English [Change]

Al-Muzzammil 1-20, Surah The One Wraped in Garments (73/Al-Muzzammil)

Surah Al-Muzzammil - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Surah Al-Muzzammil - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Surah Al-Muzzammil - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـمـزّمّـل

Surah Al-Muzzammil

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾
73/Al-Muzzammil-1: Yea ayyuhal muzzammil(muzzammilu).
O you who is wrapped up, hiding! (1)
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٢﴾
73/Al-Muzzammil-2: Kumil layla illea kaaleelea(kealilan).
Get up at night, except a little portion of it! (2)
نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿٣﴾
73/Al-Muzzammil-3: Nısfahoo avinkus minhu kaaleelea(kealilan).
Half of it (the night), or lessen it a little (of the half). (3)
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ﴿٤﴾
73/Al-Muzzammil-4: Ay zid aalayhi va rattilil kur’eana tarteelea(tartilan).
Or add to it, and recite the Qur’an beautifully, in a measured rhythmic tone. (4)
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿٥﴾
73/Al-Muzzammil-5: Innea sa nulkee aalayka kaavlan sakeelea(sakeelan).
Surely We shall soon send down to you a weighty Word. (5)
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿٦﴾
73/Al-Muzzammil-6: Inna neashiatal layli hiya ashaddu vaat’an va aakvamu keelea(keelan).
Surely the rising by night is (difficult but) stronger in effectiveness and more secure in recitation. (6)
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿٧﴾
73/Al-Muzzammil-7: Inna laka feen naheari sabhaan taaveelea(taaveelan).
Surely, there is for you by day a prolonged occupation. (7)
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ﴿٨﴾
73/Al-Muzzammil-8: Vazkurisma raabbika va tabattal ilayhi tabteelea(tabteelan).
And remember (repeat) the Name of your Lord and reach Him by detaching yourself from everything. (8)
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ﴿٩﴾
73/Al-Muzzammil-9: Raabbul mashrıkı val maagribi lea ileaha illea huva fattahızhu vakeelea(vakeelan).
He (Allah) is the Lord of the East and the West. There is no god but He. So take Him for a Surrogate. (9)
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ﴿١٠﴾
73/Al-Muzzammil-10: Vaasbir aalea mea yakooloona vahcurhum hacran cameelea(cameelan).
And be patient with what they say. And leave them with a kind leaving. (10)
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾
73/Al-Muzzammil-11: Va zarnee val mukazzibeena uleen naa’mati va mahhilhum kaaleelea(kaaleelan).
And leave to Me the owners of blessings who belie, and respite them a little. (11)
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿١٢﴾
73/Al-Muzzammil-12: Inna ladaynea ankealan va caaheemea(caaheeman).
Surely with Us are heavy chains (that go on the ankles) and a blazing Fire. (12)
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣﴾
73/Al-Muzzammil-13: Va taaeaman zea gussaatin va aazeaban aleemea(aleeman).
And a food that chokes, and a painful torment. (13)
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿١٤﴾
73/Al-Muzzammil-14: Yavma tarcuful aardu val cibealu va keanatil cibealu kaseeban maheelea(maheelan).
On that Day the earth and the mountains quake with a violent shake, and the mountains are already crumbled and piled as sand. (14)
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا ﴿١٥﴾
73/Al-Muzzammil-15: Innea arsalnea ilaykum rasoolan sheahidan aalaykum kamea arsalnea ilea fir'aavna rasoolea(rasoolan).
Surely We have sent to you a Rasul (Messenger), to be a witness over you, as We sent a Rasul (Messenger) to Pharaoh. (15)
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ﴿١٦﴾
73/Al-Muzzammil-16: Fa aasea fir’aavnur rasoola fa ahaazneahu aahzan vabeelea(vabeelan).
But the Pharaoh rebelled against the Messenger, so We seized him with a severe Seizure. (16)
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾
73/Al-Muzzammil-17: Fa kayfa tattakoona in kafartum yavman yac’aalul vildeana sheebea(sheeban).
How, then will you guard yourselves, if you deny, on the Day which shall make children gray-headed (due to their fear)? (17)
السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ﴿١٨﴾
73/Al-Muzzammil-18: As sameau munfaatırun bih(bihee), keana vaa’duhu maf’oolea(maf’oolan).
The sky had been cracked open with it (with the severity of that Day). His (Allah’s) Promise had been brought to fulfillment. (18)
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿١٩﴾
73/Al-Muzzammil-19: Inna heazihee tazkiraah(tazkiratun), fa man sheaattahaaza ilea raabbihee sabeelea(sabeelan).
Surely this is a Reminder (advice). So whoever wishes, takes a Way (that will make his spirit reach) to his Lord. (19)
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٠﴾
73/Al-Muzzammil-20: Inna raabbaka yaa'lamu annaka takoomu adnea min sulusayil layli va nısfahu va sulusahu va teaifatun minallazeena maaak(maaaka), vaalleahu yukaaddirul layla van nahear(naheara), aalima an lan tuhsoohu fa teaba aalaykum, faakraoo mea tayassara minal kur'ean(kur’eanee), aalima an sayakoonu minkum mardea va eahaaroona yaadriboona feel’aardı yabtagoona min faadlilleahi va eahaaroona yukeatiloona fee sabeelilleahi faakraoo mea tayassara minhu va akeemus saaleata va eatooz zakeata va aakridulleaha kaardaan haasanea(haasanan), va mea tukaaddimoo li anfusikum min haayrin tacidoohu indaalleahi huva haayran va aa'zaama acrea(acran), vastaagfiroolleah(vastaağfiroolleaha), innalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
Surely your Lord knows that you and a party of those with you do stand (to recite the Qur'an, to do Dhikr, to be Qânitin, to perform the prayer of Tahajjud) nearly two-thirds of the night, and (sometimes) half of it, and (sometimes) a third of it. And Allah appoints the night and the day; He knew that you could never calculate it (that you could not exactly determine the intervals of the night). Therefore He has accepted your repentance. Hence read what is easy for you of the Qur'an! He knew that some among you would be sick, and others would travel in the land seeking of the Virtue (Sustenance) of Allah, and others would fight in the Way of Allah. So, read of it (Qur’an) whatever is easy for you, keep up the prayer, give alms, and lend nicely for the sake of Allah! And whatever of good you present for your soul, you find it in the Presence Allah as a better and greater reward. And ask forgiveness of Allah (repent and ask your sins to be converted into merits)! Surely Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (20)
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.