English [Change]

Ghafir 1-85, Surah The Forgiver (God) (40/Ghafir)

Surah Ghafir - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Surah Ghafir - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Surah Ghafir - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة غافر

Surah Ghafir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

حم ﴿١﴾
40/Ghafir-1: Hea meem.
Hâ, Mîm. (1)
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿٢﴾
40/Ghafir-2: Tanzeelul kiteabi minaalleahil aazeezil aaleem(aaleemi).
The bringing down of the Book is from Allah, the All-Mighty, the All-Knowing. (2)
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿٣﴾
40/Ghafir-3: Geafiriz zanbi va keabilit tavbi shadeedil ikeabi zeet taavl(taavli), lea ileaha illea hoova, ilayhil maaseer(maaseeru).
(He is) the Forgiver of sins, the Acceptor of repentance, the Severe in punishment, the Owner of Blessings, Virtue and Generosity. There is no god but He. To Him is the return. (3)
مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ ﴿٤﴾
40/Ghafir-4: Mea yuceadilu fee eayeatilleahi illallazeena kafaroo fa lea yaagrurka takaallubuhum feel bilead(bileadi).
None disputes in the Verses of Allah but those who disbelieve. So let not their revolving around in the cities deceive you. (4)
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ ﴿٥﴾
40/Ghafir-5: Kazzabat kaablahum kaavmu noohın val aahzeabu min baa’dıhım va hammat kullu ummatin bi rasoolihim li ya’huzoohu va ceadaloo bil beatılı li yudhıdoo bihil haakkaa fa ahaaztuhum, fa kayfa keana ıkeab(ıkeabi).
Before them the people of Noah and after them (other) parties denied (their Messengers). And every nation attacked to seize their Messenger. They disputed by means of the falsehood that they might thereby render null the truth. Finally I seized them. How was My punishment then? (5)
وَكَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ﴿٦﴾
40/Ghafir-6: Va kazealika haakkaat kalimatu raabbika aalallazeena kafaroo annahum aasheabun near(neari).
Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that ‘truly they are the companions of Fire’. (6)
الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٧﴾
40/Ghafir-7: Allazeena yaahmiloonal aarshaa va man haavlahu yusabbihoona bi haamdi raabbihim va yu’minoona bihee va yastaagfiroona lillazeena eamanoo, raabbanea vasi’ta kulla shay’in raahmatan va ilman faagfir lillazeena teaboo vattabaoo sabeelaka va kıhim aazeabal caaheem(caaheemi).
Angels who bear the ‘Non-existence’ and the one (the Imam of the Time) around it glorify their Lord with praise and believe in Him. And ask forgiveness (from Allah) for those who believe (who are Amenû, who wish to reach Allah while they are alive): “Our Lord, You surrounded everything in (Your) Mercy and Knowledge. So forgive those who repent (before their Murshids, religious guides) and follow your Path Way (Sıratı Mustakîm). Preserve them from the torment of hell”! (7)
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٨﴾
40/Ghafir-8: Raabbanea va adhilhum canneati aadninillatee vaaaadtahum va man saalaahaa min eabeaihim va azveacihim va zurriyyeatihim innaka antal aazeezul haakeem(haakeemu).
Our Lord, include those who have attained to the level of total Improvement amongst their fathers and their wives and their offspring in the Gardens of Eden which You have promised them. Surely You are the All-Mighty, the All-Wise (Owner of judgment). (8)
وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٩﴾
40/Ghafir-9: Vakıhimus sayyieat(sayyieati), va man takıs sayyieati yavma izin fa kaad raahimtah(raahimtahu) va zealika huval favzul aazeem(aazeemu).
Keep them from evil. And whom you keep from evil deeds on the Day of Permission, then indeed You have Mercy on them, and that is the Mighty Salvation. (9)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ ﴿١٠﴾
40/Ghafir-10: Innallazeena kafaroo yuneadavna la maaktulleahi akbaru min maaktikum anfusakum iz tud’aavna ilal eemeani fa takfuroon(takfuroona).
