English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة سبإ ٨
القرآن الكريم
»
سورة سبإ
»
سورة سبإ ٨
Saba-8, Surah Sheba Verse-8
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Saba
»
Saba-8, Surah Sheba Verse-8
Listen Quran 34/Saba-8
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
53
Saba-8, Surah Sheba Verse-8
Compare all English translations of Surah Saba - verse 8
سورة سبإ
Surah Saba
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ
﴿٨﴾
34/Saba-8:
Aftarea aaleallaahi kaziban am bihee cinnah(cinnatun), balillazeena lea yoominoona bil eahirati feel aazeabi vad daalealil baaeed(baaeedi).
Imam Iskender Ali Mihr
Has he slandered against Allah with a lie? Or is there madness in him? Nay, those who do not believe in the Hereafter are in the Torment and in the Remote Misguidance.
Abdul Majid Daryabadi
Hath he fabricated a lie against Allah, or is therein him a madness? Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are themselves in a torment and error far-reaching:
Ali Quli Qarai
Has he fabricated a lie against Allah, or is there a madness in him?’ Indeed, those who do not believe in the Hereafter languish in punishment and extreme error.
Ali Unal
"Does he fabricate something false in attribution to God or is there a madness in him?" No! (The truth is that) those who disbelieve in the Hereafter are in torment (of mind and heart) and lost far in error.
Ahmed Ali
Has he fabricated a lie about God, or is he possessed?" Not so; but those who believe not in the Hereafter are themselves afflicted and far astray.
Ahmed Raza Khan
“Has he fabricated a lie against Allah, or is he insane?” Rather those who disbelieve in the Hereafter are in the punishment and extreme error.
Amatul Rahman Omar
`Has he forged a lie in the name of Allâh? Or is he afflicted with madness?´ Neither of the two, of course, (is true,) the thing is that those who do not believe in the Hereafter are courting a sure agony and are steeped in a dismal error.
Arthur John Arberry
What, has he forged against God a lie, or is he possessed? Not so; but those who believe not in the Hereafter are in chastisement and far error.
Hamid Aziz
And those who disbelieve say, "Shall we point out to you a man who informs you that when you have disintegrated into dust and become scattered, even then you shall be created anew?
Hilali & Khan
Has he (Muhammad SAW) invented a lie against Allah, or is there a madness in him? Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are (themselves) in a torment, and in far error.
Maulana Muhammad Ali
And those who disbelieve say: Shall we show to you a man who informs you that, when you are scattered the utmost scattering, you will then be in a new creation?
Mohammed Habib Shakir
He has forged a lie against Allah or there is madness in him. Nay! those who do not believe in the hereafter are in torment and in great error.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Hath he invented a lie concerning Allah, or is there in him a madness? Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are in torment and far error.
Muhammad Sarwar
Has he invented this falsehood against God or is he possessed by jinn?" However, those who do not have any faith in the life to come will suffer torment for their serious error.
Qaribullah & Darwish
What, has he forged a lie about Allah, or is he mad' No, those who do not believe in the Everlasting Life are in the punishment and in far error.
Saheeh International
Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.
Shah Faridul Haque
“Has he fabricated a lie against Allah, or is he insane?” Rather those who disbelieve in the Hereafter are in the punishment and extreme error.
Talal Itani
Did he invent a lie about God, or is there madness in him?” Indeed, those who do not believe in the Hereafter are in torment, and far astray.
Wahiduddin Khan
Has he invented a lie about God, or is he afflicted with madness?" Indeed no. It is those who do not believe in the Hereafter who will suffer torment, for they have strayed far into error.
Yusuf Ali
"Has he invented a falsehood against Allah, or has a spirit (seized) him?"- Nay, it is those who believe not in the Hereafter, that are in (real) Penalty, and in farthest error.
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
53