely, We shall turn you to a Qiblah (prayer direction) that shall please you; so turn your face in the direction of the Inviolable Sanctuary (Al-Masjid Al-Harâm in Makka), and wherever you may be, turn your faces towards it. Those to whom the Book was given know this to be the truth from their Lord. And Allah is not Unaware of what they do. (144)
وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذَاً لَّمِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٥﴾
2/Al-Baqarah-145: Va la in ataytallazeena ootool kiteaba bi kulli eayatin mea tabioo kıblatak(kıblataka) va mea anta bi teabeeın kıblatahum, va mea baa’duhum bi teabeeın kıblata baa’d(baa’dın), va la inittabaa’ta ahveaahum min baa’di mea ceaaka minal ilmi innaka izan la minaz zealimeen(zealimeena).
And even if you were to bring to those who have been given the Book every sign, they would not follow your Qiblah (prayer direction), nor would you follow their Qiblah; nor will they follow each other’s Qiblah. If, after all the knowledge you have been given, you follow their desires, then you would surely become amongst the wrong-doers (unjust, evil-doers). (145)
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٤٦﴾
2/Al-Baqarah-146: Allazeena eatayneahumul kiteaba yaa’rifoonahu kamea yaa’rifoona abneaahum va inna fareekaan minhum la yaktumoonal haakkaa va hum yaa’lamoon(yaa’lamoona).
Those to whom We gave the Book recognise him (Muhammad, peace and blessings be upon him) as they recognise their own sons, and a party of them most surely conceal the truth while they know (it). (146)
الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ ﴿١٤٧﴾
2/Al-Baqarah-147: Al haakku min raabbika fa lea takoonanna minal mumtareen(mumtareena).
The truth is from your Lord, therefore you should not be of the doubters. (147)
وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُواْ يَأْتِ بِكُمُ اللّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٤٨﴾
2/Al-Baqarah-148: Va li kullin vichatun huva muvalleehea fastabikool haayreat(haayreati), ayna mea takoonoo ya’ti bikumulleahu cameeea(cameeaan), innaalleaha aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
And for every one (for all the nations, communities) there is a direction toward which he turns; so vie with one another in good works. Wherever you may be, Allah will bring you together. Truly, Allah is Powerful over all things. (148)
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٤٩﴾
2/Al-Baqarah-149: Va min haaysu haaracta fa valli vachaka shaatraal mascidil haaream(haareami), va innahu lal haakku min raabbik(raabbika), va mealleahu bi geafilin aammea taa’maloon(taa’maloona).
So from wheresoever you depart, turn your face towards the Al-Masjid-Al-Harâm, that is indeed the truth from your Lord. And Allah is not Unaware of what you do. (149)
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥٠﴾
2/Al-Baqarah-150: Va min haaysu haaraacta fa valli vachaka shaatraal mascidil haaream(haareami), va haaysu mea kuntum fa valloo vucoohakum shaatraahu li allea yakoona lin neasi aalaykum huccatun, illeallazeena zaalamoo minhum fa lea taahshavhum vaahshavnee va li utimma ni’matee aalaykum va laaallakum tahtadoon(tahtadoona).
And from wheresoever you start forth, turn your face towards Al-Masjid-Al-Harâm; and wherever you are, turn your faces towards it, so that men may have no argument against you except those of them that are tyrants, so do not fear them and fear Me (fear that My Love upon you will be decreased), that I may complete My Blessings on you and that (so) you may attain Guidance. (150)
كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ ﴿١٥١﴾
2/Al-Baqarah-151: Kamea arsalnea feekum rasoolan minkum yatloo aalaykum eayeatinea va yuzakkeekum va yuaallimukumul kiteaba val hikmata va yuaallimukum mea lam takoonoo taa’lamoon(taa’lamoona).
Thus We have sent among you a Messenger (a Prophet) from among you so that he may read (and explain) to you Our Verses and purify you (your souls’ hearts) and teaches you the Book and Wisdom and teaches you that which you did not know (beyond Wisdom). (151)
فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ﴿١٥٢﴾
2/Al-Baqarah-152: Fazkuroonee azkurkum vashkuroo lee va lea takfuroon(takfurooni).
Therefore remember Me so that I may remember you, and be thankful to Me, and do not deny Me. (152)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٣﴾
2/Al-Baqarah-153: Yea ayyuheallazeena eamanustaainoo bis saabri vas saaleat(saaleati), innaalleaha maaas seabireen(seabireena).
O you who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death) seek assistance (from Allah) through patience and (Necessity) Prayer; surely Allah is with the patient (As-Sâbirûn, the owners of Patience). (153)
وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبيلِ اللّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاء وَلَكِن لاَّ تَشْعُرُونَ ﴿١٥٤﴾
2/Al-Baqarah-154: Va lea takooloo li man yuktalu fee sabeelilleahi amveat(amveatun), bal aahyeaun va leakin lea tash’uroon(tash’uroona).
And do not say of those who are killed in the Way of Allah: They are dead! Nay, they are alive, but you do not perceive (their existence). (154)
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٥﴾
2/Al-Baqarah-155: Va la nabluvannakum bi shay’in minal haavfi val cooi va naaksın minal amveali val anfusi vas samareat(samareati), va bashshiris seabireen(seabireena).
And We will most certainly try (test) you with fear and hunger and loss of property and lives and fruits. And give glad tidings to the patient. (155)
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ ﴿١٥٦﴾
2/Al-Baqarah-156: Allazeena izea aseabathum museebatun, kealoo innea lilleahi va innea ilayhi reacioon(reacioona).
Who, when a misfortune befalls them, say: “Surely we are for Allah (We are created to render our spirits and surrender ourselves to Allah) and to Him we shall surely return (and we shall surely reach Him before death)”. (156)
أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ ﴿١٥٧﴾
2/Al-Baqarah-157: Uleaika aalayhim saaleaveatun min raabbihim va raahmatun va uleaika humul muhtadoon(muhtadoona).
Those (who are certain of returning back to Allah in the life of this world) are they on whom are benedictions from their Lord and mercy and it is they who are the guided ones (in Hidayet). (157)
إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴿١٥٨﴾
2/Al-Baqarah-158: Innas saafea val marvata min shaeairilleah(shaeairilleahi), fa man haaccal bayta avı’tamaraa fa lea cuneahaa aalayhi an yattaavvafa bi himea va man tataavvaaaa haayraan, fa innaalleaha sheakirun aaleem(aaleemun).
Verily, As-Safâ and Al-Marwa are of the Symbols (sacred indications) of Allah (that shows the places of worship). So it is not a sin on him who performs Hajj or ‘Umrah (pilgrimage and visit) of the House (Kabe) to perform the going round (Tawâf) between them both. And whoever does good of his own volition (does extra Tawaf) truly Allah is Grateful (Responsive to gratitude), All-Knowing. (158)
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَئِكَ يَلعَنُهُمُ اللّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ ﴿١٥٩﴾
2/Al-Baqarah-159: Innallazeena yaktumoona mea anzalnea minal bayyineati val hudea min baa’di mea bayyanneahu lin neasi feel kiteabi, uleaika yal’aanuhumulleahu va yal’aanuhumul leainoon(leainoona).
Surely those who conceal the clear proofs (evidences) and the Guidance (the spirit’s reaching Allah before death), which We have sent down, after We have made them clear in the Book for them, they are the ones whom Allah will curse and those who curse shall curse them (too). (159)
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١٦٠﴾
2/Al-Baqarah-160: Illallazeena teaboo va aaslaahoo va bayyanoo fa uleaika atoobu aalayhim, va anat tavveabur raaheem(raaheemu).
Except those who repent and amend [purify and refine their souls’ hearts] and manifest (the truth) (these are not cursed). These, I will accept their repentance. And I am the Oft-Relenting, the Most Merciful. (160)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿١٦١﴾
2/Al-Baqarah-161: Innallazeena kafaroo va meatoo va hum kuffearun uleaika aalayhim laa’natulleahi val maleaikati van neasi acmaaeen(acmaaeena).
As for those who disbelieve (hinder and hide the spirit’s returning Allah before death, that is, the Guidance-Hidayet) and die while they are disbelievers, upon them is the Curse of Allah and the Angels and men altogether. (161)
خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ ﴿١٦٢﴾
2/Al-Baqarah-162: Healideena feehea, lea yuhaaffafu aanhumul aazeabu va lea hum yunzaaroon(yunzaaroona).
They will abide in it (under the curse) forever, their torment will neither be lightened nor will they be looked at. (162)
وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ﴿١٦٣﴾
2/Al-Baqarah-163: Va ileahukum ileahun veahid(veahidun), lea ileaha illea huvar raahmeanur raaheem(raaheemu).
And your God is one God! There is no god but He. He is the most Beneficent, the Most Merciful. (163)
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿١٦٤﴾
2/Al-Baqarah-164: Inna fee haalkıs sameaveati val aardı vaahtileafil layli van naheari val fulkillatee tacree feel baahri bimea yanfaun neasa va mea anzalaalleahu minas sameai min meain fa aahyea bihil aardaa baa’da mavtihea va bassa feehea min kulli deabba(deabbatin), va taasreefir riyeahı vas saheabil musaahhaari baynas sameai val aardı la eayeatin li kaavmin yaa’kıloon(yaa’kıloona).
Most surely in the creation of the heavens and the earth and in the alternation of the night and the day and the ships which sail through the sea with that profits men, and the water (rain) which Allah sends down from the sky, then gives life with it to the earth after its death and scatters in it all kinds of moving creatures and in the veering of the winds and the clouds made subservient between the sky and the earth, there are Signs for a people who are mindful. (164)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللّهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّهِ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِّلّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلّهِ جَمِيعاً وَأَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ ﴿١٦٥﴾
2/Al-Baqarah-165: Va minan neasi man yattahızu min doonilleahi andeadan yuhıbboonahum ka hubbilleah(hubbilleahi), vallazeena eamanoo ashaddu hubban lilleah(lilleahi), va lav yareallazeena zaalamoo iz yaraavnal aazeaba, annal kuvvata lilleahi cameeaan, va annalleaha shadeedul aazeab(aazeabi).
And of the men there are some who set up equals (idols, partners) with Allah. They love them (what they take for partners, associates) as they love Allah. (Yet) those who are âmenû (who believe) are stronger in love for Allah. If only those who tyrannize could have seen that during the torment, the Power is wholly Allah’s and that Allah is Severe in torment (punishment). (165)
إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبَابُ ﴿١٦٦﴾
2/Al-Baqarah-166: Iz tabarraallazeenattubioo minallazeenattabaoo va raaavool aazeaba va taakaattaaaat bihimul asbeab(asbeabu).
Then those who were followed (depended on) disowned those who followed (depended on) them and they saw the torment. Then all their relations (ties) are cut asunder. (166)
وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ ﴿١٦٧﴾
2/Al-Baqarah-167: Va kealallazeenattabaoo lav anna lanea karraatan fa natabarraaa minhum kamea tabarraaoo minnea kazealika yureehimulleahu aa’mealahum haasareatin aalayhim va mea hum bi heariceena minan near(neari).
And those who followed (depended on) others besides Allah said: “If only there had been for us a return (to the worldly life), we would disown them as they have disowned us”. Thus Allah will show them that their deeds are lost. And they will never get out of the Fire either. (167)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي الأَرْضِ حَلاَلاً طَيِّباً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿١٦٨﴾
2/Al-Baqarah-168: Yea ayyuhan neasu kuloo mimmea feel aardı haalealan taayyiban, va lea tattabioo hutuveatish shaytean(shayteani), innahu lakum aaduvvun mubeen(mubeenun).
