English [Change]

Al-Kawthar-2, Surah Abundance, Plenty Verse-2

108/Al-Kawthar-2 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Al-Kawthar-2, Surah Abundance, Plenty Verse-2

Compare all English translations of Surah Al-Kawthar - verse 2

سورة الـكوثر

Surah Al-Kawthar

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾
108/Al-Kawthar-2: Fa saalli li raabbika vanhaar.

Imam Iskender Ali Mihr

Therefore, pray for your Lord and slaughter an animal.

Abdul Majid Daryabadi

Wherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice.

Ali Quli Qarai

So pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].

Ali Unal

So pray to your Lord, and sacrifice (for Him in thankfulness).

Ahmed Ali

So serve your Lord with full dedication and sacrifice.

Ahmed Raza Khan

So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice.

Amatul Rahman Omar

Therefore observe Prayer for the sake of your Lord and offer sacrifice (to Him).

Arthur John Arberry

so pray unto thy Lord and sacrifice.

Hamid Aziz

So pray to your Lord and sacrifice.

Hilali & Khan

Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only).

Maulana Muhammad Ali

So pray to thy Lord and sacrifice.

Mohammed Habib Shakir

Therefore pray to your Lord and make a sacrifice.

Muhammad Marmaduke Pickthall

So pray unto thy Lord, and sacrifice.

Muhammad Sarwar

So worship your Lord and make sacrificial offerings.

Qaribullah & Darwish

So pray to your Lord and sacrifice.

Saheeh International

So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].

Shah Faridul Haque

So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice.

Talal Itani

So pray to your Lord and sacrifice.

Wahiduddin Khan

Pray to your Lord and sacrifice to Him alone.

Yusuf Ali

Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
2