English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٣٤

Al-An'am 53-59, Quran - Juz' 7 - Page 134

Juz'-7, Page-134 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-7, Page-134 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-7, Page-134 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَؤُلاء مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ ﴿٥٣﴾
6/Al-An'am-53: Va kazealika fatannea baa’daahum bi baa’din li yakooloo a heauleai mannaalleahu aalayhim min bayninea, a laysaalleahu bi aa’lama bish sheakireen(sheakireena).
And thus We tried some of them by others in case they say: “Are these they upon whom Allah has conferred His Blessing from among us”? Allah best knows the grateful, does not He? (53)
وَإِذَا جَاءكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥٤﴾
6/Al-An'am-54: Va izea ceaakallazeena yu’minoona bi eayeatinea fa kul saleamun aalaykum kataba raabbukum aalea nafsihir raahmata annahu man aamila minkum sooan bi cahealatin summa teaba min baa’dihee va aaslahaa fa annahu gaafoorun raaheem(raaheemun).
When those who believe in Our Verses come to you, say: “Peace be on you”. Your Lord has written Mercy on Himself. So that if any one of you does evil in ignorance, then repents (before his religious guide-Murshid) and improves (does the soul’s cleansing), then He (Allah) is Oft-Forgiving, (the One who converts evil deeds into merits), Most Merciful (the One who sends down the light of mercy). (54)
وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ ﴿٥٥﴾
6/Al-An'am-55: Va kazealika nufaassılul eayeati va li tastabeena sabeelul mucrimeen(mucrimeena).
And thus do We expound the Verses that the way of Al-Mujrimûn (sinners, guilty) may become manifest. (55)
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قُل لاَّ أَتَّبِعُ أَهْوَاءكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ ﴿٥٦﴾
6/Al-An'am-56: Kul innee nuheetu an aa’budallazeena tad’oona min doonilleah(doonilleahi), kul lea attabiu ahveaakum kaad daalaaltu izan va mea ana minal muhtadeen(muhtadeena).
Say: “I have been forbidden to be a servant to those whom you call upon besides Allah”. Say: “I do not follow your vain desires (the desires of the vices of your souls), if I follow them indeed I should have been in Misguidance and I should not be of those who have attained Guidance”. (56)
قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ ﴿٥٧﴾
6/Al-An'am-57: Kul innee aalea bayyinatin min raabbee, va kazzabtum bihee, mea indee mea tastaa’ciloona bihee, inil hukmu illea lilleah(lilleahi), yaakussul haakkaa va huva haayrul feasıleen(feasıleena).
Say: “I am on a clear proof from my Lord and you call it a lie. I have not with me what you are asking for impatiently. The judgment is only Allah’s. He relates the truth. And He is the Best of Dividers (the right from the wrong) in groups”. (57)
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ ﴿٥٨﴾
6/Al-An'am-58: Kul lav anna indee mea tastaa’ciloona bihee la kudıyal amru baynee va baynakum, vaalleahu aa’lamu biz zealimeen(zealimeena).
Say: “If that which you desire to hasten was with me, the matter would have certainly been decided between you and me”. And Allah best knows the tyrants. (58)
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٥٩﴾
6/Al-An'am-59: Va indahu mafeatihul gaaybi lea yaa’lamuhea illea huva, va yaa’lamu mea feel barri val baahr(baahri), va mea taskutu min vaaraakaatin illea yaa’lamuhea va lea haabbatin fee zulumeatil aardı va lea raatbin va lea yeabisin illea fee kiteabin mubeen(mubeenin).
And with Him are the keys of the Unseen (Gayb). None knows them but He. And He knows what is in the land and the sea. Not even a leaf falls but He knows it. There is not a grain in the darkness of the earth nor anything wet or dry in it but in the Kitab-ı Mübîn (Clear Book). (59)