O mankind! Eat of that which is lawful and clean on earth, and do not follow the footsteps of Shaitan (Satan) Verily, he is to you an open enemy. (168)
إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاء وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿١٦٩﴾
2/Al-Baqarah-169: Innamea ya’murukum bis sooi val faahsheai va an takooloo aalealleahi mea lea taa’lamoon(taa’lamoona).
He commands you only what is evil and indecent (Fahsha), and that you should say against (about) Allah what you do not know. (169)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ ﴿١٧٠﴾
2/Al-Baqarah-170: Va izea keela lahumuttabioo mea anzalaalleahu kealoo bal nattabiu mea alfaynea aalayhi eabeaanea a va lav keana eabeauhum lea yaa’kıloona shay’an va lea yahtadoon(yahtadoona).
And when it is said to them: “Follow what Allah has sent down”, they said: “Nay! We follow what (the way) we found our fathers upon”. Even if their fathers were not mindful nor did they attain Guidance (Hidayet)? (170)
وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٧١﴾
2/Al-Baqarah-171: Va masalullazeena kafaroo ka masalillazee yan’ıku bi mea lea yasmaoo illea dueaan va nideaea(nideaan), summun bukmun umyun fa hum lea yaa’kıloon(yaa’kıloona).
And the parable of those who disbelieve is as the parable of one who calls out to that which hears no more then a call and a cry; (they are) deaf, dumb and blind. So they can not be mindful (understand). (171)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿١٧٢﴾
2/Al-Baqarah-172: Yea ayyuheallazeena eamanoo kuloo min taayyibeati mea raazaakneakum vashkuroo lilleahi in kuntum iyyeahu taa’budoon(taa’budoona).
O you who believe (who are âmenû)! Eat of the lawful and clean things that We have provided you with, and be grateful to Allah, if it is indeed He Whom you serve (to Whom you became servants). (172)
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٧٣﴾
2/Al-Baqarah-173: Innamea haarraama aalaykumul maytata vad dama va laahmal hınzeeri va mea uhilla bihee li gaayrilleah(gaayrilleahi), fa manidturraa gaayraa beagin va lea eadin fa lea isma aalayh(aalayhi), innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
He has only forbidden you what dies of itself (carrion) and blood and the flesh of swine, and that which is slaughtered as a sacrifice for others than Allah. But if one is forced by necessity without willful disobedience nor transgressing due limits, then there is no sin on them. Truly, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (173)
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٧٤﴾
2/Al-Baqarah-174: Innallazeena yaktumoona mea anzalaalleahu minal kiteabee va yashtaroona bihee samanan kaaleelan, uleaika mea ya’kuloona fee butoonihim illan neara va lea yukallimuhumulleahu yavmal kıyeamati va lea yuzakkeehim, va lahum aazeabun aleem(aleemun).
Verily, those who conceal certain things from what Allah has sent down of the Book, and purchase a small gain with it, they eat into their bellies nothing but fire. Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify (exonerate) them. And for them there will be a painful torment. (174)
أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ ﴿١٧٥﴾
2/Al-Baqarah-175: Uleaikallazeenashtaraavud daalealata bil hudea val aazeaba bil maagfirah(maagfirati), fa mea aasbarahum aalan near(neari).
Those are they who purchase Misguidance (Dalâlet) at the price of Guidance, and torment at the price of Forgiveness. Then what is it that makes them so patient against the Fire! (175)
ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ ﴿١٧٦﴾
2/Al-Baqarah-176: Zealika bi annalleaha nazzalal kiteaba bil haakk(haakkı), va innallazeenaahtalafoo feel kiteabi la fee shikeakin baaeed(baaeedin).
This (torment) is because Allah has sent down the Book with the truth. And those who seek differences in the Book are in open schism. (176)
لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ ﴿١٧٧﴾
2/Al-Baqarah-177: Laysal birra an tuvalloo vucoohakum kıbalal maashrıkı val maagrıbi va leakinnal birra man eamana billeahi val yavmil eahırı val maleaikati val kiteabi van nabiyyeen(nabiyyeena), va eatal meala aalea hubbihee zavil kurbea val yateamea val maseakeena vabnas sabeeli, vas seaileena va feer rıkeab(rıkeabi), va akeamas saaleata va eataz zakeat(zakeata), val moofoona bi aahdihim izea eahad(eahadoo), vas seabireena feel ba’seai vad daarreai va heenal ba’si uleaikallazeena saadaakoo, va uleaika humul muttakoon(muttakoona).
It is not All-Birr (that reflects the true belief, acts that make men worthy of Paradise) that you turn your faces towards the East and the West, but All-Birr is (the quality of) the one who believes in Allah and the Last Day (the later day that one reaches Allah, the day of Guidance, spirit’s returning back to Allah) and the angels and the Book and the Prophets; and gives from his wealth that he loves to the kinsfolk, to the orphans, and to the needy (old folks who are incapable of working) and to the stranded, and to those who ask and to set slaves (captives) free, keeps up the Prayer, and gives the Zakât (the alms) and who fulfill their covenant when they make it (with Allah and men), and who are patient in extreme poverty and ailment and at the time of fighting (during the battles). Those are they who are truthful (veracious) and those are they who are the pious [the owners of piety (takvâ)]. (177)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٧٨﴾
2/Al-Baqarah-178: Yea ayyuheallazeena eamanoo kutiba aalaykumul kıseasu feel kaatlea al hurru bil hurri val aabdu bil aabdi val unsea bil unsea fa man ufiya lahu min aaheehi shay’un fattibeaun bil maa’roofi va adeaun ilayhi bi ihsean(ihseanin), zealika taahfeefun min raabbikum va raahmatun, fa mani’tadea baa’da zealika fa lahu aazeabun aleem(aleemun).
O you who believe (who are âmenû)! The Law of Retaliation (of Equality in punishment, Al-Qisâs) is prescribed for you in the matter of the murdered: the free for the free and the slave for the slave, and the female for the female. But if any remission is made to anyone by his (aggrieved) brother, then prosecution (for the blood wit) should be made according to custom, and payment should be made to him in fairness; this is an alleviation from your Lord and a mercy; so whoever exceeds the limit after this, then for him there is a painful torment. (178)
وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٧٩﴾
2/Al-Baqarah-179: Va lakum feel kıseası haayeatun yea uleel albeabi laaallakum tattakoon(tattakoona).
And for you there is life in retaliation, O Ulû’l elbâb! (Those who have attained to the continuous remembrance of the Name of Allah and thus know the innermost secret treasures of Allah!), that you may become the pious (Al-Muttaqûn, the owners of takwâ). (179)
كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ ﴿١٨٠﴾
2/Al-Baqarah-180: Kutiba aalaykum izea haadaaraa ahaadakumul mavtu in taraka haayrea(haayraan), al vaasiyyatu lil vealidayni val aakraabeena bil maa’roof(maa’roofi), haakkaan aalal muttakeen(muttakeena).
Bequest is prescribed for you when death approaches one of you and leaving behind wealth for parents and near relatives, according to Ma’rûf (custom) is a duty (to be fulfilled, a right) upon those who are pious (the owners of piety, “takwâ”). (180)
فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿١٨١﴾
2/Al-Baqarah-181: Fa man baddalahu baa’da mea samiaahu fa innamea ismuhu aalallazeena yubaddiloonah(yubaddiloonahu), innaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
Whoever then alters it (the bequest) after he has heard it, the sin of it then is only upon those who alter it; surely, Allah is All-Hearing, All-Knowing. (181)
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٨٢﴾
2/Al-Baqarah-182: Fa man heafa min moosın canafan av isman fa aaslaahaa baynahum fa lea isma aalayh(aalayhi), innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
But he who fears a testator to be unjust or commit sin, and upon this he makes peace between the parties, there shall be no sin on him. Certainly Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (182)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٨٣﴾
2/Al-Baqarah-183: Yea ayyuheallazeena eamanoo kutiba aalaykumus sıyeamu kamea kutiba aalallazeena min kaablikum laaallakum tattakoon(tattakoona).
O you who believe (who are âmenû)! Fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, so that you may become the pious. (183)
أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٤﴾
2/Al-Baqarah-184: Ayyeaman maa’doodeat(maa’doodeatin), fa man keana minkum maareedaan av aalea safarin fa iddatun min ayyeamin uhaar(uhaaraa) va aalallazeena yuteekoonahu fidyatun taaeamu miskeen(miskeenin), fa man taataavvaaaa haayraan fa huva haayrun lah(lahu), va an tasoomoo haayrun lakum in kuntum taa’lamoon(taa’lamoona).
For a fixed number of days; but if any of you is ill or on a journey, then (he shall fast) a (like) number of other days; and those who are not able to do it (fasting, because of old age or an illness that is not recoverable) may effect a redemption by feeding a poor (night and day); so whosoever does good (increases his fasting or his redemption) it is better for him. And fasting is better for you if you only knew. (184)
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٨٥﴾
2/Al-Baqarah-185: Shahru raamaadeanallazee unzila feehil kur’eanu hudan lin neasi va bayyineatin minal hudea val furkean(furkeani), fa man shahida minkumush shahraa fal yasumh(yasumhu), va man keana maareedaan av aalea safarin fa iddatun min ayyeamin uhaar(uhaaraa) yureedulleahu bikumul yusraa va lea yureedu bikumul usraa, va li tukmilool iddata va li tukabbiroolleaha aalea mea hadeakum va laaallakum tashkuroon(tashkuroona).
The month of Ramadan in which the Qur’ân was sent down as a Guidance (a means of reaching Allah, Hidayet) to men and clear proofs of the Guidance and the Discernment (Criterion between right and wrong) by Huda (Allah). Therefore whoever of you (sights) is present in the month must fast in it, and whoever is sick or upon a journey, then (must fast) a (like) number of other days. Allah desires for you ease; and He does not desire for you difficulty, and He (desires) that you should complete the number and that you should magnify Allah for His having guided you and that you may be grateful (for all the ease). (185)
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ ﴿١٨٦﴾
2/Al-Baqarah-186: Va izea saalaka ıbeadee aannee fa innee kaareeb(kaareebun) uceebu daa’vatad deai izea daeani, fal yastaceeboo lee val yu’minoo bee laaallahum yarshudoon(yarshudoona).
And when My servants ask you about Me, then surely I am very near (to them). I answer the call of the prayer when he calls upon (invites) Me. They should also answer My Call (invitation) and believe in (become âmenû-wish to reach) Me so that they may attain “Irshad” (Immaterial Maturity). (186)
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿١٨٧﴾
2/Al-Baqarah-187: Uhılla lakum laylatas sıyeamir rafasu ilea niseaikum hunna libeasun lakum va antum libeasun lahun(lahunna) aaleemaalleahu annakum kuntum taahteanoona anfusakum fa teaba aalaykum va aafea aankum, fal eana beashiroohunna vabtagoo mea katabaalleahu lakum, va kuloo vashraaboo haattea yatabayyana lakumul haaytul abyaadu minal haaytıl asvadi minal facri, summa atimmus sıyeama ilal layli, va lea tubeashiroohunna va antum eakifoona feel maseacid(maseacidi), tilka hudoodulleahi fa lea taakraaboohea kazealika yubayyinulleahu eayeatihee lin neasi laaallahum yattakoon(yattakoona).
