English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٤٨
Ar-Rahman-48, Surah The Most Gracious Verse-48
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ar-Rahman
»
Ar-Rahman-48, Surah The Most Gracious Verse-48
Listen Quran 55/Ar-Rahman-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
63
68
73
78
Ar-Rahman-48, Surah The Most Gracious Verse-48
Compare all English translations of Surah Ar-Rahman - verse 48
سورة الـرحـمـن
Surah Ar-Rahman
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
﴿٤٨﴾
55/Ar-Rahman-48:
Zaveatea afnean(afneanin).
Imam Iskender Ali Mihr
Both having various sciences (scientific and artistic beauties, horticulture).
Abdul Majid Daryabadi
With spreading branches.
Ali Quli Qarai
Both abounding in branches.
Ali Unal
Having in them trees with thick, spreading branches.
Ahmed Ali
Full of overhanging branches --
Ahmed Raza Khan
Having numerous branches.
Amatul Rahman Omar
Both (the Gardens of Paradise) are abounding in varieties (of trees and rich greenery accompanied with delightful comforts).
Arthur John Arberry
abounding in branches --
Hamid Aziz
Containing in them various kinds (trees and delights).
Hilali & Khan
With spreading branches;
Maulana Muhammad Ali
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Mohammed Habib Shakir
Having in them various kinds.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Of spreading branches.
Muhammad Sarwar
full of various trees.
Qaribullah & Darwish
(Gardens) with many branches.
Saheeh International
Having [spreading] branches.
Shah Faridul Haque
Having numerous branches.
Talal Itani
Full of varieties.
Wahiduddin Khan
[There will be two gardens with] spreading branches.
Yusuf Ali
Containing all kinds (of trees and delights);-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
63
68
73
78