Surely those who disbelieve shall be cried out to (shall be told): “Certainly Allah’s Anger is greater towards you than your anger towards your souls (one another). When you were called to the Faith but you used to refuse”. (10)
قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ ﴿١١﴾
40/Ghafir-11: Kealoo raabbanea amattanasnatayni va aahyaytanasnatayni faa’tarafnea bi zunoobinea fa hal ilea huroocin min sabeel(sabeelin).
(The disbelievers) said: “Our Lord, You have made us die twice and You have resurrected us twice, so we confessed our sins. Then, is there any way to get out (from here)”? (11)
ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ ﴿١٢﴾
40/Ghafir-12: Zealikum bi annahoo izea duiyaalleahu vaahdahu kafartum, va in yushraak bihee tu’minoo, fal hukmu lilleahil aaliyyil kabeer(kabeeri).
This is because, when you were called to Allah, you disbelieved, and when associates were given to Him, you believed. So the judgment belongs to Allah, the Most High, the Greatest. (12)
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاء رِزْقًا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ ﴿١٣﴾
40/Ghafir-13: Huvallazee yureekum eayeatihee va yunazzilu lakum minas sameai rızkea(rızkaan), va mea yatazakkaru illea man yuneeb(yuneebu).
(Allah) it is Who shows you His Verses and sends down for you sustenance from the heaven. None considers this but he who is Munib (the one who turned to Allah). (13)
فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿١٤﴾
40/Ghafir-14: Fad’oolleaha muhliseena lahud deena va lav karihal keafiroon(keafiroona).
Therefore invite to Allah, making the Religion pure for Him, even if the disbelievers may detest. (14)
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ﴿١٥﴾
40/Ghafir-15: Raafeeud daraaceati zul aarsh(aarshi), yulkır roohaa min amrihee aalea man yasheau min ıbeadihee li yunziraa yavmat taleak(taleakı).
Allah Who raises the ranks and Who is the Owner of the ‘Non-existence’ sends a spirit (the spirit of the Imam of the Time that will convey the Command of Allah) by His Command onto any of His servants (the heads of His servants that He wishes to deliver to Himself)) He wills (since he wishes to reach Allah, Allah also wishes to make him reach Himself) in order to warn (the spirit of that servant) of the Day to reach Allah. (15)
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ﴿١٦﴾
40/Ghafir-16: Yavma hum bearizoon(bearizoona) lea yaahfea aalealleahi min hum shay’un, li manil mulkul yavm(yavma), lilleahil veahidil kaahhear(kaahheari).
The Day when they become obvious, nothing of them will be hidden from Allah. Whose is the Dominion on that Day? It is Allah’s, the One, the Punisher. (16)
الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿١٧﴾
40/Ghafir-17: Al yavma tuczea kullu nafsin bimea kasabat, lea zulmal yavm(yavma), innaalleaha sareeul hiseab(hiseabi).
This Day every soul is punished or rewarded for what it has earned. This Day, there is no injustice. Surely Allah is Swift in reckoning. (17)
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ ﴿١٨﴾
40/Ghafir-18: Va anzirhum yavmal eazifati izil kuloobu ladal haaneaciri keazımeen(keazımeena), mea liz zealimeena min haameemin va lea shafeein yuteau.
And warn them of the Day (Doomsday) that draws near. Then the hearts rise up to the throats in terror. There is no compassionate friend or an intercessor for the wrong-doers whose intersession should be accepted. (18)
يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ ﴿١٩﴾
40/Ghafir-19: Yaa’lamu heainatal aa’yuni va mea tuhfees sudoor(sudooru).
(Allah) knows the treachery of the eyes and that which the bosoms conceal. (19)
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ﴿٢٠﴾
40/Ghafir-20: Vaalleahu yaakdee bil haakk(haakkı), vallazeena yad’oona min doonihee lea yaakdoona bi shay’in, innaalleaha huvas sameeul baaseer(baaseeru).
And Allah judges with the truth. Those whom they called upon besides Him cannot judge anything. Surely Allah; He is All-Hearing, All-Seeing. (20)
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ ﴿٢١﴾
40/Ghafir-21: A va lam yaseeroo feel aardı fa yanzuroo kayfa keana eakibatullazeena keanoo min kaablihim, keanoo hum ashadda min hum kuvvatan va easearaan feel aardı fa ahaazahumulleahu bi zunoobihim va mea keana lahum minaalleahi min veak(veakın).