It is made lawful for you to go unto your wives (in sexual relations) on the night of the fast. They are a garment for you and you are a garment for them. Allah knows that you acted unfaithfully to (betrayed) your souls, so He accepted your repentance and pardoned you. Therefore you may now approach them intimately and seek what Allah has ordained for you. Eat and drink until the white thread becomes distinct from the black thread of the dawn, then complete the fast till nightfall. And do not approach them if you are in I’tikâf (confining oneself in a mosque for prayers and invocations leaving the worldly activities) in the mosques. These are the limits of Allah, so do not go near them (the limits). Thus does Allah make clear His Verses (Signs) for men that they may become the pious. (187)
وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُواْ فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٨﴾
2/Al-Baqarah-188: Va lea ta’kuloo amvealakum baynakum bil beatılı va tudloo bihea ilal hukkeami li ta’kuloo fareekaan min amvealin neasi bil ismi va antum taa’lamoon(taa’lamoona).
Do not eat up one another’s property among yourselves by false means (unjustly) nor give bribery to the judges so that you may knowingly eat up a part of the property of others sinfully. (188)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْاْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٨٩﴾
2/Al-Baqarah-189: Yas’aloonaka aanil ahillah(ahillati), kul hiya maveakeetu lin neasi val haacc(haaccı), va laysal birru bi an ta’tool buyoota min zuhoorihea va leakinnal birra manittakea, va’tool buyoota min abveabihea, vattakoolleaha laaallakum tuflihoon(tuflihoona).
They ask you about the crescent moons. Say: “These are signs to mark fixed periods of time and the pilgrimage for mankind”. And it is not Al-Birr (righteous deed that makes one worthy of Paradise) that you enter the houses from their backs (as they used to during the period of Ignorance) but Al-Birr is what makes one pious (the owner of piety, “takvâ”) So enter the houses through their proper doors, and become pious. (189)
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ ﴿١٩٠﴾
2/Al-Baqarah-190: Va keatiloo fee sabeelilleahillazeena yukeatiloonakum va lea taa’tadoo innaalleaha lea yuhıbbul mu’tadeen(mu’tadeena).
And fight (kill) in the Way of Allah with those who fight with you (kill you) and do not exceed the limits, surely Allah does not love those who exceed the limits (the transgressors). (190)
وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ ﴿١٩١﴾
2/Al-Baqarah-191: Vaaktuloohum haaysu sakıftumoohum va aahricoohum min haaysu aahraacookum val fitnatu ashaddu minal kaatli, va lea tukeatiloohum indal mascidil haareami haattea yukeatilookum feeh(feehee), fa in keatalookum faaktuloohum kazealika cazeaul keafireen(keafireena).
Kill them (those who started the fight against you) wherever you find (catch) them and drive them out from where they drove you out (Makka), and Al-Fitnah (mischief) is worse (severer) than killing, and do not fight with them near Masjid-i Haram (the Sacred Mosque) unless they start fight with you, but if they do fight (kill) you (there), then fight back (kill). Such is the punishment of the disbelievers. (191)
فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٩٢﴾
2/Al-Baqarah-192: Fa inintahav fa innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
But if they desist (fighting, disbelieving), then Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (192)
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلّهِ فَإِنِ انتَهَواْ فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴿١٩٣﴾
2/Al-Baqarah-193: Va keatiloohum haattea lea takoona fitnatun va yakoonad deenu lilleah(lilleahi), fa inintahav fa lea udveana illea aalaz zealimeen(zealimeena).
And fight them until there is no more Fitnah (mischief) and the Religion is only for Allah, but if they desist, then there should be no hostility except against the tyrants. (193)
الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿١٩٤﴾
2/Al-Baqarah-194: Ash shahrul haareamu bish shahril haareami val hurumeatu kıseas(kıseasun), fa mani’tadea aalaykum faa’tadoo aalayhi bi misli maa’tadea aalaykum, vattakoolleaha vaa’lamoo annalleaha maaal muttakeen(muttakeena).
The forbidden month is for the forbidden month and all forbidden things are in reciprocity. Then whoever attacks you, you attack likewise the same amount. And become pious and know that Allah is surely with the pious (the owners of takwâ). (194)
وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوَاْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٩٥﴾
2/Al-Baqarah-195: Va anfikoo fee sabeelilleahi va lea tulkoo bi aydeekum ilat tahlukati, va aahsinoo, innaalleaha yuhıbbul muhsineen(muhsineena).
And give (your property) in the Way of Allah (to others) and do not throw yourselves into danger and become the best of the best, surely Allah loves the good-doers (“Muhsinûn” those who have submitted their physical bodies to Allah). (195)
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿١٩٦﴾
2/Al-Baqarah-196: Va atimmool haacca val umrata lilleah(lilleahi), fa in uhsirtum fa mastaysaraa minal hadyi va lea taahlikoo ruoosakum haattea yablugaal hadyu maahillah(maahillahu), fa man keana minkum maareedaan av bihee azan min raa’sihee fa fidyatun min sıyeamin av saadaakaatin av nusuk(nusukin) fa izea amintum, fa man tamattaaa bil umrati ilal haaccı fa mastaysaraa minal hadyi, fa man lam yacid fa sıyeamu saleasati ayyeamin feel haaccı va sab’aatin izea racaa’tum tilka aashaaraatun keamilah(keamilatun), zealika li man lam yakun ahluhu headırıl mascidil haaream(haareami), vattakoolleaha vaa’lamoo annalleaha shadeedul ikeab(ikeabi).
And complete (perform) the pilgrimage (the Hajj) and the visit (Umrah) for Allah. But if you are prevented (because of an inevitable hindrance), (send) whatever offering (sacrifice) is easy to obtain and do not shave your heads until the offering reaches to its destination; but whoever of you is sick or has an ailment of the head (and for this reason he is obliged to shave his head before the offering arrives at the place of sacrifice), he must pay a ransom either by fasting or by almsgiving, or by offering a sacrifice. And if you are in safety, then whosoever combines the visit (Umrah) with the pilgrimage (the Hajj) must offer such offering(s) as he can afford; but he who cannot find (any offering) should fast for three days during the pilgrimage and for seven days when he returns (to his home), making ten days in all. This is for those whose family is not present (dwell) at Masjid-i Haram. And become pious (for Allah). And know that Allah is Severe in punishment. (196)
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ ﴿١٩٧﴾
2/Al-Baqarah-197: Al haaccu ashhurun maa’loomeat(maa’loomeatun), fa man faaraadaa feehinnal haaccaa fa lea rafasa va lea fusookaa va lea cideala feel haacc(haaccı), va mea taf’aaloo min haayrın yaa’lamhulleah(yaa’lamhulleahu), va tazavvadoo fa inna haayraaz zeadit taakvea, vattakooni yea uleel albeab(albeabi).
The pilgrimage is in the well-known months; so whoever determines the performance of the pilgrimage in them (by putting on the pilgrimage dress), there shall be no intimate approach to a spouse nor veering to sin nor quarreling amongst one another in the pilgrimage; and whatever good you do, Allah knows it; so make provision (for yourselves) (with righteous deeds) for surely the best of the provision is (to be the owner of) piety. Therefore be pious towards Me, o Ulu’l elbâb (the owners of the secret divine treasures of Allah because of their continuous remembrance of the Name of Allah)! (197)
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ ﴿١٩٨﴾
2/Al-Baqarah-198: Laysa aalaykum cuneahun an tabtagoo faadlaan min raabbikum fa izea afaadtum min aaraafeatin fazkuroolleaha indal mash’aaril haaream(haareami), vazkuroohu kamea hadeakum, va in kuntum min kaablihee la minad dealleen(dealleena).
It is no sin on you to seek the Virtue from your Lord, so when you come from “Arafat” in groups, remember the Name of Allah at Al Mash’ar Al-Harâm (the Sacred Monument). Though before that (Guidance-Hidayet)you were certainly of those who were in Misguidance. (198)
ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٩٩﴾
2/Al-Baqarah-199: Summa afeedoo min haaysu afeadaan neasu vastaagfiroolleah(vastaagfiroolleaha), innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
Then hasten on from where the multitude hasten onward, and ask Allah for His Forgiveness. Truly, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (199)
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ ﴿٢٠٠﴾
2/Al-Baqarah-200: Fa izea kaadaaytum maneasikakum fazkuroolleaha ka zikrikum eabeaakum av ashadda zikrea(zikran), fa minan neasi man yakoolu raabbanea eatinea feed dunyea va mea lahu feel aahiraati min haaleak(haaleakın).
So when you have performed your sacred rites (concerning the pilgrimage) remember (repeat the Name of) Allah as you remember your forefathers or with a far more remembrance. But of the men, whoever says: “Our Lord! Give us in the world, for him there is no share in the Hereafter”. (200)
وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ﴿٢٠١﴾
2/Al-Baqarah-201: Va minhum man yakoolu raabbanea eatinea feed dunyea haasanatan va feel eahiraati haasanatan va kınea aazeaban near(neari).
And of them, whoever says: “Our Lord! Give us what is good (and beautiful) in the world and what is good (and beautiful) in the Hereafter and protect us from the torment of the Fire”. (201)
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٢٠٢﴾
2/Al-Baqarah-202: Uleaika lahum naaseebun mimmea kasaboo vaalleahu sareeul hıseab(hıseabi).
For them there will be a share out of what (the degrees) they have earned. And Allah is Swift at reckoning. (202)
وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٠٣﴾
2/Al-Baqarah-203: Vazkuroolleaha fee ayyeamin maa’doodeat(maa’doodeatin), fa man taaaccala fee yavmayni fa lea isma aalayh(aalayhi), va man taaahhaaraa fa lea isma aalayhi, li manittakea vattakoolleaha vaa’lamoo annakum ilayhi tuhsharoon(tuhsharoona).
And remember (repeat the Name of) Allah (by saying: “Allah is the Greatest”) during the numbered days; then whosoever hastens off in two days (to return from Mina), there is no sin on him, and whoever remains behind, there is no sin on him, (this is) for those who has takwâ (piety) and have takwâ (piety) towards Allah and know that you shall be gathered unto Him. (203)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ ﴿٢٠٤﴾
2/Al-Baqarah-204: Va minan neasi man yu’cibuka kaavluhu feel haayeatid dunyea va yushhidulleaha aalea mea fee kaalbihee, va huva aladdul hıseam(hıseami).
And of the men there are some whose speech may please you in this worldly life, and he calls on Allah to witness as to that which is in his heart, yet he is the most fierce of adversaries. (204)
وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ ﴿٢٠٥﴾
2/Al-Baqarah-205: Va izea tavallea saea feel aardı li yufsida feehea va yuhlikal haarsa van nasl(nasla), vaalleahu lea yuhıbbul fasead(faseadaa).
And when he turns back (and leaves), he strives on earth to make mischief and to destroy the crops and the progeny and Allah does not love mischief. (205)
وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿٢٠٦﴾
2/Al-Baqarah-206: Va izea keela lahuttakılleaha ahaazathul izzatu bil ismi fa haasbuhu cahannam(cahannamu), va la bi’sal mihead(miheadu).
And when it is said to him: “Have Takwâ (Piety) towards Allah, pride (of the soul) takes him with sin (carries it off to sin by hindering him) therefore Hell is sufficient for him, and certainly it is an evil resting-place”. (206)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ ﴿٢٠٧﴾
2/Al-Baqarah-207: Va minan neasi man yashree nafsahubtigeaa maardeatilleah(maardeatilleahi), vaalleahu raaoofun bil ıbead(ıbeadi).
