English [Change]

Al-Qasas-10, Surah The Narration Verse-10

28/Al-Qasas-10 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Al-Qasas-10, Surah The Narration Verse-10

Compare all English translations of Surah Al-Qasas - verse 10

سورة القصص

Surah Al-Qasas

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠﴾
28/Al-Qasas-10: Va aasbaahaa fueadu ummi moosea fearigea(fearigaan), in keadat la tubdee bihee lav lea an raabaatnea aalea kaalbihea li takoona minal mu’mineen(mu’mineena).

Imam Iskender Ali Mihr

And the morning arrived to Moses’ mother as her heart of was empty. She would have almost disclosed it if We had not connected her heart (if We had not established a connection with her heart) so that she could be of the believers.

Abdul Majid Daryabadi

And the heart of the mother of Musa became void, and she had wellnigh disclosed him, had We not fortified her heart, that she might remain one of the believers.

Ali Quli Qarai

The heart of Moses’ mother became desolate, and indeed she was about to divulge it had We not fortified her heart so that she might have faith [in Allah’s promise].

Ali Unal

A void grew in the heart of the mother of Moses, and she would almost have disclosed all about him (in the hope that he would be returned to her) had We not strengthened her heart so that she might have faith (in Our promise).

Ahmed Ali

The mother of Moses was perturbed in the morning. Had We not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away.

Ahmed Raza Khan

And in the morning, the heart of Moosa’s mother became impatient; and she would have almost certainly given away his secret had We not strengthened her heart, so that she may have faith in Our promise.

Amatul Rahman Omar

And the heart of the mother of Moses became free (from anxiety). She would have nearly disclosed his identity ( out of joy, how Allâh had become guardian of her child) had We not strengthened her heart to help her remain of the (firm minded) believers.

Arthur John Arberry

On the morrow the heart of Moses" mother became empty, and she wellnigh disclosed him had We not strengthened her heart, that she might be among the believers;

Hamid Aziz

And Pharaoh´s wife said, "He is a joy to my eyes, and to yours. Kill him not; it may be that he will profit us, or that we may take him for a son;" for they perceived not.

Hilali & Khan

And the heart of the mother of Musa (Moses) became empty [from every thought, except the thought of Musa (Moses)]. She was very near to disclose his (case, i.e. the child is her son), had We not strengthened her heart (with Faith), so that she might remain as one of the believers.

Maulana Muhammad Ali

So Pharaoh’s people took him up that he might be en enemy and a grief for them. Surely Pharaoh and Haman and their hosts were wrongdoers.

Mohammed Habib Shakir

And the heart of Musa´s mother was free (from anxiety) she would have almost disclosed it had We not strengthened her heart so that she might be of the believers.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the heart of the mother of Moses became void, and she would have betrayed him if We had not fortified her heart, that she might be of the believers.

Muhammad Sarwar

The heart of Moses´ mother was relieved and confident. But she would almost have made the whole matter public had We not strengthened her heart with faith.

Qaribullah & Darwish

In the morning the heart of Moses' mother became empty. She would have revealed (who he was) had We not settled her heart so that she might be among the believers.

Saheeh International

And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.

Shah Faridul Haque

And in the morning, the heart of Moosa’s mother became impatient; and she would have almost certainly given away his secret had We not strengthened her heart, so that she may have faith in Our promise.

Talal Itani

The heart of Moses’ mother became vacant. She was about to disclose him, had We not steadied her heart, that she may remain a believer.

Wahiduddin Khan

Moses' mother's heart was full of anxiety -- she would have disclosed his identity had We not strengthened her heart so that she might be a firm believer [in Our promise].

Yusuf Ali

But there came to be a void in the heart of the mother of Moses: She was going almost to disclose his (case), had We not strengthened her heart (with faith), so that she might remain a (firm) believer.
10
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.