English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٧٠
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٧٠
Ar-Rahman-70, Surah The Most Gracious Verse-70
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ar-Rahman
»
Ar-Rahman-70, Surah The Most Gracious Verse-70
Listen Quran 55/Ar-Rahman-70
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
Ar-Rahman-70, Surah The Most Gracious Verse-70
Compare all English translations of Surah Ar-Rahman - verse 70
سورة الـرحـمـن
Surah Ar-Rahman
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
﴿٧٠﴾
55/Ar-Rahman-70:
Feehinna haayreatun hisean(hiseanun).
Imam Iskender Ali Mihr
In them (heavens) are good, beautiful women.
Abdul Majid Daryabadi
Therein will be damsels agreeable and beauteous.
Ali Quli Qarai
In them are maidens good and lovely.
Ali Unal
In them both are maidens good in character and beautiful.
Ahmed Ali
In them good and comely maidens --
Ahmed Raza Khan
In them are women of good behaviour and gorgeous faces.
Amatul Rahman Omar
Therein will be (maidens) pious (and) beautiful.
Arthur John Arberry
therein maidens good and comely --
Hamid Aziz
In them are goodly things and beautiful ones.
Hilali & Khan
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful;
Maulana Muhammad Ali
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Mohammed Habib Shakir
In them will be fair (Maidens), good, beautiful;-
Muhammad Marmaduke Pickthall
Wherein (are found) the good and beautiful -
Muhammad Sarwar
There will be well-disciplined, beautiful maidens.
Qaribullah & Darwish
In them shall be good and pleasing.
Saheeh International
In them are good and beautiful women -
Shah Faridul Haque
In them are women of good behaviour and gorgeous faces.
Talal Itani
In them are good and beautiful ones.
Wahiduddin Khan
Therein will be maidens chaste and beautiful.
Yusuf Ali
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73