Have they not travelled in the earth and seen how was the end of those who were before them? They are superior to them in strength and in the works of art in the land. But Allah seized (killed) them for their sins, and there was none to save them from Allah. (21)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢٢﴾
40/Ghafir-22: Zealika bi annahum keanat ta’teehim rusuluhum bil bayyineati fa kafaroo fa ahaazahumulleah(ahaazahumulleahu), innahu kaaviyyun shadeedul ikeab(ikeabi).
This is because there came to them their Messengers with the clear signs, but they disbelieved (in them). So Allah seized them. Verily He is All-Strong, severe in punishment. (22)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٢٣﴾
40/Ghafir-23: Va lakaad arsalnea moosea bi eayeatinea va sulteanin mubeen(mubeenin).
And certainly We sent Moses with Our Verses and clear Sultan (proof, miracle, and Book). (23)
إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ ﴿٢٤﴾
40/Ghafir-24: Ilea fir’aavna va heameana va kearoona fa kealoo seahirun kazzeab(kazzeabun).
(We sent) to Pharaoh and Hâmân and Korah (Qârûn) but they said: “A belying magician”. (24)
فَلَمَّا جَاءهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاء الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٢٥﴾
40/Ghafir-25: Fa lammea ceaahum bil haakkı min indinea kealooktuloo abneaallazeena eamanoo maaahu vastaahyoo niseaahum, va mea kaydul keafireena illea fee daaleal(daalealin).
So when he came to them with truth from Our Presence, they said: “(Slay) kill the sons of those who believe (who are Amenû) along with them and keep their women alive”! The plot of the disbelievers is nothing but Misguidance! (25)
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ ﴿٢٦﴾
40/Ghafir-26: Va keala fir’aavnu zaroonee aaktul moosea val yad’u raabbah(raabbahu), innee aheafu an yubaddila deenakum av an yuzhira feel aardıl fasead(faseada).
And Pharaoh said: “Leave me to kill Moses, and let him call upon his Lord. Surely I fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land”. (26)
وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ ﴿٢٧﴾
40/Ghafir-27: Va keala moosea innee uztu bi raabbee va raabbikum min kulli mutakabbirin lea yoo’minu bi yavmil hiseab(hiseabi).
And Moses said: “Surely I take refuge with my Lord and your Lord as well, from every proud one who does not believe in the Day of Reckoning”! (27)
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ ﴿٢٨﴾
40/Ghafir-28: Va keala raaculun moo’minun min eali fir’aavna yaktumu eemeanahoo a taaktuloona raaculan an yakoola raabbiyaalleahu va kaad ceaakum bil bayyineati min raabbikum, va in yaku keaziban fa aalayhi kazibuh(kazibuhu), va in yaku seadikaan yusibkum baa’dullazee yaidukum, innaalleaha lea yahdee man huva musrifun kazzeab(kazzeabun).
And a believing man of Pharaoh's family, who used to keep his faith hidden, said: “Will you kill a man merely because he says: ‘My Lord is Allah’? And he has come to you with the clear signs (proofs) from your Lord. If he is a liar, on him will be his lie, and if he is truthful, some of which he threatens you will certainly befall you. Surely Allah does not deliver the one to Hidayet who is a liar, the one who crosses the line”. (28)
يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ ﴿٢٩﴾
40/Ghafir-29: Yea kaavmi lakumul mulkul yavma zeahireena feel aardı fa man yansurunea min ba’silleahi in ceaanea, keala fir’aavnu mea ureekum illea mea area va mea ahdeekum illea sabeelar rashead(rasheadi).
(That man said): “O my people! Yours is the dominion this day, you are powerful in the land. But who will help us against the severe torment of Allah if it comes to us”? Pharaoh said: “What I show you is only my opinion and I guide you to nowhere but the path of Irshad (Absolute Salvation)”. (29)
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ ﴿٣٠﴾
40/Ghafir-30: Va kealallazee eamana yea kaavmi innee aheafu aalaykum misla yavmil aahzeab(aahzeabi).
