English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشورى ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة الشورى
»
سورة الشورى ٢٥
Ash-Shura-25, Surah The Consultations Verse-25
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shura
»
Ash-Shura-25, Surah The Consultations Verse-25
Listen Quran 42/Ash-Shura-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
Ash-Shura-25, Surah The Consultations Verse-25
Compare all English translations of Surah Ash-Shura - verse 25
سورة الشورى
Surah Ash-Shura
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
﴿٢٥﴾
42/Ash-Shura-25:
Va huvallazee yaakbalut tavbata aan ibeadihee va yaa’foo aanis sayyieati va yaa’lamu mea taf’aaloon(taf’aaloona).
Imam Iskender Ali Mihr
And He it is Who accepts the repentance of His servants and pardons their evil deeds. And He knows what you do.
Abdul Majid Daryabadi
And He it is Who accepteth repentances from His bondmen, and pardoneth the evil deeds and knoweth that which ye do.
Ali Quli Qarai
It is He who accepts the repentance of His servants, and excuses their misdeeds and knows what you do.
Ali Unal
He is the One Who accepts repentance from His servants and excuses evil deeds, and He knows all that you do.
Ahmed Ali
It is He who accepts repentance from His creatures and forgives their trespasses, for He knows what you do.
Ahmed Raza Khan
And it is He Who accepts repentance from His bondmen, and pardons sins*, and knows all your deeds. (Repentance for the cardinal sins, while lesser sins are wiped out by good deeds.)
Amatul Rahman Omar
It is He Who accepts penitence of His servants and pardons (them their) evil deeds, and He knows all that you do.
Arthur John Arberry
It is He who accepts repentance from His servants, and pardons evil deeds; He knows the things you do.
Hamid Aziz
And He it is Who accepts repentance from His servants and pardons the evil deeds and He knows all that you do.
Hilali & Khan
And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do.
Maulana Muhammad Ali
Or say they: He has forged a lie against Allah? So, if Allah please, He would seal thy heart (against them). And Allah blots out the falsehood and confirms the Truth with His words. Surely He is Knower of what is in the breasts.
Mohammed Habib Shakir
And He it is Who accepts repentance from His servants and pardons the evil deeds and He knows what you do;
Muhammad Marmaduke Pickthall
And He it is Who accepteth repentance from His bondmen, and pardoneth the evil deeds, and knoweth what ye do,
Muhammad Sarwar
It is He who accepts the repentance of His servants, forgives their evil deeds and knows all about what you do.
Qaribullah & Darwish
It is He who accepts the repentance of His worshipers and pardons their evil deeds. He has knowledge of what you do.
Saheeh International
And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.
Shah Faridul Haque
And it is He Who accepts repentance from His bondmen, and pardons sins *, and knows all your deeds. (Repentance for the cardinal sins, while lesser sins are wiped out by good deeds.)
Talal Itani
It is He who accepts the repentance of His worshipers, and remits the sins, and knows what you do.
Wahiduddin Khan
He accepts repentance from His servants and pardons their sins. He knows everything you do.
Yusuf Ali
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50