English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٢ / صفحة ٢٢٨

Hud 54-62, Quran - Juz' 12 - Page 228

Juz'-12, Page-228 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-12, Page-228 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-12, Page-228 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
إِن نَّقُولُ إِلاَّ اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوَءٍ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللّهِ وَاشْهَدُواْ أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ﴿٥٤﴾
11/Hud-54: In nakoolu illea'tareaka baa'du ealihatinea bi sooin, keala innee ushhidulleaha vashhadoo annee bareeun mimmea tushrikoona(tushrikoona).
All that we say is that some of our gods have punished you terribly. (Hûd) said: “Surely I call Allah to witness. And you bear witness too, that I am surely clear of what you associate (with Allah)”! (54)
مِن دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ ﴿٥٥﴾
11/Hud-55: Min doonihee fa keedoonee cameeaan summa lea tunzırooni.
Besides Him, therefore scheme against me all together (with your so-called gods), then give me no respite. (55)
إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٦﴾
11/Hud-56: Innee tavakkaltu aalealleahi raabbee va raabbikum, mea min deabbatin illea huva eahızun bi neasıyatihea, inna raabbee aalea sıreatın mustakeem(mustakeemin).
Surely I put my trust in Allah, my Lord and your Lord. There is no moving creature but He holds it by its forelock. Surely my Lord is upon Sıratı Mustakîm (He controls Sıratı Mustakîm). (56)
فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّونَهُ شَيْئًا إِنَّ رَبِّي عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ ﴿٥٧﴾
11/Hud-57: Fa in tavallav fa kaad ablaagtukum mea ursiltu bihee ilaykum, va yastaahlifu raabbee kaavman gaayraakum, va lea tadurroonahu shay’ea(shay’an), inna raabbee aalea kulli shay'in haafeez(haafeezun).
So if you turn away (your faces), then indeed I have conveyed the Message (revelation, the book) with which I have been sent to you. And my Lord will bring another people to replace you. And you can not harm Him in the least. Surely, my Lord is the Preserver of all things. (57)
وَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ ﴿٥٨﴾
11/Hud-58: Va lammea ceaa amrunea naccaynea hoodan vallazeena eamanoo maaahu bi raahmatin minnea, va naccayneahum min aazeabin gaaleez(gaaleezin).
And when Our Commandment came, We delivered Hûd and those who believed (became âmenû, who wished to reach Allah before death) with him with a Mercy from Us. And We delivered them from a severe (harsh) torment. (58)
وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُواْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْاْ رُسُلَهُ وَاتَّبَعُواْ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٥٩﴾
11/Hud-59: Va tilka eadun cahaadoo bi eayeati raabbihim va aasaav rusulahu vattabaoo amra kulli cabbearin aaneed(aaneedin).
The Âd people denied the Verses of their Lord knowingly and rebelled against His Messengers and followed the command of every obstinate tyrant. (59)
وَأُتْبِعُواْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلا إِنَّ عَادًا كَفَرُواْ رَبَّهُمْ أَلاَ بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ ﴿٦٠﴾
11/Hud-60: Va utbioo fee heazihid dunyea laa’natan va yavmal kıyeamati, a lea inna eadan kafaroo raabbahum, a lea bu'dan li eadin kaavmi hood(hoodin).
And they were pursued by a Curse in this world and on the Day of Resurrection. And people of Âd disbelieved in their Lord, did they not? The people of Hûd, Âd remained far away (from the Mercy of Allah), did they not? (60)
وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ ﴿٦١﴾
11/Hud-61: Va ilea samooda aheahum sealihea(sealihaan), keala yea kaavmi'budoolleaha mea lakum min ileahin gaayruhu, huva anshaakum minal aardı vastaa'maaraakum feehea fastaagfiroohu summa tooboo ilayhi, inna raabbee kaareebun muceeb(muceebun).
And to Thamûd people their brother Sâlih said: “O my people! Be servants to Allah. You have no god other than He. It is He Who created you from the earth and made you dwell in it. Therefore ask forgiveness of Him, then turn to Him (in repentance). Surely, my Lord is Near, Responsive (to prayers)”. (61)
قَالُواْ يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَذَا أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٦٢﴾
11/Hud-62: Kealoo yea sealihu kaad kunta feenea marcuvvan kaabla heazea a tanheanea an naa'buda mea yaa'budu eabeaunea va innanea la fee shakkin mimmea tad'oonea ilayhi mureeb(mureebin).
They said: “O Sâlih! Surely you were one amongst us in whom great expectations were placed before this. Do you now forbid us from worshipping what our fathers worshipped? As to which you call us to, most surely we are decisively in hesitation about this suspicious thing”. (62)