And he who believed said: “O my people, surely I fear for you the like of the day of the factions (of those who were separated into parties)”! (30)
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ ﴿٣١﴾
40/Ghafir-31: Misla da’bi kaavmi noohın va eadin va samooda vallazeena min baa’dihim, va mealleahu yureedu zulman lil ibead(ibeadi).
Like the case of the people of Noah and Âd, and Thamûd and those who came after them. And Allah does not will torment for His servants. (31)
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ ﴿٣٢﴾
40/Ghafir-32: Va yea kaavmi innee aheafu aalaykum yavmat tanead(taneadi).
And, O my people, I fear for you the Day of Scream (Doomsday)! (32)
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ﴿٣٣﴾
40/Ghafir-33: Yavma tuvalloona mudbireen(mudbireena), mea lakum minaalleahi min easım(easımin) va man yudlililleahu fa mea lahu min head(headin).
The Day on which you will turn your back retreating; there shall be no savior for you from Allah. Whomsoever Allah leaves in Misguidance, then there is no person of Hidayet (the one who will make him reach Allah) for him. (33)
وَلَقَدْ جَاءكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءكُم بِهِ حَتَّى إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ ﴿٣٤﴾
40/Ghafir-34: Va lakaad ceaakum yoosufu min kaablu bil bayyineati fa mea ziltum fee shakkin mimmea ceaakum bih(bihee), haattea izea halaka kultum lan yab’aasaalleahu min baa’dihee rasoolea(rasoolan), kazealika yudıllulleahu man huva musrifun murteab(murteabun).
And certainly Joseph (Yûsuf) came to you before with clear proofs. But you did not cease to doubt in that which he brought to you. Even when (he) was ruined, you said: “Allah will never raise a Messenger after him”. Allah leaves in Misguidance those who cross the line, who are doubtful. (34)
الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ ﴿٣٥﴾
40/Ghafir-35: Allazeena yuceadiloona fee eayeatilleahi bi gaayri sulteanin ateahum, kabura maaktan indaalleahi va indallazeena eamanoo, kazealika yaatbaaulleahu aalea kulli kaalbi mutakabbirin cabbear(cabbearin).
They dispute about the Verses of Allah even though no authority (proof) came to them. Anger became great by Allah and by those who believe (who wish to reach Allah before death). This is how Allah seals up the heart of every arrogant, tyrant (not to be opened anymore). (35)
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ ﴿٣٦﴾
40/Ghafir-36: Va keala fir’aavnu yea heameanubni lee saarhaan laaallee ablugul asbeab(asbeaba).
And Pharaoh said: “O Hâmân! Build for me a high tower, that I may attain the reasons (the ways)”. (36)
أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا وَكَذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ ﴿٣٧﴾
40/Ghafir-37: Asbeabas sameaveati fa aattaaliaa ilea ileahi moosea va innee la azunnuhu keazibea(keaziban), va kazealika zuyyina li fir’aavna soou aamalihee va sudda aanis sabeel(sabeeli), va mea kaydu fir’aavna illea fee tabeab(tabeabin).
“(I may reach) the reasons (the ways of) to the heavens, so that I may reach the God of Moses. I surely think him to be a liar”. And thus his evil deed was made fair-seeming to Pharaoh, and he was turned away from the Way. And the plot of Pharaoh was nothing but loss. (37)
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ ﴿٣٨﴾
40/Ghafir-38: Va kealallazee eamana yea kaavmittabiooni ahdikum sabeelar rashead(rasheadi).
And he who believed said: “O my people! Depend on (follow) me, so that I will guide you to the Way of Irshad (Absolute Salvation)”. (38)
يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ ﴿٣٩﴾
40/Ghafir-39: Yea kaavmi innamea heazihil haayeatud dunyea mateaun va innal eahirata hiya dearul kaarear(kaareari).
O my people! The life of this world is only a (temporary) enjoyment, and surely the Hereafter is the place to settle forever. (39)
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٤٠﴾
40/Ghafir-40: Man aamila sayyiatan fa lea yuczea illea mislahea, va man aamila sealihaan min zakarin av unsea va huva mu'minun fa uleaika yadhuloonal cannata yurzakoona feehea bi gaayri hiseab(hiseabin).
