English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٤٤
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٤٤
Ar-Rahman-44, Surah The Most Gracious Verse-44
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ar-Rahman
»
Ar-Rahman-44, Surah The Most Gracious Verse-44
Listen Quran 55/Ar-Rahman-44
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
54
59
64
69
74
Ar-Rahman-44, Surah The Most Gracious Verse-44
Compare all English translations of Surah Ar-Rahman - verse 44
سورة الـرحـمـن
Surah Ar-Rahman
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
﴿٤٤﴾
55/Ar-Rahman-44:
Yatoofoona baynahea va bayna haameemin ean(eanin).
Imam Iskender Ali Mihr
They go circling round between it (hell) and fierce, boiling water.
Abdul Majid Daryabadi
Going round between it and balling water fierce.
Ali Quli Qarai
They shall circuit between it and boiling hot water.
Ali Unal
They will go round between it(s fire) and hot, boiling water.
Ahmed Ali
They will go round and around between it and boiling water.
Ahmed Raza Khan
They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.
Amatul Rahman Omar
`They will take turns (restlessly) between it (- the hell-fire) and boiling hot liquid.´
Arthur John Arberry
they shall go round between it and between hot, boiling water.
Hamid Aziz
They go circling between it and hot, boiling water.
Hilali & Khan
They will go between it (Hell) and the boiling hot water!
Maulana Muhammad Ali
This is the hell which the guilty deny
Mohammed Habib Shakir
Round about shall they go between it and hot, boiling water.
Muhammad Marmaduke Pickthall
They go circling round between it and fierce, boiling water.
Muhammad Sarwar
They will run around in blazing fire and boiling water.
Qaribullah & Darwish
they shall go round between it, and between a hot, boiling water.
Saheeh International
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
Shah Faridul Haque
They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.
Talal Itani
They circulate between it and between a seething bath.
Wahiduddin Khan
They will go round between its flames and boiling water.
Yusuf Ali
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
54
59
64
69
74