English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـشرح ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـشرح
»
سورة الـشرح ٥
Ash-Sharh-5, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Sharh
Listen Quran 94/Ash-Sharh-5
1
2
3
4
5
6
7
8
Ash-Sharh-5, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Ash-Sharh - verse 5
سورة الـشرح
Surah Ash-Sharh
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
﴿٥﴾
94/Ash-Sharh-5:
Fa inna maaaal usri yusraa(yusran).
Imam Iskender Ali Mihr
So, surely hardship and ease are together.
Abdul Majid Daryabadi
Then verily along with every hardship is ease.
Ali Quli Qarai
Indeed ease accompanies hardship.
Ali Unal
Then, surely, with hardship comes ease;
Ahmed Ali
Surely with hardship there is ease.
Ahmed Raza Khan
So indeed with hardship is ease.
Amatul Rahman Omar
So surely every hardship is followed by ease.
Arthur John Arberry
So truly with hardship comes ease,
Hamid Aziz
Verily, with difficulty comes ease!
Hilali & Khan
So verily, with the hardship, there is relief,
Maulana Muhammad Ali
With difficulty is surely ease,
Mohammed Habib Shakir
Surely with difficulty is ease.
Muhammad Marmaduke Pickthall
But lo! with hardship goeth ease,
Muhammad Sarwar
After every difficulty there is relief.
Qaribullah & Darwish
Indeed, hardship is followed by ease,
Saheeh International
For indeed, with hardship [will be] ease.
Shah Faridul Haque
So indeed with hardship is ease.
Talal Itani
With hardship comes ease.
Wahiduddin Khan
So, surely with every hardship there is ease;
Yusuf Ali
So, verily, with every difficulty, there is relief:
1
2
3
4
5
6
7
8