English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٦
An-Najm-6, Surah The Star Verse-6
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Najm
»
An-Najm-6, Surah The Star Verse-6
Listen Quran 53/An-Najm-6
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
An-Najm-6, Surah The Star Verse-6
Compare all English translations of Surah An-Najm - verse 6
سورة الـنحـم
Surah An-Najm
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى
﴿٦﴾
53/An-Najm-6:
Zoo mirrah(mirratin), fastavea.
Imam Iskender Ali Mihr
He (Gabriel) is the possessor of strength and magnificence. So he rose (turned).
Abdul Majid Daryabadi
One strong of make. Then he stood straight.
Ali Quli Qarai
possessed of sound judgement. He settled,
Ali Unal
One firm, with ability to penetrate and perfect in spirit, rose with all his splendor
Ahmed Ali
Lord of power and wisdom. So he acquired poise and balance,
Ahmed Raza Khan
The Strong; then the Spectacle inclined towards him.
Amatul Rahman Omar
(The Lord) Whose powers become manifest in manifold and frequent ways, with the result that he (- this Messenger of God) attained perfection and fullest vigour (both intellectually and physically).
Arthur John Arberry
very strong; he stood poised,
Hamid Aziz
Endowed with wisdom; for he appeared in clear vision,
Hilali & Khan
Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa [then he (Jibrael - Gabriel) rose and became stable]. [Tafsir At-Tabari].
Maulana Muhammad Ali
One Mighty in Power has taught him,
Mohammed Habib Shakir
The Lord of Strength; so he attained completion,
Muhammad Marmaduke Pickthall
One vigorous; and he grew clear to view
Muhammad Sarwar
by the great mighty one (Gabriel),
Qaribullah & Darwish
Of might, he (Gabriel) stood firm
Saheeh International
One of soundness. And he rose to [his] true form
Shah Faridul Haque
The Strong; then the Spectacle inclined towards him.
Talal Itani
The one of vigor. He settled.
Wahiduddin Khan
and endowed with wisdom; who in time manifested himself;
Yusuf Ali
Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61