And of the men is he who sells his soul to seek the Pleasure of Allah. And Allah is the most Affectionate (full of Kindness) to His servants. (207)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٠٨﴾
2/Al-Baqarah-208: Yea ayyuheallazeena eamanoodhuloo fees silmi keaffah(keaffatan), va lea tattabioo hutuveatish shaytean(shayteani), innahu lakum aaduvvun mubeen(mubeenun).
O you who believe (became âmenû)! Enter into Submission (Islam) one and all and do not follow the footsteps of Satan. Verily! He is to you a clear enemy. (208)
فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٠٩﴾
2/Al-Baqarah-209: Fa in zalaltum min baa’di mea ceaatkumul bayyineatu faa’lamoo annaalleaha aazeezun haakeem(haakeemun).
Then if you slide back after the clear signs have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise. (209)
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلآئِكَةُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٢١٠﴾
2/Al-Baqarah-210: Hal yanzuroona illea an ya’tiyahumulleahu fee zulalin minal gaameami val maleaikatu va kudiyal amr(amru), va ilealleahi turcaul umoor(umooru).
Do they then wait for Allah and the angels to come to them in the shadows of the clouds and (so) the order is finished off (completed)? And all orders are returned to Allah. (210)
سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢١١﴾
2/Al-Baqarah-211: Sal banee isreaeela kam eatayneahum min eayatin bayyinah(bayyinatin), va man yubaddil ni’mataalleahi min baa’di mea ceaathu fa innaalleaha shadeedul ikeab(ikeabi).
Ask the Children of Israel how many clear Signs (proofs, miracles) We gave them. And whoever changes (alters) Allah’s Blessing after it has come to him, then surely Allah is Severe in punishment. (211)
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٢١٢﴾
2/Al-Baqarah-212: Zuyyina lillazeena kafarool haayeatud dunyea va yashaaroona minallazeena eamanoo, vallazeenattakaav favkaahum yavmal kıyeamah(kıyeamati), vaalleahu yarzuku man yasheau bi gaayrihiseab(hiseabin).
Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they mock at some of those who believe (due to their poverty). But those who have takwâ (piety) will be above them on the Day of Resurrection. And Allah gives means of subsistence to whom He wills without measure. (212)
كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٢١٣﴾
2/Al-Baqarah-213: Keanan neasu ummatan veahıdatan fa baaasaalleahun nabiyyeena mubashshireena va munzireena, va anzala maaahumul kiteaba bil haakkı li yaahkuma baynan neasi fee meahtalafoo feehi, va meahtalafa feehi illeallazeena ootoohu min baa’di mea ceaathumul bayyineatu baagyan baynahum, fa hadealleahullazeena eamanoo li meahtalafoo feehi minal haakkı bi iznihee, vaalleahu yahdee man yasheau ilea sıreatın mustaakeem(mustaakeemin).
Mankind were once one nation (community). And Allah sent (brought to life) the Prophets as bearers of glad tidings and as warners. And with them He sent down the Book with truth to judge between the men in matters wherein they differed. And only those to whom (the Book) was given differed about it after the clear signs had come to them, revolting among themselves (through hatred, one to another). Then Allah by His Leave guided (delivered to Hidayet) those who believed (became âmenû) to the truth (Hidayet) of that wherein they differed to explain onto others. And Allah guides whom He wills to the Path (directed towards Allah). (213)
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللّهِ قَرِيبٌ ﴿٢١٤﴾
2/Al-Baqarah-214: Am haasibtum an tadhulool cannata va lammea ya’tikum masalullazeena haalav min kaablikum massathumul ba’seau vad daarreau va zulziloo haattea yakoolar rasoolu vallazeena eamanoo maaahu matea naasrulleah(naasrulleahi), a lea inna naasraalleahi kaareeb(kaareebun).
Or did you think that you would enter Paradise unless the state of those who have passed away before you has not come upon you? Distress and affliction befell them and they were shaken violently, so that the Messenger and those who believed (became âmenû) with him almost said: “When (will come) the Help of Allah”? Certainly, the Help of Allah is near, is it not? (214)
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٢١٥﴾
2/Al-Baqarah-215: Yas’aloonaka meazea yunfikoon(yunfikoona), kul mea anfaaktum min haayrin fa lil vealidayni val aakraabeena val yateamea val maseakeeni vabnis sabeel(sabeeli), va mea taf’aaloo min haayrin fa innaalleaha bihee aaleem(aaleemun).
They ask you what they should spend (in the Way of Allah)? Say: “Whatever you spend of good (in the Way of Allah) must be for the parents and the near of kin and the orphans and the needy and the stranded, and whatever you do of good, truly, Allah knows it well”. (215)
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٢١٦﴾
2/Al-Baqarah-216: Kutiba aalaykumul kitealu va huva kurhun lakum, va aasea an takraahoo shay’an va huva haayrun lakum, va aasea an tuhıbboo shay’an va huva sharrun lakum vaalleahu yaa’lamu va antum lea taa’lamoon(taa’lamoona).
War is enjoined on you, even though it be disliked by you; and it may be that you dislike a thing and it is actually good for you and it may be that you love a thing and it is actually bad for you. And Allah knows while you do not know. (216)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىَ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُواْ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢١٧﴾
2/Al-Baqarah-217: Yas’aloonaka aanish shahril haareami kıtealin feehi, kul kıtealun feehi kabeer(kabeerun), va saaddun aan sabeelilleahi va kufrun bihee val mascidil haareami va ihreacu ahlihee minhu akbaru indaalleah(indaalleahi), val fitnatu akbaru minal kaatl(kaatli), va lea yazealoona yukeatiloonakum haattea yaruddookum aan deenikum inistateaoo va man yartadid minkum aan deenihee fa yamut va huva keafirun fa uleaika haabitaat aa’mealuhum feed dunyea val eahiraati, va uleaika aasheabun near(neari), hum feehea healidoon(healidoona).
They ask you concerning fighting in the Forbidden Month. Say: “Fighting in it is great (sin), but hindering (mankind) from Allah’s Way and denying Him, and (forbidding) Mesjid-i Haram and turning its people out of it (Mekke), are even greater (sin) with Allah; and mischief is even greater(sin) than killing”. And they will not cease fighting with you until they turn you back from your religion, if they can; and whosoever of you turns back from his religion, then he dies as an unbeliever, and all his works shall go wasted in this world and the Hereafter, and they are the inmates of the Fire. They shall abide in it forever. (217)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أُوْلَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللّهِ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢١٨﴾
2/Al-Baqarah-218: Innallazeena eamanoo vallazeena heacaroo va ceahadoo fee sabeelilleahi, uleaika yarcoona raahmataalleah(raahmataalleahi), vaalleahu gaafoorun raaheem(raaheemun).
Verily, those who believe (became âmenû) and emigrate and strive hard in the Way of Allah, these hope for the Mercy of Allah and Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (218)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١٩﴾
2/Al-Baqarah-219: Yas’aloonaka aanil haamri val maysir(maysiri), kul feehimea ismun kabeerun va maneafiu lin neasi, va ismuhumea akbaru min naf’ihimea va yas’aloonaka meazea yunfikoon(yunfikoona) kulil aafva, kazealika yubayyinulleahu lakumul eayeati laaallakum tatafakkaroon(tatafakkaroona).
They ask you about wine and gambling. Say: “In both of them there is a great sin and (some) means of benefit for the mankind, but the sin of them is greater than their benefit”. And they ask you what they ought to spend (for the sake of Allah)? Say: “That which is beyond your needs”. Thus Allah explains to you the Verses, so that you may ponder (over the wisdom contained in them). (219)
فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلاَحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاء اللّهُ لأعْنَتَكُمْ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٢٠﴾
2/Al-Baqarah-220: Feed dunyea val eahiraah(eahiraati) va yas’aloonaka aanil yateamea kul ısleahun lahum haayr(haayrun) va in tuhealitoohum fa ıhveanukum vaalleahu yaa’lamul mufsida minal muslih(muslihi) va lav sheaaalleahu la aa’natakum innaalleaha aazeezun haakeem(haakeemun).
They ask you about the world and the Hereafter and the orphans, Say: “Improving them is good, and if you are mixed with them (if you are living with them) they are then your siblings”. And Allah knows (separates) the mischief-maker from the improver. And if Allah had wished, He could have put you into difficulties. Truly, Allah is All-Mighty, All-Wise. (220)
وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللّهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٢١﴾
2/Al-Baqarah-221: Va lea tankihool mushrikeati haattea yu’minn(yu’minna), va la amatun mu’minatun haayrun min mushrikatin va lav aa’cabatkum, va lea tunkihool mushrikeena haattea yu’minoo va la aabdun mu’minun haayrun min mushrikin va lav aa’cabakum, uleaika yad’oona ilan near(neari), vaalleahu yad’oo ilal cannati val maagfirati bi iznih(iznihi), va yubayyinu eayeatihee lin neasi laaallahum yatazakkaroon(yatazakkaroona).
Do not marry the (Mushrik) women who assign partners to Allah until they believe (became âmenû) and certainly a believing concubine is better than a (free) woman who assigns partners to Allah, even if you like her. Do not marry (your women) with men who assign partners to Allah until they believe (became âmenû). A believing slave is better than a (free) man who assigns partners to Allah, even if you like him. It is them who invite (you) to fire. Yet Allah is inviting you to Heaven and Forgiveness with His Will and explaining His Verses to mankind. It is hoped that they will be mindful through this. (221)
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاء فِي الْمَحِيضِ وَلاَ تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىَ يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللّهُ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ ﴿٢٢٢﴾
2/Al-Baqarah-222: Va yas’aloonaka aanil maaheed(maaheedi), kul huva azan, faa’taziloon niseaa feel maaheedi, va lea taakraaboohunna haattea yaathurn(yaathurna) fa izea tataahharna fa’toohunna min haaysu amarakumulleah(amarakumulleahu) innaalleaha yuhıbbut tavveabeena va yuhibbul mutataahhireen(mutataahhireena).
And they ask you about menstruation. Say: “It is a pain; therefore keep aloof from the women during menses and do not go near them until they have become clean; then when they have cleansed themselves, go to them the way Allah has commanded you”. Surely Allah loves those who repent and He loves those who keep themselves clean. (222)
نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُم مُّلاَقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٢٣﴾
2/Al-Baqarah-223: Niseaukum haarsun lakum, fa’too haarsakum annea shi’tum va kaaddimoo li anfusikum vattakoolleaha vaa’lamoo annakum muleakooh(muleakoohu), va bashshiril mu’mineen(mu’mineena).
Your wives are a plantation for you, so go into your plantation as you will and advance for yourselves (good deeds that will increase your degrees), and have piety (takwâ), and know that you shall meet Him. Give glad tidings to the believers. (223)
وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٢٤﴾
2/Al-Baqarah-224: Va lea tac’aaloolleaha urdaatan li aymeanikum an tabarroo va tattakoo va tuslihoo baynan neas(neasi), vaalleahu sameeun aaleem(aaleemun).
Do not make Allah an obstacle, because of your oaths, to your (that keep you from) being the owners of All-Birr, to your having piety (takwâ) and to your making peace between men, and Allah is All-Hearing, All-Knowing. (224)
لاَّ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِيَ أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿٢٢٥﴾
2/Al-Baqarah-225: Lea yueahızukumulleahu bil laagvi fee aymeanikum va leakin yueahızukum bi mea kasabat kuloobukum vaalleahu gaafoorun haaleem(haaleemun).
Allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but He calls you to account for what your hearts have gained (for the negative degrees, vile and sins) and Allah is Oft-Forgiving, Most-Gentle. (225)
لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَإِنْ فَآؤُوا فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٢٦﴾
2/Al-Baqarah-226: Lillazeena yu’loona min niseaihim taraabbusu arbaaaati ashhur(ashhurin), fa in feaoo fa innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
Those who swear that they will not go in to their wives should wait four months; so if they go back (to their wives by giving expiation before the term comes to an end), then Allah is surely Oft-Forgiving, Most-Merciful. (226)
وَإِنْ عَزَمُواْ الطَّلاَقَ فَإِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٢٧﴾
2/Al-Baqarah-227: Va in aazamoot taaleakaa fa innaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
And if they (who take such oaths) decide upon divorce, then Allah is surely All-Hearing, All-Knowing. (227)
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلاَثَةَ قُرُوَءٍ وَلاَ يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَلِكَ إِنْ أَرَادُواْ إِصْلاَحًا وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكُيمٌ ﴿٢٢٨﴾
2/Al-Baqarah-228: Val mutaallaakeatu yataraabbaasna bi anfusihinna saleasata kurooin, va lea yaahıllu lahunna an yaktumna mea haalaakaalleahu fee arheamihinna in kunna yu’minna billeahi val yavmil eahır(eahıri), va buoolatuhunna ahaakku bi raddihinna fee zealika in areadoo ısleahea(ısleahaan), va lahunna mislullazee aalayhinna bil maa’roof(maa’roofi), va lir riceali aalayhinna daracah(daracatun), vaalleahu aazeezun haakeem(haakeemun).
And the divorced women should keep themselves in waiting for three menstrual courses (they should examine whether they got pregnant); and it is not lawful for them that they should conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day; and their husbands have a better right to take them back in the meanwhile if they wish for reconciliation. And they (women) have rights similar to those of (men) in kindness (in a just manner, according to what is reasonable=Ma’rûf) but the men (their rights) are a degree above them, and Allah is All-Mighty, All-Wise. (228)
الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَا أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٢٢٩﴾
2/Al-Baqarah-229: At taaleaku marraatean(marraateani), fa imseakun bi maa’roofin av tasreehun bi ihsean(ihseanin), va lea yaahıllu lakum an ta’huzoo mimmea eataytumoohunna shay’an illea an yaheafea allea yukeemea hudoodaalleah(hudoodaalleahi), fa in hıftum allea yukeemea hudoodaalleahi, fa lea cuneahaa aalayhimea fee maftadat bih(bihee), tilka hudoodulleahi fa lea taa’tadoohea, va man yataaadda hudoodaalleahi fa uleaika humuz zealimoon(zealimoona).
The divorce is twice, after that, either you retain her on reasonable terms (Ma’rûf) or release her with kindness (Ihsân). And it is not lawful for you to take from them anything you have given them, except when both fear that they can not keep up the limits of Allah, there is no sin on either of them for what she gives up to become free thereby. These are the limits of Allah, so do not exceed them, and whoever exceeds the limits of Allah, these it is that are the wrong-doers (unjust). (229)
فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىَ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٢٣٠﴾
2/Al-Baqarah-230: Fa in taallaakaahea fa lea taahıllu lahu min baa’du haattea tankihaa zavcan gaayraah(gaayraahu), fa in taallaakaahea fa lea cuneahaa aalayhimea an yatareacaea in zaannea an yukeemea hudoodaalleah(hudoodaalleahi), va tilka hudoodulleahi yubayyinuhea li kaavmin yaa’lamoon(yaa’lamoona).
And if he divorces her (for the third time after he has divorced her for the second time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband (and then she became free from that marriage too). Then, if the other husband divorces her, it is no sin (blame) on both of them if they return to each other (by marriage), provided they feel that they can keep up the limits of Allah, and these are the limits of Allah, which He makes plain for a people who know. (230)
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النَّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لَّتَعْتَدُواْ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلاَ تَتَّخِذُوَاْ آيَاتِ اللّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٢٣١﴾
2/Al-Baqarah-231: Va izea taallaaktumun niseaa fa balaagna acalahunna fa amsikoohunna bi maa’roofin av sarrihoohunna bi maa’roof(maa’roofin), va lea tumsikoohunna dırearaan li taa’tadoo, va man yaf’aal zealika fa kaad zaalama nafsah(nafsahu), va lea tattahızoo eayeatilleahi huzuvea(huzuvan), vazkuroo ni’mataalleahi aalaykum va mea anzala aalaykum minal kiteabi val hikmati yaızukum bih(bihee), vattakoolleaha vaa’lamoo annaalleaha bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
When you have divorced the wives and they have reached the end of their waiting periods, then either retain them according to custom and usage (on reasonable basis, with Ma’rûf) or set them free on reasonable basis. But do not take them back to cause their loss so that you exceed the limits (infringe upon her rights), and whoever does this, he indeed is unjust to his own soul. And do not take Allah’s Verses (Signs) for a mockery and remember the Blessing of Allah upon you and that which He has sent down to you of the Book and the Wisdom, admonishing you thereby; and have piety (Takwâ) towards Allah and know that Allah is the Knower of all things. (231)
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْاْ بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٢٣٢﴾
2/Al-Baqarah-232: Va izea taallaaktumun niseaa fa balaagna acalahunna fa lea taa’duloohunna an yankıhna azveacahunna izea tareadaav baynahum bil maa’roof(maa’roofi), zealika yooaazu bihee man keana minkum yu’minu billeahi val yavmil eahır(eahıri), zealikum azkea lakum va aathar(aatharu), vaalleahu yaa’lamu va antum lea taa’lamoon(taa’lamoona).
When you have divorced the wives, and they have reached the end of their waiting periods, then do not prevent them from remarrying their (former) husbands if they agree among themselves in a lawful manner (bi’l ma’rûf, according to custom and usage, on a reasonable basis); with this is admonished he among you who believes in Allah and the Last Day, this is for you to become more purified and more refined, and Allah knows and you do not know. (232)
وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لاَ تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلاَّ وُسْعَهَا لاَ تُضَآرَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالاً عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلاَدَكُمْ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢٣٣﴾
2/Al-Baqarah-233: Val vealideatu yurdı’na avleadahunna haavlayni keamilayni li man areada an yutimmar raadeaaah(raadeaaata), va aalal mavloodi lahu rızkuhunna va kisvatuhunna bil maa’roof(maa’roofi), lea tukallafu nafsun illea vus’aahea, lea tudearraa vealidatun bi valadihea va lea mavloodun lahu bi valadihee va aalal vearisi mislu zealik(zealika), fa in areadea fısealan aan tareadın min humea va tasheavurin fa lea cuneahaa aalayhimea va in araadtum an tastardıoo avleadakum fa lea cuneahaa aalaykum izea sallamtum mea eataytum bil maa’roof(maa’roofi), vattakulleaha vaa’lamoo annalleaha bi mea taa’maloona baaseer(baaseerun).
And the mothers (married or divorced) should suckle their (born) children for two whole years, (that is) for those who desire to complete the term of suckling, and their nutrition and clothing must be upon the father according to custom and usage (on a reasonable basis, bi’l ma’rûf); no soul shall have a burden laid on him greater than he can bear. A mother should not be made to suffer harm because of her child, nor should the one for him the child was borne (the father) because of his child. And a similar devolves on the heir. But if both desire weaning by mutual consent and counsel, there is no sin on them, and if you wish to engage a wet-nurse for your children, there is no sin on you so long as you pay what you promised for according to custom and usage (on a reasonable basis); and have piety (takwâ) towards Allah and know that Allah is All-Seeing of what you do. (233)
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٢٣٤﴾
2/Al-Baqarah-234: Vallazeena yutavaffavna minkum va yazaroona azveacan yataraabbaasna bi anfusihinna arbaaata ashhurin va aashrea(aashraan), fa izea balaagna acalahunna fa lea cuneaha aalaykum fee mea faaalna fee anfusihinna bil maa’roof(maa’roofi), vaalleahu bi mea taa’maloona haabeer(haabeerun).
The wives of those who are made to die and leave them behind, should keep themselves in waiting for four months and ten days; then when they have fully attained their term, there is no sin on you for what they do for themselves in a lawful manner (on a reasonable basis, bi’l ma’rûf) and Allah is Well-Acquainted with what you do. (234)
وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿٢٣٥﴾
2/Al-Baqarah-235: Va lea cuneaha aalaykum feemea aarraadtum bihee min hitbatin niseai av aknantum fee anfusikum, aalimaalleahu annakum sa tazkuroonahunna va leakin lea tuveaıdoohunna sirraan illea an takooloo kaavlan maa’roofea(maa’roofan), va lea taa’zimoo ukdatan nikeahı haattea yablugaal kiteabu acalah(acalahu), vaa’lamoo annaalleaha yaa’lamu mea fee anfusikum faahzarooh(faahzaroohu), vaa’lamoo annaalleaha gaafoorun haaleem(haaleemun).
And there is no sin on you if you make a hint of betrothal (to the women who are in the waiting-period) or conceal such a desire in yourself. Allah knows that you will remember them, but do not give them a promise in secret except (a hint of betrothal) that you speak in a lawful manner (according to usage, on a reasonable basis). Do not resolve on the tie of marriage before the end of their waiting-period. And know that Allah knows what is in you, therefore beware of Him. And know that Allah is Oft-Forgiving, Most Gentle. (235)
لاَّ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاء مَا لَمْ تَمَسُّوهُنُّ أَوْ تَفْرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ ﴿٢٣٦﴾
2/Al-Baqarah-236: Lea cuneahaa aalaykum in taallaaktumun niseaa mea lam tamassoohunna av tafridoo lahunna faareedeah(faareedeatan) va mattioohunna aalal moosiı kaadaruhu va aalal muktiri kaadaruh(kaadaruhu) mateaaan bil maa’roof(maa’roofi), haakkaan aalal muhsineen(muhsineena).
There is no sin on you if you divorce the women while yet you have not touched them, nor appointed unto them their “Mahr” (bridal-money). Provide for them with fairness (according to custom and usage) the wealthy according to his means and the straitened according to his means: This is a binding duty upon the Muhsinûn. (236)
وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إَلاَّ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَن تَعْفُواْ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلاَ تَنسَوُاْ الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢٣٧﴾
2/Al-Baqarah-237: Va in taallaaktumoohunna min kaabli an tamassoohunna va kaadfaaraadtum lahunna faareedaatan fa nısfu mea faaraadtum illeaan yaa’foona av yaa’fuvallazee bi yadihee ukdatun nikeah(nikeahı), va an taa’foo aakraabu lit taakvea va lea tansavul faadlaa baynakum innaalleaha bi mea taa’maloona baaseer(baaseerun).
If you divorce them before you have touched them and you have appointed for them the Mahr (bridal-money) then paying half of what you have appointed is upon you, unless they (the women) relinquish (it) or (the whole amount) is remitted by him in whose hand is the marriage tie (the bridegroom). And to forgo and give (the other half as well) is nearer to Takwâ (having piety). And do not forget the Merit between you. Truly, Allah is All-Seeing of what you do. (237)
حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلّهِ قَانِتِينَ ﴿٢٣٨﴾
2/Al-Baqarah-238: Heafizoo aaleas saalaaveati vas saaleatil vustea va koomoo lilleahi keaniteen(keaniteena).