Whoever does an evil deed (that decreases the positive degrees), he shall not be recompensed but the like of it. Whoever does an improving deed (the soul's cleansing, the deeds that improve the soul), whether male or female, they are the believers (whose faith ever grow). They shall be put in heaven and shall be given sustenance without measure. (40)
وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ ﴿٤١﴾
40/Ghafir-41: Va yea kaavmi mea lee ad’ookum ilan naceati va tad’oonanee ilan near(neari).
And, O my people! How is it that I call you to the Salvation and you call me to the Fire! (41)
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ ﴿٤٢﴾
40/Ghafir-42: Tad’oonanee li akfura billeahi va ushrika bihee mea laysa lee bihee ilmun va ana ad’ookum ilal aazeezil gaaffear(gaaffeari).
You call me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge. And I call you to the All-Mighty, the Oft-Forgiving (Allah)! (42)
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ﴿٤٣﴾
40/Ghafir-43: Lea carama annamea tad’oonanee ilayhi laysa lahu daa’vatun feed dunyea va lea feel eahiraati va anna maraddanea ilealleahi va annal musrifeena hum aasheabun near(neari).
No doubt that what you call me to has no validity. It (the idol) does not have an invitation (authority) in this world or in the Hereafter either. Certainly our turning back is to Allah, and the extravagant are verily the inmates of the Fire. (43)
فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ﴿٤٤﴾
40/Ghafir-44: Fa sa tazkuroona mea akoolu lakum, va ufavvidu amree ilealleah(ilealleahi), innaalleaha baaseerun bil ibead(ibeadi).
So you shall remember (understand) what I said to you, and I entrust my affair to Allah. Surely Allah is All-Seeing of His servants. (44)
فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ ﴿٤٥﴾
40/Ghafir-45: Fa vakeahulleahu sayyieati mea makaroo va heakaa bi eali fir’aavna sooul aazeab(aazeabi).
So Allah protected him from the evils that they plotted and an evil torment encompassed Pharaoh's family. (45)
النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ ﴿٤٦﴾
40/Ghafir-46: An nearu yu’raadoona aalayhea guduvvan va aashiyyan va yavma takoomus seaaah(seaaatu), adhıloo eala firaavna ashaddal aazeab(aazeabi).
That is the Fire that they are exposed to it, morning and evening. And on the Day when the Hour shall come to pass (it is said): “Make Pharaoh's family enter the severest torment”! (46)
وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ ﴿٤٧﴾
40/Ghafir-47: Va iz yataheaccoona feen neari fa yakoolud duaafeau lillazeenastakbaroo innea kunnea lakum tabaaan fa hal antum mugnoona aannea naaseeban minan near(neari).
And, when they argue one another in the Fire, the weak say to those who were arrogant: “Surely we followed (dependent on) you. Can you now avert from us our portion of the Fire”? (47)
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ ﴿٤٨﴾
40/Ghafir-48: Kealallazee nastakbaroo innea kullun feehea innaalleaha kaad haakama baynal ibead(ibeadi).
Those who were proud said: “Surely we are all in it (fire). Surely Allah has judged between His servants”. (48)
وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾
40/Ghafir-49: Va kealallazeena feen neari li haazanati cahannamad’oo raabbakum yuhaaffif aannea yavman minal aazeab(aazeabi).
And those who are in the Fire said to the keepers of Hell: “Call upon your Lord that He may lighten to us one day of the Torment”. (49)
قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٥٠﴾
40/Ghafir-50: Kealoo a va lam taku ta’teekum rusulukum bil bayyineat(bayyineati), kealoo balea, kealoo fad’oo, va mea dueaul keafireena illea fee daaleal(daalealin).
(The keepers of hell) said: “Did not your Messengers come to you with the clear proofs”? They said: “Yes”. (The hell keepers) said: “Then you call (beg)”. The call of the disbelievers is only in Misguidance (error). (50)
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ ﴿٥١﴾
40/Ghafir-51: Innea la nansuru rusulanea vallazeena eamanoo feel haayeatid dunyea va yavma yakoomul ashhead(ashheadu).
