English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة النّور ٢
القرآن الكريم
»
سورة النّور
»
سورة النّور ٢
An-Nur-2, Surah The Light Verse-2
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Nur
»
An-Nur-2, Surah The Light Verse-2
Listen Quran 24/An-Nur-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
An-Nur-2, Surah The Light Verse-2
Compare all English translations of Surah An-Nur - verse 2
سورة النّور
Surah An-Nur
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٢﴾
24/An-Nur-2:
Az zeaniyatu vaz zeanee faclidoo kulla veahıdin min humea miata caldatin va lea ta’huzkum bi himea raa’fatun fee deenilleahi in kuntum tu’minoona billeahi val yavmil eahır(eahırı), val yashhad aazeabahumea teaifatun minal mu’mineen(mu’mineena).
Imam Iskender Ali Mihr
The adulteress and the adulterer, flog each of them a hundred stripes (that affects the skin only) and let not pity for them detain you concerning (the application of) Allah’s Religion, if you believe in Allah and the Last Day, and let a party of the believers witness their torment.
Abdul Majid Daryabadi
The adulteress and the adulterer: scourge each one of the twain with a hundred stripes. And let not tenderness rake hold of you in regarad to the twain in the law of Allah, if ye have come to believe in Allah and the Last Day. And let witness this torment a band of the believers.
Ali Quli Qarai
As for the fornicatress and the fornicator, strike each of them a hundred lashes, and let not pity for them overcome you in Allah’s law, if you believe in Allah and the Last Day, and let their punishment be witnessed by a group of the faithful.
Ali Unal
The fornicatress and the fornicator – flog each of them with a hundred stripes; and do not let pity for them hold you back from carrying out God’s law, if you truly believe in God and the Last Day; and let a group of believers witness their punishment.
Ahmed Ali
The adulteress and adulterer should be flogged a hundred lashes each, and no pity for them should deter you from the law of God, if you believe in God and the Last Day; and the punishment should be witnessed by a body of believers.
Ahmed Raza Khan
The adulteress and the adulterer – punish each one of them with a hundred lashes; and may you not have pity on them in the religion to Allah, if you believe in Allah and the Last Day; and a group of believers must witness their punishment.
Amatul Rahman Omar
Strike the fornicatress and adulteress and the fornicator and adulterer on the body of each one of them a hundred times. (This is the extreme limit,) and let no feelings of pity for the two hold you from obedience to Allâh (in executing His judgment), if you believe in Allâh and the Last Day. And let a section of the believers be present (there at the time of the execution of) their punishment.
Arthur John Arberry
The fornicatress and the fornicator -- scourge each one of them a hundred stripes, and in the matter of God's religion let no tenderness for them seize you if you believe in God and the Last Day; and let a party of the believers witness their chastisement.
Hamid Aziz
This is a chapter which We have revealed and ordained. In it We have revealed manifest signs in order that you may take heed.
Hilali & Khan
The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes. Let not pity withhold you in their case, in a punishment prescribed by Allah, if you believe in Allah and the Last Day. And let a party of the believers witness their punishment. (This punishment is for unmarried persons guilty of the above crime but if married persons commit it, the punishment is to stone them to death, according to Allah's Law).
Maulana Muhammad Ali
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and wherein We have revealed clear messages that you may be mindful.
Mohammed Habib Shakir
(As for) the fornicatress and the fornicator, flog each of them, (giving) a hundred stripes, and let not pity for them detain you in the matter of obedience to Allah, if you believe in Allah and the last day, and let a party of believers witness their chastisement.
Muhammad Marmaduke Pickthall
The adulterer and the adulteress, scourge ye each one of them (with) a hundred stripes. And let not pity for the twain withhold you from obedience to Allah, if ye believe in Allah and the Last Day. And let a party of believers witness their punishment.
Muhammad Sarwar
Flog the fornicatress and the fornicator with a hundred lashes each. Let there be no reluctance in enforcing the laws of God, if you have faith in God and the Day of Judgment. Let it take place in the presence of a group of believers.
Qaribullah & Darwish
You shall lash the fornicatress and the fornicator each with a hundred lashes. In the religion of Allah, let no tenderness for them seize you if you believe in Allah and the Last Day; and let their punishment be witnessed by a party of believers.
Saheeh International
The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.
Shah Faridul Haque
The adulteress and the adulterer - punish each one of them with a hundred lashes; and may you not have pity on them in the religion to Allah, if you believe in Allah and the Last Day; and a group of believers must witness their punishment.
Talal Itani
The adulteress and the adulterer—whip each one of them a hundred lashes, and let no pity towards them overcome you regarding God’s Law, if you believe in God and the Last Day. And let a group of believers witness their punishment.
Wahiduddin Khan
Flog the adulteress and the adulterer, each one of them, with a hundred lashes. Let no pity for them cause you to disobey God, if you truly believe in God and the Last Day; and let their punishment be witnessed by a number of believers.
Yusuf Ali
The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment.
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62