English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٣ / صفحة ٥٩

Al Imran 71-77, Quran - Juz' 3 - Page 59

Juz'-3, Page-59 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-3, Page-59 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-3, Page-59 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٧١﴾
3/Al Imran-71: Yaa ahlal kiteabi lima talbisoonal haakkaa bil beatılı va taktumoonal haakkaa va antum taa’lamoon(taa’lamoona).
O People of the Book! Why do you mix the truth with the falsehood and knowingly conceal the truth? (71)
وَقَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُواْ بِالَّذِيَ أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُواْ آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٧٢﴾
3/Al Imran-72: Va kealat teaifatun min ahlil kiteabi eaminoo billazee unzila aalallazeena eamanoo vachan naheari vakfuroo eahiraahu laaallahum yarcioon(yarcioona).
And a party of the People of the Book say: “Believe in the morning in that which has been sent down to those who believe (who are âmenû) and disbelieve in (deny, reject) it in the evening, so that they may turn away (from their faith, their religion)”. (72)
وَلاَ تُؤْمِنُواْ إِلاَّ لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللّهِ أَن يُؤْتَى أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٧٣﴾
3/Al Imran-73: Va lea tu’minoo illea li man tabiaa deenakum, kul innal hudea hudaalleahi an yu’tea ahaadun misla mea ooteetum av yuheaccookum inda raabbikum, kul innal faadlaa bi yadilleah(yadilleahi), yu’teehi man yasheau, vaalleahu veasiun aaleem(aaleemun).
And (the people of the Book) said: “Do not believe but in him who follows your religion”. (My beloved) say: “Surely the Hidayet is reaching Allah (spirit’s returning back to Allah before death)”. Someone to be given, similar of what you were given. Are they contending with you before your Lord? Say: “Surely all the Virtue is in the Hand of Allah. He gives it to whom He wills and Allah is All-Embracing, All-Knowing”. (73)
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾
3/Al Imran-74: Yaahtaassu bi raahmatihee man yashea’(yasheau), vaalleahu zul faadlil aazeem(aazeemi).
He assigns His Mercy to whom He wills and Allah is the Owner of Great Virtue. (74)
وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لاَّ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلاَّ مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٧٥﴾
3/Al Imran-75: Va min ahlil kiteabi man in ta’manhu bi kıntearin yuaddihee ilayk(ilayka), va minhum man in ta’manhu bi deenearin lea yuaddihee ilayka illea mea dumta aalayhi keaimea(keaiman), zealika bi annahum kealoo laysa aalaynea feel ummiyyeena sabeel(sabeelun), va yakooloona aalealleahil kaziba va hum yaa’lamoon(yaa’lamoona).
Of the People of the Book is he who, if entrusted with a heap (of gold), will readily return it back; and of them there is he who, if entrusted a single silver coin, will not repay it unless you constantly stand demanding, because they say: “There is upon us no way (no responsibility) about the illiterates”. (75)
بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ ﴿٧٦﴾
3/Al Imran-76: Balea man avfea bi aahdihee vattakea fa innaalleaha yuhibbul muttakeen(muttakeena).
No, (it is not so)! Whoever fulfils his covenant (made with Allah) and has piety (Takwâ), verily, then Allah loves the pious (the owners of takwâ). (76)
إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً أُوْلَئِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ وَلاَ يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٧٧﴾
3/Al Imran-77: Innallazeena yashtaroona bi aahdilleahi va aymeanihim samanan kaaleelan uleaika lea haalaakaa lahum feel eahıraati va lea yukallimuhumulleahu va lea yanzuru ilayhim yavmal kıyeamati va lea yuzakkeehim va lahum aazeabun aleem(aleemun).
Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah’s Covenant and their oaths, it is they for whom there will be no portion in the Hereafter and Allah will not speak to them and He will not look at them on the Day of Resurrection. And will not exonerate them and for them there is a painful torment. (77)