Guard Salâvâts (the light of benedictions coming from Allah, prayers) and the Requirement Prayer (continue it in uninterrupted manner). And stand up truly obedient to Allah (in reverence mixed with deep respect for a long time). (238)
فَإنْ خِفْتُمْ فَرِجَالاً أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ ﴿٢٣٩﴾
2/Al-Baqarah-239: Fa in hıftum fa ricealan av rukbeanea(rukbeanan), fa izea amintum, fazkuroolleaha kamea aallamakum mea lam takoonoo taa’lamoon(taa’lamoona).
And if you fear (vital danger) then (perform your prayers) while on foot or riding. And when you are in safety, then remember Allah in the manner He has taught you what you did not know (how you will remember Allah). (239)
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِيَ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٤٠﴾
2/Al-Baqarah-240: Vallazeena yutavaffavna minkum va yazaroona azveacea(azveacan), vaasıyyatan li azveacihim mateaaan ilal haavli gaayra ıhreac(ıhreacın), fa in haaracna fa lea cuneahaa aalaykum fee mea faaalna fee anfusihinna min maa’roof(maa’roofin), vaalleahu aazeezun haakeem(haakeemun).
And those of you who are made to die and leave behind wives should bequeath for their wives a year’s maintenance and residence without turning them out, but if they (wives) leave, there is no sin on you for that which they do of themselves, provided it is on a reasonable basis. And Allah is All-Mighty, All-Wise. (240)
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ ﴿٢٤١﴾
2/Al-Baqarah-241: Va lil mutaallaakeati mateaun bil maa’roof(maa’roofi) haakkaan aalal muttakeen(muttakeena).
And for the divorced women, maintenance (should be provided) in fairness (on a reasonable basis). This is a duty on the pious (owners of takwâ). (241)
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢٤٢﴾
2/Al-Baqarah-242: Kazealika yubayyinulleahu lakum eayeatihee laaallakum taa’kıloon(taa’kıloona).
Allah thus makes clear to you His Verses in order that you may be mindful. (242)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ ﴿٢٤٣﴾
2/Al-Baqarah-243: A lam taraa ilallazeena haaraacoo min diyearihim va hum uloofun haazaaraal mavti, fa keala lahumulleahu mootoo summa aahyeahum innaalleaha la zoo faadlin aalan neasi va leakinna aksaran neasi lea yashkuroon(yashkuroona).
Have you not seen those who went forth from their homes, for fear of death and they were thousands. Yet Allah said to them: “Die” (and they died); again He gave them life. Truly, Allah is full of Grace to mankind but most of them are not grateful. (243)
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٤٤﴾
2/Al-Baqarah-244: Va keatiloo fee sabeelilleahi vaa’lamoo annaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
And fight in the Way of Allah, and know that Allah is All-Hearing, All-Knowing. (244)
مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَاللّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٢٤٥﴾
2/Al-Baqarah-245: Manzallazee yukridulleaha kaardaan haasanan fa yudeaifahu lahoo ad’eafan kaseeraah(kaseeraatan), vaalleahu yaakbidu va yabsut(yabsutu) va ilayhi turcaoon(turcaoona).
Who will lend to Allah a generous loan so that He may multiply it to him many times over. And Allah straitens and enlarges (the man’s sustenance according to the Divine Law) and to Him you shall be returned. (245)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ﴿٢٤٦﴾
2/Al-Baqarah-246: A lam taraa ilal malai min banee isreaeela min baa’di moosea, iz kealoo li nabiyyin lahumub’aas lanea malikan nukeatil fee sabeelilleah(sabeelilleahi), keala hal aasaytum in kutiba aalaykumul kıtealu allea tukeatil(tukeatiloo), kealoo va mea lanea allea nukeatila fee sabeelilleahi va kaad uhricnea min diyearinea va abneainea fa lammea kutiba aalayhimul kıtealu tavallav illea kaaleelan minhum vaalleahu aaleemun biz zealimeen(zealimeena).
Have you not seen the notables of the Children of Israel after Moses, when they said to a Prophet of theirs: “Raise up (appoint) for us a king, that we may fight in the Way of Allah”. He (prophet) said: “May it not be that you would not fight if fighting is ordained for you”? (Notables): “Why should we not fight in Allah’s Way while we have been compelled to abandon our homes and our children”? But when fighting was ordained for them, they turned back, except a few of them, and Allah knows the wrong-doers (tyrants). (246)
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوَاْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٤٧﴾
2/Al-Baqarah-247: Va keala lahum nabiyyuhum innaalleaha kaad baaasa lakum tealootamalikea(malikan), kealoo annea yakoonu lahul mulku aalaynea va naahnu ahaakku bil mulki minhu va lam yu’ta saaatan minal meal(meali), keala innaalleahastaafeahu aalaykum va zeadahu bastaatan feel ilmi val cism(cismi), vaalleahu yu’tee mulkahu man yasheau, vaalleahu veasiun aaleem(aaleemun).
And their Prophet said to them: “Surely Allah has raised Tâlût (Saul) to be a king over you”. They said: “How can he hold kingship over us while we are fitter than him for the kingdom, and he has not been given enough wealth”. (The prophet): “Verily, Allah has chosen him above you and He has increased him abundantly in knowledge and physique (strength) and Allah grants His kingdom to whom He wills”. And Allah is All-Embracing (His knowledge and Mercy includes everything), All-Knowing. (247)
وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلآئِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٤٨﴾
2/Al-Baqarah-248: Va keala lahum nabiyyuhum inna eayata mulkihee an ya’tiyakumut teabootu feehi sakeenatun min raabbikum va baakiyyatun mimmea taraaka ealu moosea va ealu hearoona taahmiluhul maleaikah(maleaikatu), inna fee zealika la eayatan lakum in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
And their Prophet said to them: “Surely the sign of his kingdom is, that there shall come to you the (wooden) chest in which there is tranquility (Sakînah) from your Lord and a remnant of that which the house (family) of Moses and the house of Aaron left behind, carried by the angels”. Verily, in this is a sign for you if you are indeed believers. (248)
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٢٤٩﴾
2/Al-Baqarah-249: Fa lammea fasaala tealootu bil cunoodi, keala innaalleaha mubtaleekum bi nahar(naharin), fa man shariba minhu fa laysa minnee, va man lam yaat’aamhu fa innahu minnee illea manigtaraafa gurfatan bi yadih(yadihee), fa shariboo minhu illea kaaleelan minhum fa lammea ceavazahu huva vallazeena eamanoo maaahu, kealoo lea teakaata laneal yavma bi cealoota va cunoodih(cunoodihee), kealallazeena yazunnoona annahum muleakoolleahi, kam min fiatin kaaleelatin gaalabat fiatan kaseeraatan bi iznilleah(iznilleahi), vaalleahu maaas seabireen(seabireena).
Then when Saul set out with the army, he said: “Surely Allah will try you with a river; whoever then drinks from it, he is not of me, and whoever does not taste of it, he is surely of me, except he who takes (of it) in the hollow of his hand”. Yet, they drank of it, all, except a few of them. So when he crossed it together with those who believed with him, they said: “We have today no power against Jâlût (Goliath) and his army”. Those who were sure that they would meet their Lord said: “How often has a small party vanquished a bigger party by Allah’s Leave”. And Allah is with the patient. (249)
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٢٥٠﴾
2/Al-Baqarah-250: Va lammea baraazoo li cealoota va cunoodihee kealoo raabbanea afrig aalaynea saabran va sabbit akdeamanea vansurnea aalal kaavmil keafireen(keafireena).
And when they went out against Goliath and his army they said: “Our Lord! Pour down upon us patience, and make our steps firm and assist us against the disbelieving people”. (250)
فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاء وَلَوْلاَ دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَكِنَّ اللّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٢٥١﴾
2/Al-Baqarah-251: Fa hazamoohum bi iznilleahi, va kaatala deavudu cealoota va eateahulleahul mulka val hikmata va aallamahu mimmea yasheau, va lav lea daf’ulleahin neasa, bea’daahum bi baa’din la fasadatil aardu va leakinnaalleaha zoo faadlin aalal ealameen(ealameena).
So they routed them by Allah’s Leave and David (Dâvûd) killed Goliath and Allah gave him (David) the kingdom (after the death of Saul) and the Wisdom, and taught him of that which He willed. And were it not for Allah’s repelling some men with others, the earth would indeed be full of mischief but Allah is full of Virtues upon the worlds. (251)
تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٢٥٢﴾
2/Al-Baqarah-252: Tilka eayeatulleahi natloohea aalayka bil haakk(haakkı), va innaka la minal mursaleen(mursaleena).
These are the Verses of Allah: We read (and explain) to you with truth and most surely you are (one) of the Messengers. (252)
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَكِنِ اخْتَلَفُواْ فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿٢٥٣﴾
2/Al-Baqarah-253: Tilkar rusulu faaddaalnea baa’daahum aalea baa’d(baa’din), minhum man kallamaalleahu va raafaaa baa’daahum daraceat(daraceatin), va eataynea eeseabna maryamal bayyineati va ayyadneahu bi roohıl kudus(roohıl kudusi), va lav sheaaalleahu maaktatalallazeena min baa’dihim min baa’di mea ceaathumul bayyineatu va leakinihtalafoo fa minhum man eamana va minhum man kafar(kafara), va lav sheaaalleahu maaktataloo va leakinnaalleaha yaf’aalu mea yureed(yureedu).
Of those Messengers We have exalted some above others in virtue; to some of them Allah spoke; and some of them He exalted by degrees; and We gave clear evidences to Jesus, the son of Mary, and strengthened (supported him) with the Holy Spirit. And if Allah had willed, those after them would not have killed one another after the clear signs had come to them, but they differed; so there were some of them who believed and others who denied; and if Allah had willed they would not have killed each another, but Allah does what He wills. (253)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٢٥٤﴾
2/Al-Baqarah-254: Yea ayyoohallazeena eamanoo anfikoo mimmea raazaakneakum min kaabli an ya’tiya yavmun lea bay’un feehi va lea hullatun va lea shafeaaah(shafeaaatun), val keafiroona humuz zealimoon(zealimoona).
O you who believe (are âmenû)! Spend (for Allah) of that with which We have provided for you before a Day (Doomsday) comes in which there is no bargaining, neither friendship nor intercession and the unbelievers-they are the tyrants. (254)
اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٢٥٥﴾
2/Al-Baqarah-255: AAlleahu lea ileaha illea huval haayyul kaayyoom(kaayyoomu), lea ta’huzuhu sinatun va lea navm(navmun), lahu mea fees sameaveati va mea fil aard(aardı), manzallazee yashfau indahoo illea bi iznih(iznihee) yaa’lamu mea bayna aydeehim va mea haalfahum, va lea yuheetoona bi shay’in min ilmihee illea bi mea sheaa, vasiaa kursiyyuhus sameaveati val aard(aardaa), va lea yaooduhu hıfzuhumea va huval aaliyyul aazeem(aazeemu).
Allah! there is no god but Him, the Ever-living, the Self-subsisting by Whom all subsist (Kayyûm); slumber does not overtake Him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His; who is he that can intercede with Him but by His Permission? He knows what is before them and what is behind them (their past and future), and they cannot comprehend anything out of His knowledge except what He wills. His “Kursî” (pulpit) extends over the heavens and the earth, and the preservation of them both (balance of the heavens and the earth) does not tire Him, and He is the Most High, the Most Tremendous. (255)
لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٥٦﴾
2/Al-Baqarah-256: Lea ikreaha feed deeni kaad tabayyanar rushdu minal gaayy(gaayyi), fa man yakfur bit teagooti va yu’min billeahi fa kaadistamsaka bil urvatil vuskea, leanfiseama lahea, vaalleahu sameeun aaleem(aaleemun).