Most surely We will help Our Messengers and those who believe (who wish to reach Allah while they are alive) in the life of the world and on the Day when the witnesses stand up. (51)
يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ ﴿٥٢﴾
40/Ghafir-52: Yavma lea yanfauz zealimeena maa’ziratuhum va lahumullea’natu va lahum sooud dear(deari).
The Day on which their excuse shall not benefit the wrong-doers, for them is the Curse and for them is the evil abode. (52)
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ ﴿٥٣﴾
40/Ghafir-53: Va lakaad eataynea moosal hudea va avrasnea banee isreaeelal kiteab(kiteaba).
And certainly We gave Moses the Hidayet and We made the Children of Israel inherit the Book. (53)
هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ ﴿٥٤﴾
40/Ghafir-54: Hudan va zikrea li uleel albeab(albeabi).
As a Hidayet and a Reminder (Dhikr) for ûli'l elbâb (the owners of continuous Dhikr, the secret treasures of Allah). (54)
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ ﴿٥٥﴾
40/Ghafir-55: Faasbir inna vaa’daalleahi haakkun vastaagfir li zanbika va sabbih bi haamdi raabbika bil aashiyyi val ibkear(ibkeari).
Therefore have patience. Surely the Promise of Allah is true. And ask forgiveness for your sins. Glorify your Lord morning and evening with His praise. (55)
إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ﴿٥٦﴾
40/Ghafir-56: Innallazeena yuceadiloona fee eayeatilleahi bi gaayri sulteanin ateahum in fee sudoorihim illea kibrun mea hum bi bealigeeh(bealigeehi), fastaiz billeah(billeahi), innahu huvas sameeul baaseer(baaseeru).
Surely those who dispute about the Verses of Allah without any Sultan (authority) that has come to them, there is nothing else in their bosoms except pride which they shall never attain to (Allah). Therefore seek refuge in Allah; surely, it is He Who is All-Hearing, All-Seeing. (56)
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٧﴾
40/Ghafir-57: La haalkus sameaveati val aardı akbaru min haalkın neasi va leakinna aksaran neasi lea yaa’lamoon(yaa’lamoona).
Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of the human, and yet most people do not know. (57)
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾
40/Ghafir-58: Va mea yastaveel aa’mea val baaseeru vallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati va lal museeu, kaaleelan mea tatazakkaroon(tatazakkaroona).
And the blind and the seeing are not equal, nor those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death) and do improving deeds (the soul's cleansing), and the evil-doers either. How little is it that you think! (58)
إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٥٩﴾
40/Ghafir-59: Innas seaaata la eatiyatun lea rayba feehea va leakinna aksaran neasi lea yoo’minoon(yoo’minoona).
Most surely the Hour will come that there is no doubt therein, and yet most of mankind do not believe. (59)
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴿٦٠﴾
40/Ghafir-60: Va keala raabbukumud’oonee astacib lakum, innallazeena yastakbiroona aan ibeadatee sa yadhuloona cahannama deahıreen(deahıreena).
And our Lord said: “Call upon Me, that I shall answer you. Surely those who are too proud of becoming My servant shall enter hell abased and disgraced”. (60)
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ ﴿٦١﴾
40/Ghafir-61: AAlleahullazee caaala lakumul layla li taskunoo feehi van naheara mubsırea(mubsıran), innaalleaha la zoo faadlin aalan neasi va leakinna aksaran neasi lea yashkuroon(yashkuroona).
Allah is He Who made for you the night that you may rest therein and the day to see (luminous). Most surely Allah is the owner of Virtue upon mankind. And yet, most of mankind do not give thanks. (61)
ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ﴿٦٢﴾
40/Ghafir-62: Zealikumulleahu raabbukum healiku kulli shay’in lea ileaha illea huva fa annea tu’fakoon(too’fakoona).
That is Allah, your Lord. The Creator of all things. There is no god but He. How, then, are you made to turn away? (62)
كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ ﴿٦٣﴾
40/Ghafir-63: Kazealika yu’fakullazeena keanoo bi eayeatilleahi yachaadoon(yachaadoona).
