English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٢ / صفحة ٢٢٧

Hud 46-53, Quran - Juz' 12 - Page 227

Juz'-12, Page-227 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-12, Page-227 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-12, Page-227 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾
11/Hud-46: Keala yea noohu innahu laysa min ahlika,, innahu aamalun gaayru saalih(saalihin), fa lea tas'alni mea laysa laka bihee ilm(ilmun), innee aızuka an takoona minal ceahileen(ceahileena).
(Allah) said: “O Noah! Surely, he is not of your family. Surely his work was other than righteous. Therefore do not ask of Me that of which you have no knowledge! Surely I admonish you lest you may be of the ignorant”. (46)
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾
11/Hud-47: Keala raabbi innee aoozu bika an as'alaka mea laysa lee bihee ilm(ilmun), va illea taagfirlee va tarhaamnee akun minal heasireen(heasireena).
(Noah) said: “My Lord! I seek refuge with you from asking You that of which I have no knowledge. And unless you forgive me and have Mercy on me, I will indeed be of the losers”. (47)
قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤٨﴾
11/Hud-48: Keela yea noohuhbıt bi saleamin minnea va baraakeatin aalayka va aalea umamin mimman maeaka, va umamun sa numattiuhum summa yamassuhum minnea aazeabun aleem(aleemun).
It was said: “Noah! Disembark in security and blessings from Us! And (some) nations (that will spring), We will give them provisions. Then a painful torment will touch them from Us”. (48)
تِلْكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٤٩﴾
11/Hud-49: Tilka min anbeail gaaybi nooheehea ilayka,, mea kunta taa'lamuhea anta va lea kaavmuka min kaabli heazea, faasbır, innal eakıbata lil muttakeen(muttakeena).
These are of the narratives of the Unseen which We reveal to you. Neither you nor your people knew it before this. So be patient, surely, the (good) end is for the owners of piety (Al-Muttaqûn). (49)
وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ ﴿٥٠﴾
11/Hud-50: Va ilea eadin aheahum hoodea(hoodan), keala yea kaavmi'budulleaha mea lakum min ileahin gaayruhu, in antum illea muftaroon(muftaroona).
And to Âd their brother Hûd said: “O my people! Be servants to Allah. You have no god other than He. You are nothing but forgers (of lies)”. (50)
يَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٥١﴾
11/Hud-51: Yea kaavmi lea as'alukum aalayhi acrea(acran), in acriya illea aaleallazee fataaraanee, a fa lea taa'kıloon(taa'kıloona).
O my people! I do not ask of you any wage (reward) for it. My wage if there is any is only with Him Who created me. Do you still not understand? (51)
وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ وَلاَ تَتَوَلَّوْاْ مُجْرِمِينَ ﴿٥٢﴾
11/Hud-52: Va yea kaavmistaagfiroo raabbakum summa tooboo ilayhi yursilis sameaa aalaykum midrearaan va yazidkum kuvvatan ilea kuvvatikum va lea tatavallav mucrimeen(mucrimeena).
And, O my people! Ask forgiveness of your Lord. Then turn to Him in repentance (repent before your religious guide and start doing His remembrance - Dhikir). He will send you (from the sky) abundant rain (Mercy), and add strength to your strength. And do not turn your faces away as criminals (guilty). (52)
قَالُواْ يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿٥٣﴾
11/Hud-53: Kealoo yea hoodu mea ci'tanea bi bayyinatin va mea naahnu bi tearikee ealihatinea aan kaavlika va mea naahnu laka bi mumineen(mumineena).
They said: “O Hûd! You have not brought to us any clear proof (miracle) and we are not going to desert our gods for your sayings, and we are not believers in you”. (53)