There is no compulsion in the Religion; truly (the Way of) Irshad (the Way of Guidance, the way that delivers to Allah) has become clearly distinct from (the Way of) “gayy” (the Way to Misguidance, the Way that leads to Satan, and Hell); therefore, whoever denies “Tâgût” (Satan and the Way leading to Satan) and believes in Allah, then he has grasped the firmest handhold (hand of religious guide), which shall not break off, and Allah is All-Hearing, All-Knowing. (256)
اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٥٧﴾
2/Al-Baqarah-257: AAlleahu valeeyyullazeena eamanoo, yuhricuhum minaz zulumeati ilean noor(noori), vallazeena kafaroo avliyeauhumut teagootu yuhricoonahum minan noori ileaz zulumeat(zulumeati), uleaika aasheabun near(neari), hum feehea healidoon(healidoona).
Allah is the “Walî” (Protecting Friend) of those who believe (who are âmenû, those who wish to reach Allah before death). He brings them (their souls’ hearts) out of the darkness into the light; and (as to) those who disbelieve, their friends are the Tâgût (Satans) (they take satans as their friends, Satan does not become a friend to anyone). They take them out of the light into the darkness; they are the inmates of the Fire, in it they shall abide forever. (257)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رِبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٢٥٨﴾
2/Al-Baqarah-258: A lam taraa ilallazee heacca ibreaheema fee raabbihee an eateahulleahul mulk(mulka), iz keala ibreaheemu raabbiyallazee yuhyee va yumeetu, keala ana uhyee va umeet(umeetu), keala ibreaheemu fa innaalleaha ya’tee bish shamsi minal maashrıkı fa’ti bihea minal maagribi fa buhitallazee kafar(kafara), vaalleahu lea yahdil kaavmaz zealimeen(zealimeena).
Have you not seen him who disputed (in anger) with Abraham about his Lord, because Allah had given him the kingdom? When Abraham said (to him): “My Lord is He who gives life and causes to die”, (he said): “I give life and cause death (too)”. Abraham said: “So surely Allah causes the sun to rise from the east, then make it rise from the west”; thus he who disbelieved (in Allah) was confounded (He could not answer him). And Allah does not make the unjust people attain Guidance (Hidayet). (258)
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِي هََذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٥٩﴾
2/Al-Baqarah-259: Av kallazee marraa aalea kaaryatin va hiya heaviyatun aalea urooshihea, keala annea yuhyee heazihilleahu baa’da mavtihea, fa ameatahulleahu miata eamin summa baaasah(baaasahu), keala kam labist(labista), keala labistu yavma av baa’daa yavm(yavmin), keala bal labista miata eamin fanzur ilea taaeamika va shareabika lam yatasannah, vanzur ilea hımearika va li nac’aalaka eayatan lin neasi vanzur ileal izeami kayfa nunshizuhea summa naksoohea laahmea(laahman), fa lammea tabayyana lahu, keala aa’lamu annaalleaha aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
Or the like of him who passed by a town and it had fallen down upon its roofs; he said: “How can Allah give life to this town, now that it is dead”? And Allah caused him to die, and after a hundred years, brought him back to life. He (Allah) said (to him): “How long have you stayed (dead)”? He said: “(Perhaps) I stayed a day or part of a day”. He said: “Nay, you have remained for a hundred years; then look at your food and drink: they have not rotted; and look at your Donkey! And thus We have made of you a (vivid) sign for the people, and look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh”? So (when the Donkey was brought to life and) everything becomes clear to him, he said: “I know (now) that Allah is Powerful over all things”. (259)
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٦٠﴾
2/Al-Baqarah-260: Va iz keala ibreaheemu raabbee arinee kayfa tuhyil mavtea keala a va lam tu’min keala balea va leakin li yaatmaainna kaalbee keala fa huz arbaaatan minat taayri fa surhunna ilayka summac’aal aalea kulli cabalin minhunna cuz’an summad’uhunna ya’teenaka saa’yea(saa’yan), vaa’lam annaalleaha aazeezun haakeem(haakeemun).
And when Abraham said: “My Lord! Show me how You give life to the dead”. (Allah) said: “Do you not believe”? He (Abraham) said: “Yes (I believe), but for my heart to be at rest”. (He said): “Then take four of the birds, then cause them to incline towards you (then cut them into pieces) and then place on every hill a part of them, then call them, they will rush to you; and know that Allah is All-Mighty, All-Wise”. (260)
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦١﴾
2/Al-Baqarah-261: Masalullazeena yunfikoona amvealahum fee sabeelilleahi ka masali haabbatin anbatat sab’aa saneabila fee kulli sunbulatin miatu haabbatin, vaalleahu yudeaifu li man yasheau, vaalleahu veasiun aaleem(aaleemun).
The parable of those who spend their wealth in Allah’s Way is as the parable of a grain; it grows seven ears, and in each ear there are a hundred grains. Allah gives manifold increase to whom He wills. And Allah is All-Embracing, All-Knowing. (261)
الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ثُمَّ لاَ يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُواُ مَنًّا وَلاَ أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٦٢﴾
2/Al-Baqarah-262: Allazeena yunfikoona amvealahum fee sabeelilleahi summa lea yutbioona mea anfakoo mannan va lea azan lahum acruhum inda raabbihim, va lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
Those spend their wealth in the Way of Allah, and do not follow up their gifts with reminders of their generosity or injury, their reward is with their Lord. There is no fear on them and they shall not grieve. (262)
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَاللّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ ﴿٢٦٣﴾
2/Al-Baqarah-263: Kaavlun maa’roofun va maagfiratun, haayrun min saadaakaatin yatbauhea azea(azan), vaalleahu gaaniyyun haaleem(haaleemun).
Kind speech and forgiveness is better than charity followed by injury, and Allah is Self-Sufficient, and He is Most-Gentle. (263)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالأذَى كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿٢٦٤﴾
2/Al-Baqarah-264: Yea ayyuheallazeena eamanoo lea tubtıloo saadaakeatikum bil manni val azea, kallazee yunfiku mealahu rieaan neasi va lea yu’minu billeahi val yavmil eahır(eahıri), fa masaluhu ka masali saafveanin aalayhi tureabun fa aseabahu veabilun fa taraakahu saaldea(saaldan), lea yaakdiroona aalea shay’in mimmea kasaboo vaalleahu lea yahdeel kaavmal keafireen(keafireena).
O you who believe (who are âmenû)! Do not render vain your charity (sadaqah) by reminders of your generosity or by injury, like him who spends his property to be seen of men and does not believe in Allah and the Last Day. His likeness is the likeness of a smooth rock on which is a little dust, then a heavy rain falls upon it, so it leaves it bare. They are not able to do anything with what they have earned. And Allah does not guide the disbelieving people. (264)
وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢٦٥﴾
2/Al-Baqarah-265: Va masalullazeena yunfikoona amvealahumubtigeaa maardeatilleahi va tasbeetan min anfusihim ka masali cannatin bi raabvatin aseabahea veabilun fa eatat ukulahea dı’fayn(dı’fayni), fa in lam yusıbhea veabilun fa taall(taallun), vaalleahu bimea taa’maloona baaseer(baaseerun).
And the likeness of those who spend their property seeking Allah’s Pleasure and fixing (this) in their souls (by persevering) is as the likeness of a garden on a height; heavy rain falls on it, so it brings forth its fruit twofold; and if no heavy rain falls upon it, then light rain (is sufficient). And Allah is All-Seeing of what you do. (265)
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاء فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢٦٦﴾
2/Al-Baqarah-266: A yavaddu ahaadukum an takoona lahu cannatun min naaheelin va aa’neabin tacree min taahtihal anhearu, lahoo feehea min kullis samaareati va aseabahul kibaru va lahu zurriyyatun duaafeau fa aseabahea ı’searun feehi nearun faahtaraakaat kazealika yubayyinulleahu lakumul eayeati laaallakum tatafakkaroon(tatafakkaroona).
Would any one of you like to have a garden of palm-trees and vines, with rivers flowing beneath it, with all kinds of fruit for him therein, and old age had stricken him and he has weak offspring (to support) and a whirlwind with fire strikes it and it is (all) consumed by fire? Thus Allah makes plain the Verses to you, so that you may perhaps reflect. (266)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الأَرْضِ وَلاَ تَيَمَّمُواْ الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلاَّ أَن تُغْمِضُواْ فِيهِ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٢٦٧﴾
2/Al-Baqarah-267: Yea ayyuheallazeena eamanoo anfikoo min taayyibeati mea kasabtum va mimmea aahraacnea lakum minal aard(aardı), va lea tayammamool haabeesa minhu tunfikoona va lastum bi eahızeehı illea an tugmidoo feeh(feehee), vaa’lamoo annaalleaha gaaniyyun haameed(haameedun).
O you who become âmenû (believe)! spend of the good things which you have earned or what We have brought forth for you out of the earth, and do not aim at what is bad that you may spend (in alms) of it, while you would not take it yourselves unless you close your eyes and know that Allah is Rich and Praiseworthy. (267)
الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاء وَاللّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلاً وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦٨﴾
2/Al-Baqarah-268: Ash shayteanu yaidukumul faakraa va ya’murukumbil faahsheai vaalleahu yaidukum maagfiratan minhuva faadlea(faadlaan), vaalleahu veasiun aaleem(aaleemun).
Satan threatens you with poverty and orders you to commit Fahshâ (indecency, immorality) whereas Allah promises you Forgiveness from Himself and abundance of Virtue and Allah is All-Embracing, All-Knowing. (268)
يُؤتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاء وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ ﴿٢٦٩﴾
2/Al-Baqarah-269: Yu’til hikmata man yasheau, va man yu’tal hikmata fa kaad ootiya haayraan kaseerea(kaseeran), va mea yazzakkaru illea ulool albeab(albeabi).
He grants Wisdom to whom He pleases, and he to whom Wisdom (Hikmah) is granted is indeed given a great good and none comprehends except “Ûlu’l elbâb” [the owners of the innermost secret treasures of Allah because of their continuous dhikr). (269)
وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللّهَ يَعْلَمُهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ ﴿٢٧٠﴾
2/Al-Baqarah-270: Va mea anfaaktum min naafaakaatin av nazartum min nazrin fa innaalleaha yaa’lamuh(yaa’lamuhu), va mea liz zealimeena min ansear(ansearın).
And whatever you spend out of spending or whatever vow you make of vow, surely Allah knows it (all), and for the wrong-doers there are no helpers. (270)
إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاء فَهُوَ خَيْرٌ لُّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٢٧١﴾
2/Al-Baqarah-271: In tubdoos saadaakeati fa niimmea hiy(hiya), va in tuhfoohea va tu’tooheal fukaareaa fa huva haayrun lakum va yukaffiru aankum min sayyieatikum vaalleahu bi mea taa’maloona haabeer(haabeerun).