Thus are turned away those who deny the Verses of Allah knowingly, stubbornly. (63)
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٤﴾
40/Ghafir-64: AAlleahullazee caaala lakumul aardaa kaarearan vas sameaa bineaan va saavvarakum fa aahsana suvarakum va raazaakaakum minat taayyibeat(taayyibeati), zealikumulleahu raabbukum, fa tabearakaalleahu raabbul ealameen(ealameena).
Allah is He Who made for you the earth as a dwelling-place and constructed the sky, and He fashioned you. Then made your shapes beautiful, and He provided you with clean things. Therefore this Allah is your Lord. Blessed is Allah, the Lord of the Worlds! (64)
هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٥﴾
40/Ghafir-65: Huval haayyu lea ileaha illea huva fad’oohu muhliseena lahud deen(deena), al haamdu lilleahi raabbil ealameen(ealameena).
He is the Ever Living (Alive), there is no god but He. Therefore call on Him, making the Religion pure for Him. Praise be to Allah, the Lord of the Worlds! (65)
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٦﴾
40/Ghafir-66: Kul innee nuheetu an aa’budallazeena tad’oona min doonilleahi lammea ceaaniyal bayyineatu min raabbee va umirtu an uslima li raabbil ealameen(ealameena).
Say: “Verily I am forbidden to become a servant to those whom you call upon besides Allah because clear proofs have come to me from my Lord, and I am commanded that I should submit to the Lord of the Worlds (that I should submit my spirit, physical body, soul and free will to Allah). (66)
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾
40/Ghafir-67: Huvallazee haalaakaakum min tureabin summa min nutfatin summa min aalaakaatin summa yuhricukum tıflan summa li tablugoo ashuddakum summa li takoonoo shuyoohea(shuyoohaan), va minkum man yutavaffea min kaablu va li tablugoo acalan musamman va laaallakum taa’kıloon(taa’kıloona).
He it is Who created you from dust. Then from a drop (of sperm), then from an Alak (a drop which is clung to the wall of the uterus). Then He brings you forth as a child, then that you may attain your full strength, then that you may get old. And of you there are some who are caused to die before getting old. And (for some of) you to reach an appointed term. And it is hoped that you may use your intelligence. (67)
هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٦٨﴾
40/Ghafir-68: Huvallazee yuhyee va yumeet(yumeetu), fa izea kaadea amran fa innamea yakoolu lahu kun fa yakoon(yakoonu).
He it is Who gives life and causes death. When He decrees an affair, He only says to it: “Be”! And it is, immediately. (68)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ ﴿٦٩﴾
40/Ghafir-69: A lam tara ilallazeena yuceadiloona fee eayeatilleah(eayeatilleahi), annea yusraafoon(yusraafoona).
Have you not seen those who disputed about the Verses of Allah? How are they turned away? (69)
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٧٠﴾
40/Ghafir-70: Allazeena kazzaboo bil kiteabi va bimea arsalnea bihee rusulanea, fa savfa yaa’lamoon(yaa’lamoona).
They belied the Book and that with which We have sent Our Messengers. But they shall soon come to know. (70)
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ ﴿٧١﴾
40/Ghafir-71: Izil aaglealu fee aa’neakıhim vas saleasil(saleasilu), yushaaboon(yushaaboona).
They shall be dragged along with the fetters and the chains on their necks. (71)
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ ﴿٧٢﴾
40/Ghafir-72: Feel haameemi summa feen neari yuscaroon(yuscaroona).
They will be put into the boiling water, then in the Fire shall they be burned. (72)
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿٧٣﴾
40/Ghafir-73: Summa keela lahum ayna mea kuntum tushrikoon(tushrikoona).
Then they are told: “Where are those which you used to set up as partners”? (73)
مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾
40/Ghafir-74: Min doonilleah(doonilleahi), kealoo daalloo aannea bal lam nakun nad’oo min kaablu shay’ea(shay’an), kazealika yudıllulleahul keafireen(keafireena).
Besides Allah. (The people of hell) say: “They are gone away from us. Nay, (it seems that) we did not worship anything before”. Thus does Allah leave the disbelievers in Misguidance. (74)
ذَلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ ﴿٧٥﴾
40/Ghafir-75: Zealikum bimea kuntum tafrahoona feel aardı bi gaayril haakkı va bimea kuntum tamrahoon(tamrahoona).
