English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإخلاص ٤
القرآن الكريم
»
سورة الإخلاص
»
سورة الإخلاص ٤
Al-Ikhlas-4, Surah The Purity Verse-4
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Ikhlas
»
Al-Ikhlas-4, Surah The Purity Verse-4
Listen Quran 112/Al-Ikhlas-4
1
2
3
4
Al-Ikhlas-4, Surah The Purity Verse-4
Compare all English translations of Surah Al-Ikhlas - verse 4
سورة الإخلاص
Surah Al-Ikhlas
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
﴿٤﴾
112/Al-Ikhlas-4:
Va lam yakun lahu kufuvan ahaad(ahaadun).
Imam Iskender Ali Mihr
And none is (can) ever equal to Him.
Abdul Majid Daryabadi
And there hath never been co-equal with Him anyone.
Ali Quli Qarai
nor has He any equal.’
Ali Unal
"And comparable to Him there is none."
Ahmed Ali
There is no one comparable to Him."
Ahmed Raza Khan
“And there is none equal to Him.”
Amatul Rahman Omar
`And there is none His equal.´
Arthur John Arberry
and equal to Him is not any one.'
Hamid Aziz
Nor is there like unto Him any one!"
Hilali & Khan
"And there is none co-equal or comparable unto Him."
Maulana Muhammad Ali
And none is like Him.
Mohammed Habib Shakir
And none is like Him.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And there is none comparable unto Him.
Muhammad Sarwar
There is no one equal to Him.
Qaribullah & Darwish
and there is none equal to Him'
Saheeh International
Nor is there to Him any equivalent."
Shah Faridul Haque
“And there is none equal to Him.”
Talal Itani
And there is nothing comparable to Him.”
Wahiduddin Khan
and there is nothing like Him."
Yusuf Ali
And there is none like unto Him.
1
2
3
4