English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٥ / صفحة ٩٥

An-Nisa 102-105, Quran - Juz' 5 - Page 95

Juz'-5, Page-95 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-5, Page-95 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-5, Page-95 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلْيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّواْ فَلْيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿١٠٢﴾
4/An-Nisa-102: Va izea kunta feehim fa akaamta lahumus saaleata fal takum teaifatun minhum maaaka val ya’huzoo aslihaatahum fa izea sacadoo fal yakoonoo min vaareaikum, val ta’ti teaifatun uhrea lam yusaalloo fal yusaalloo maaaka val ya’huzoo hızraahum va aslihaatahum, vaddallazeena kafaroo lav taagfuloona aan aslihaatikum va amtiaatikum fa yameeloona aalaykum maylatan veahıdah(veahıdatan). Va lea cuneahaa aalaykum in keana bikum azan min maataarin av kuntum maardea an tadaaoo aslihaatakum, va huzoo hızraakum. Innaalleaha aaadda lil keafireena aazeaban muheenea(muheenan).
And when you are among them and keep up the prayer for them, let a party of them stand up with you (for prayers), and let them take their arms; then when the others have prostrated themselves let them stand behind you. And let the other party who has not prayed come forward and pray with you and let them take their precautions and their arms. Those who disbelieve desire that you may be careless of your arms and your armour, so that they may then turn upon you with a sudden attack. And there is no sin on you, if you are annoyed with rain or if you are sick that you may lay down your arms. And take your precautions; surely Allah has prepared a disgraceful torment for the disbelievers. (102)
فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا ﴿١٠٣﴾
4/An-Nisa-103: Fa izea kaadaaytumus saaleata fazkuroolleaha kıyeaman va kuoodan va aalea cunoobikum, fa izaatmaa’nantum fa akeemus saaleat(saaleata), innas saaleata keanat aaleal mu’mineena kiteaban mavkootea(mavkootan).
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or lying (down) on your sides; but when you are in safety, keep up the prayer in congregation; surely the prayer is enjoined on the believers at fixed hours as an obligation. (103)
وَلاَ تَهِنُواْ فِي ابْتِغَاء الْقَوْمِ إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿١٠٤﴾
4/An-Nisa-104: Va lea tahinoo feebtigeail kaavm(kaavmi). In takoonoo ta’lamoona fa innahum ya’lamoona kamea ta’lamoon(ta’lamoona), va tarcoona minaalleahi mea lea yarcoon(yarcoona). Va keanaalleahu aaleeman haakeemea(haakeeman).
And do not relent in pursuit of the people (who are your enemy), if you suffer pain, then surely they also suffer pain as you suffer pain, and you hope from Allah what they do not hope; and Allah is All-Knowing, All-Wise. (104)
إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللّهُ وَلاَ تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا ﴿١٠٥﴾
4/An-Nisa-105: Innea anzalnea ilaykal kiteaba bil haakkı li taahkuma baynan neasi bimea areakaalleah(areakaalleahu). Va lea takun lil heaineena haaseemea(haaseeman).
Surely, We have sent down to you the Book with the truth that you may judge between people by means of that which Allah has shown you; and so do not be with the treacherous. (105)