This is because you were extravagant and insolent in the earth without any right. (75)
ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ﴿٧٦﴾
40/Ghafir-76: Udhuloo abveaba cahannama healideena feehea, fa bi’sa masveal mutakabbireen(mutakabbireena).
Enter through the gates of Hell to stay in it forever. How evil then is the abode of the arrogant. (76)
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿٧٧﴾
40/Ghafir-77: Faasbir inna vaa’daalleahi haakk(haakkun), fa immea nuriyannaka baa’daallazee naıduhum av natavaffayannaka fa ilaynea yurcaoon(yurcaoona).
So have patience, surely the Promise of Allah is true. So should We make you see part of what We promised them with, or should We cause you to die (before), to Us shall they be returned at the end. (77)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاء أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ ﴿٧٨﴾
40/Ghafir-78: Va lakaad arsalnea rusulan min kaablika minhum man kaasaasnea aalayka va minhum man lam naaksus aalayk(aalayka), va mea keana li rasoolin an ya’tiya bi eayatin illea bi iznilleah(iznilleahi), fa izea ceaa amrulleahi kudıya bil haakkı va haasira hunealikal mubtıloon(mubtıloona).
And certainly We sent Messengers before you (too). Some of them We have related to you their story and some We have not related to you their story. It is not fit for a Messenger that he should bring a Verse except with Allah's Permission. When the Command of Allah comes, the judgment is given with truth. And those who followed the falsehood then incurred Loss (Husrân). (78)
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٩﴾
40/Ghafir-79: AAlleahullazee caaala lakumul an’eama li tarkaboo minhea va minhea ta’kuloon(ta’kuloona).
Allah is He Who created animals for you that ‘you may ride on some of them, and some of them you eat’. (79)
وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ﴿٨٠﴾
40/Ghafir-80: Va lakum feehea maneafiu va li tablugoo aalayhea heacatan fee sudoorikum va aalayhea va aalal fulki tuhmaloon(tuhmaloona).
And there are benefits for you in them (animals), and that you may attain (the place that you will go) thereon a wish which is in your hearts. Upon them (animals) and upon the ships you are carried. (80)
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ ﴿٨١﴾
40/Ghafir-81: Va yureekum eayeatihee fa ayya eayeatilleahi tunkiroon(tunkiroona).
And (Allah) shows you His Signs. Then which of Allah's Verses are you denying? (81)
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٨٢﴾
40/Ghafir-82: A fa lam yaseeroo feel aardı fa yanzuroo kayfa keana eakıbatullazeena min kaablihim, keanoo aksara minhum va ashadda kuvvatan va easearan feel aardı famea aagnea aanhum mea keanoo yaksiboon(yaksiboona).
Have they not then travelled in the earth? They should see how was the end of those before them? They were more numerous and stronger in might and in the works of art in the land, but what they used to earn did not avail them in anything. (82)
فَلَمَّا جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٨٣﴾
40/Ghafir-83: Fa lammea ceaathum rusuluhum bil bayyineati farihoo bimea indahum minal ilmi va heakaa bihim mea keanoo bihee yastahzioon(yastahzioona).
When their Messenger came to them with the clear proofs, they exulted in what they had with them of knowledge. And what they used to mock surrounded them. (83)
فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ ﴿٨٤﴾
40/Ghafir-84: Fa lammea raav ba’sanea kealoo eamannea billeahi vaahdahu va kafarnea bimea kunnea bihee mushrikeen(mushrikeena).
When they saw Our severe punishment, they said: “We believed in Allah and His Oneness and we denied what we used to associate with Him (as His partners)”. (84)
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ ﴿٨٥﴾
40/Ghafir-85: Fa lam yaku yanfauhum eemeanuhum lammea raav ba’sanea, sunnateallaahillatee kaad haalat fee ibeadih(ibeadihee), va haasira hunealikal keafiroon(keafiroona).
But their belief did not profit them when they had seen Our severe punishment. This is Allah's standing Practice (Law), in dealing with His servants. There the disbelievers incurred Loss (Husrân). (85)