English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٨ / صفحة ٥٥٢

As-Saff 6-14, Quran - Juz' 28 - Page 552

Juz'-28, Page-552 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-28, Page-552 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-28, Page-552 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٦﴾
61/As-Saff-6: Va iz keala eesabnu maryama yea banee isreaeela innee rasoolulleahi ilaykum musaaddikaan li mea bayna yadayya minat tavreati va mubashshiran bi rasoolin ya’tee min baagdeesmuhoo aahmad(aahmadu), fa lammea ceaahum bil bayyineati kealoo heazea sihrun mubeen(mubeenun).
And Jesus, son of Mary had said: “O Children of Israel! I am the Messenger of Allah (sent) unto you, confirming everything in the Torah which is in my hand and giving glad tidings of a Messenger who will come after me, whose name is Ahmad”. But when he brought to them clear miracles (proofs) they said: “This is clear magic”. (6)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٧﴾
61/As-Saff-7: Va man aazlamu mimmaniftarea aalaalleahil kaziba va huva yud’ea ilal isleam, vaalleahu lea yahdeel kaavmaz zealimeen(zealimeena).
And who is more wrong-doing than he who forges a lie against Allah as he is invited to Islam (to submission)? And Allah does not cause the wrong-doers to reach Hidayet. (7)
يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿٨﴾
61/As-Saff-8: Yureedoona li yutfioo nooraalleahi bi afveahihim vaalleahu mutimmu noorihee va lav karihal keafiroon(keafiroona).
They desire to put out the Glory of Allah with their mouths. And Allah is the One Who shall complete His Glory even though the disbelievers hate it. (8)
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ ﴿٩﴾
61/As-Saff-9: Huvallazee arsala rasoolahu bil hudea va deenil haakkı li yuzhirahu aalad deeni kullihee va lav karihal mushrikoo(mushrikoona).
He it is Who sends His Messenger with Hidayet and the True Religion (the pre and post-eternal Religion of Allah) that He may explain (and prove its truthfulness) over all of the religions (where the essentials are forgotten). And even if the disbelievers may hate it. (9)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿١٠﴾
61/As-Saff-10: Yea ayyuheallazeena eamanoo hal adullukum aalea ticearatin tunceekum min aazeabin aleem(aleemin).
O you who believe (who are âmenû)! Shall I guide you to a trade that will deliver you from a painful torment? (10)
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١١﴾
61/As-Saff-11: Too'minoona billeahi va rasoolihee va tuceahidoona fee sabeelilleahi bi amvealikum va anfusikum, zealikum haayrun lakum in kuntum taa'lamoon(taa'lamoona).
If you believe in Allah and His Messenger and struggle hard in the Way of Allah with your property and your lives; this is better for you, if you but know it. (11)
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١٢﴾
61/As-Saff-12: Yaagfir lakum zunoobakum va yudhılkum canneatin tacree min taahtihal anhearu va maseakina taayyibatan fee canneati aadn(aadnin), zealikal favzul aazeem(aazeemu).
He forgives your sins and puts you into heavens under which the rivers flow. And places you in pleasant dwellings in heavens of Eden. This is Fevz-ül Azîm (the Mighty Salvation). (12)
وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٣﴾
61/As-Saff-13: Va uhrea tuhıbboonahea, naasrun minaalleahi va fathun kaareeb(kaareebun), va bashshiril moo’mineen(moo’mineena).
And yet another thing you will love; help from Allah and a near conquest. And give glad tidings to the believers. (13)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ ﴿١٤﴾
61/As-Saff-14: Yea ayyuheallazeena eamanoo koonoo ansearaalleahi kamea keala eesabnu maryama lil haaveariyyeena man ansearee ilealleah(ilealleahi), kealal haaveariyoona naahnu ansearulleah(ansearulleahi), fa eamanat teaifatun min banee isreaeela va kafarat teaifah(teaifatun), fa ayyadnallazeena eamanoo aalea aaduvvihim fa aasbahoo zeahireen(zeahireena).
O you who believe (who are âmenû)! Be the helpers of Allah! Just like when Jesus, son of Mary, said to the disciples: “Who are my helpers to (reach) Allah?” as the disciples said: “We are the helpers of Allah”. Upon that a party of the Children of Israel believed and a party denied. Then We supported those who believed against their enemies, so they became victorious. (14)