English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٤٣
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٤٣
Ar-Rahman-43, Surah The Most Gracious Verse-43
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ar-Rahman
»
Ar-Rahman-43, Surah The Most Gracious Verse-43
Listen Quran 55/Ar-Rahman-43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
58
63
68
73
78
Ar-Rahman-43, Surah The Most Gracious Verse-43
Compare all English translations of Surah Ar-Rahman - verse 43
سورة الـرحـمـن
Surah Ar-Rahman
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
﴿٤٣﴾
55/Ar-Rahman-43:
Heazihee cahannamullatee yukazzibu bi hal mucrimoon(mucrimoona).
Imam Iskender Ali Mihr
This is Hell which the guilty belied.
Abdul Majid Daryabadi
Yonder is the Hell which the culprits belied.
Ali Quli Qarai
‘This is the hell which the guilty would deny!’
Ali Unal
This is Hell, which the disbelieving criminals deny.
Ahmed Ali
This is Hell the sinners called a lie.
Ahmed Raza Khan
This is hell, which the criminals deny.
Amatul Rahman Omar
(They will be told) `This is the Gehenna that the guilty have cried lies to.
Arthur John Arberry
This is Gehenna, that sinners cried lies to;
Hamid Aziz
This is the hell which the guilty called a lie.
Hilali & Khan
This is Hell which the Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) denied.
Maulana Muhammad Ali
The guilty will be known by their masks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.
Mohammed Habib Shakir
This is the hell which the guilty called a lie.
Muhammad Marmaduke Pickthall
This is hell which the guilty deny.
Muhammad Sarwar
(The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied".
Qaribullah & Darwish
This is Gehenna (Hell) which the sinners belied,
Saheeh International
This is Hell, which the criminals deny.
Shah Faridul Haque
This is hell, which the criminals deny.
Talal Itani
This is Hell that the guilty denied.
Wahiduddin Khan
This is the Hell which the guilty called a lie.
Yusuf Ali
This is the Hell which the Sinners deny:
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
58
63
68
73
78