If you give charity openly, it is good, and if you hide (it) and give it to the poor, it is better for you; and this will cover some of your evil deeds. And Allah is Well-Acquainted with what you do. (271)
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٢﴾
2/Al-Baqarah-272: Laysa aalayka hudeahum va leakinnaalleaha yahdee man yasheau, va mea tunfikoo min haayrin fa li anfusikum, va mea tunfikoona illabtigeaa vachilleah(vachilleahi), va mea tunfikoo min haayrin yuvaffa ilaykum va antum lea tuzlamoon(tuzlamoona).
It is not for you their Guidance. But Allah causes him whom He wills to attain Guidance and whatever you spend in good, it is for your souls and you (believers) do not spend but to seek Allah Himself and whatever you spend in good will be paid back to you in full and you shall not be wronged. (272)
لِلْفُقَرَاء الَّذِينَ أُحصِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاء مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٢٧٣﴾
2/Al-Baqarah-273: Lil fukaareaillazeena uhsiroo fee sabeelilleahi lea yastaateeoona daarban feel aardı, yaahsabuhumul ceahilu aagniyeaa minat taaaffuf(taaaffufi), taa’rifuhum bi seemeahum, lea yas’aloonan neasa ilheafea(ilheafan), va mea tunfikoo min haayrin fa innaalleaha bihee aaleem(aaleemun).
(Your spending and charity are) for the poor who are devoted themselves to the Way of Allah and cannot move about in the earth (gain their livelihood by making trade). The one who does not know them (their state) thinks that they are rich because of their chastity; you can recognize them by their mark; they do not beg from others importunately; and whatever you spend in good, surely Allah knows it well. (273)
الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٧٤﴾
2/Al-Baqarah-274: Allazeena yunfikoona amvealahum bil layli van naheari sirraan va aaleaniyatan fa lahum acruhum inda raabbihim, va lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
Those who spend their property by night and by day, secretly and openly, now for them is their reward with Allah, and there is no fear on them, nor shall they grieve. (274)
الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لاَ يَقُومُونَ إِلاَّ كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا وَأَحَلَّ اللّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا فَمَن جَاءهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىَ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٧٥﴾
2/Al-Baqarah-275: Allazeena ya’kuloonar ribea lea yakoomoona illea kamea yakoomullazee yatahaabbatuhush shayteanu minal mass(massi), zealika bi annahum kealoo innameal bay’u mislur ribea, va ahaallaalleahul bay’aa va haarraamar ribea fa man ceaahu mav’izaatun min raabbihee fantahea fa lahu mea salaf(salafa), va amruhoo ilealleah(ilealleahi), va man eada fa uleaika aasheabun near(neari), hum feehea healidoon(healidoona).
Those who eat the Ribâ (Usury) will not rise from their graves except as one rises who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say: “Trading is only like usury; however Allah has made trading lawful and forbidden usury”. To whomsoever then the admonition has come from his Lord, then he desists (from usury), so what has already passed (usury he had taken before) is for him and his affair belongs to Allah; and whoever returns (to usury), these are the inmates of the Fire; they shall abide in it forever. (275)
يَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ ﴿٢٧٦﴾
2/Al-Baqarah-276: Yamhaakulleahur ribea va yurbees saadaakeat(saadaakeati), vaalleahu lea yuhıbbu kulla kaffearin aseem(aseemin).
Allah reduces for usury and increases for charity. And Allah does not love the disbelieving sinners. (276)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٧٧﴾
2/Al-Baqarah-277: Innallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati va akeamoos saaleata va eatavooz zakeata lahum acruhum inda raabbihim, va lea haavfun aalayhim va lea hum yaahzanoon(yaahzanoona).
Surely they who believe (are âmenû) and do improving deeds (cleansing of the soul) and keep up the prayer(s) and give the Zakât (alms), they will have their reward with their Lord. On them shall be no fear, nor shall they grieve. (277)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٧٨﴾
2/Al-Baqarah-278: Yea ayyuheallazeena eamanoottakoolleaha va zaroo mea baakiya minar ribea in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
O you who believe (are âmenû)! Have piety (takwâ) towards Allah and relinquish what remains from usury, if you are (true) believers. (278)
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٩﴾
2/Al-Baqarah-279: Fa in lam taf’aaloo fa’zanoo bi haarbin minaalleahi va rasoolih(rasoolihee), va in tubtum fa lakum ruoosu amvealikum, lea taazlimoona va lea tuzlamoon(tuzlamoona).
But if you do not do (it), then be apprised of war from Allah and His Messenger; and if you repent, then you shall have your principal, you shall not (thus) wrong and you shall not be wronged. (279)
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٢٨٠﴾
2/Al-Baqarah-280: Va in keana zoo usraatin fa naaziraatun ilea maysarah(maysaratin) va an tasaaddakoo haayrun lakum in kuntum taa’lamoon(taa’lamoona).
And if (the debtor) is in distress (if he will not be able to pay his debt), then let there be postponement until he is in ease. And for you to remit (it) as alms is better for you if you knew. (280)
وَاتَّقُواْ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿٢٨١﴾
2/Al-Baqarah-281: Vattakoo yavman turcaoona feehee ilealleahi summa tuvaffea kullu nafsin mea kasabat va hum lea yuzlamoon(yuzlamoona).
And guard yourselves against a Day in which you shall be returned to Allah; then every soul shall pay back in full what it has earned; and they shall not be dealt with unjustly. (281)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ من رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاء أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَاء إِذَا مَا دُعُواْ وَلاَ تَسْأَمُوْاْ أَن تَكْتُبُوْهُ صَغِيرًا أَو كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللّهِ وَأَقْومُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلاَّ تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوْاْ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلاَ يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّهُ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٢٨٢﴾
2/Al-Baqarah-282: Yea ayyuheallazeena eamanoo izea tadeayantum bi daynin ilea acalin musamman faktubooh(faktuboohu), valyaktub baynakum keatibun bil aadl(aadli), va lea ya’ba keatibun an yaktuba kamea aallamahulleahu falyaktub, valyumlilillazee aalayhil haakku valyattakılleaha raabbahoo va lea yabhaas minhu shay’ea(shay’an), fa in keanallazee aalayhil haakku safeehaan av daaeefan av lea yastaateeu an yumilla huva falyumlil valiyyuhu bil aadl(aadli), vastashhidoo shaheedayni min ricealikum, fa in lam yakoonea raaculayni fa raaculun vamraaateani mimman tardaavna minash shuhadeai an tadılla ıhdeahumea fa tuzakkira ıhdeahumeal uhrea va lea ya’bash shuhadeau izea mea duoo, va lea tas’amoo an taktuboohu saageeraan av kabeeraan ilea acalih(acalihee), zealikum aaksaatu indaalleahi va aakvamu lish shaheadati va adnea allea tarteaboo illea an takoona ticearatan headıraatan tudeeroonahea baynakum fa laysa aalaykum cuneahun allea taktuboohea va ashhidoo izea tabeayaa’tum, va lea yudearraa keatibun va lea shaheed(shaheedun), va in taf’aaloo fa innahu fusookun bikum, vattakoolleah(vattakoolleaha), va yuaallimukumulleah(yuaallimukumulleahu), vaalleahu bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
O you who believe (are âmenû)! When you deal with each other in contracting a debt for a fixed time, then write it down. Let a scribe write it down between you with fairness; and the scribe should not flinch to write as Allah has taught him, so he should write exactly the way it is; and let him who owes the debt dictate. And let him have piety (takwâ) towards Allah, his Lord, (and let him guard himself against His Orders) and let him not diminish anything from it; but if he who owes the debt is unsound in understanding, or weak or (if) he is not able to dictate himself, let his guardian dictate in justice (with fairness); and call in to witness from among your men two witnesses; but if there are not two men, then one man and two women of such as you approve as witnesses, so that if one of the two (women) forgets, the other (woman) may remind her; and the witnesses should not refuse when they are summoned; do not become weary to write it (your contract) (whether it is) small or large, together with the date of payment. This is more equitable in the Sight of Allah and assures greater accuracy in testimony and the nearest (way) to prevent doubts among yourselves, except when it is ready merchandise which you give and take (cash in-cash out) among yourselves from hand to hand, then there is no sin on you if you do not write it down. But take witnesses whenever you buy-sell with one another, and let no harm be done to the scribe or to the witness; and if you do (it), then surely it will be wickedness (Fisq=going out of the Way of Allah or falling out of the path of Allah) for you. Have piety (takwâ) towards Allah and Allah teaches you, and Allah is the All-Knowing of all things. (282)
وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨٣﴾
2/Al-Baqarah-283: Va in kuntum aalea safarin va lam tacidoo keatiban fa riheanun maakboodaah(maakboodaatun), fa in amina baa’dukum baa’daan falyuaddillazee’tumina ameanatahu valyattakılleaha raabbah(raabbahu), va lea taktumoosh shaheadah(shaheadata), va man yaktumhea fa innahoo easimun kaalbuh(kaalbuhu), vaalleahu bi mea taa’maloona aaleem(aaleemun).
If you are on a journey and you do not find a scribe, then let there be a pledge taken (from the debtor) (this is sufficient); then he who is trusted should deliver his trust (his debt) and let him have piety (takwâ) towards Allah, his Lord, and do not conceal testimony, and whoever conceals it, his heart is surely sinful and Allah is the All-Knowing of what you do. (283)
لِّلَّهِ ما فِي السَّمَاواتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللّهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٨٤﴾
2/Al-Baqarah-284: Lilleahi mea fees sameaveati va mea feel aard(aardı), va in tubdoo mea fee anfusikum av tuhfoohu yuheasibkum bihilleah(bihilleahu), fa yaagfiru liman yasheau va yuaazzibu man yasheau, vaalleahu aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah’s; and whether you manifest what is in your souls (in yourselves) or hide it, Allah will call you to account for it. Then He forgives whom He wills and torments (punishes) whom He wills. And Allah has Power over all things. (284)
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٢٨٥﴾
2/Al-Baqarah-285: EAmanar rasoolu bimea unzila ilayhi min raabbihee val mu’minoon(mu’minoona), kullun eamana billeahi va maleaikatihee va kutubihee va rusulih(rusulihee), lea nufarriku bayna ahaadin min rusulih(rusulihee), va kealoo sami’nea va aataa’nea gufreanaka raabbanea va ilaykal maaseer(maaseeru).
The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord and (so do) the believers; they all believe in Allah and His angels and His Books and His Messengers; they say: “We make no distinction between any of His Messengers; and we hear and obey”! (We seek) Your Forgiveness, our Lord and to You is the journeying (our journey is towards you and we indeed reach you). (285)
لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٢٨٦﴾
2/Al-Baqarah-286: Lea yukallifulleahu nafsan illea vus’aahea lahea mea kasabat va aalayhea maktasabat raabbanea lea tueahıznea in naseenea av aahtaa’nea, raabbanea va lea taahmil aalaynea ısraan kamea haamaltahu aalallazeena min kaablinea, raabbanea va lea tuhaammilnea mea lea teakaata lanea bih(bihee), vaa’fu aannea, vaagfir lanea, varhaamnea, anta mavleanea fansurnea aalal kaavmil keafireen(keafireena).
Allah does not burden a soul but to the extent of their ability; for it is what it has earned (positive degrees), and upon it what it has earned (negative degrees). Our Lord! Do not take us to task if we forget or make a mistake. Our Lord! Do not lay on us a burden as You did lay on those before us. Our Lord! Do not impose upon us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness. Have mercy on us (manifest upon us with your Mercy attribute and send us your light of mercy). You are our Lord (Maulâ, Befriender Supporter, Protector...) so help us against the unbelieving people (Give us victory over the disbelieving people). (286)