English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـزلزلة ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـزلزلة
»
سورة الـزلزلة ٤
Az-Zalzalah-4, Surah The Earthquake Verse-4
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Az-Zalzalah
»
Az-Zalzalah-4, Surah The Earthquake Verse-4
Listen Quran 99/Az-Zalzalah-4
1
2
3
4
5
6
7
8
Az-Zalzalah-4, Surah The Earthquake Verse-4
Compare all English translations of Surah Az-Zalzalah - verse 4
سورة الـزلزلة
Surah Az-Zalzalah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
﴿٤﴾
99/Az-Zalzalah-4:
Yavma izin tuhaaddisu aahbearahea.
Imam Iskender Ali Mihr
On the Day (of Permission) it (the earth) shall tell its news.
Abdul Majid Daryabadi
On that Day she will tell out the tidings thereof.
Ali Quli Qarai
On that day she will relate her chronicles
Ali Unal
On that day she will recount all its tidings,
Ahmed Ali
That day it will narrate its annals,
Ahmed Raza Khan
On that day earth will narrate its news,
Amatul Rahman Omar
That day she will relate all her news (pertaining to every action done in secret on it).
Arthur John Arberry
upon that day she shall tell her tidings
Hamid Aziz
On that day she shall tell her tidings,
Hilali & Khan
That Day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil).
Maulana Muhammad Ali
As if thy Lord had revealed to her.
Mohammed Habib Shakir
On that day she shall tell her news,
Muhammad Marmaduke Pickthall
That day she will relate her chronicles,
Muhammad Sarwar
On that day the earth will declare all (the activities of the human being) which have taken place on it,
Qaribullah & Darwish
On that Day it shall proclaim its news,
Saheeh International
That Day, it will report its news
Shah Faridul Haque
On that day earth will narrate its news,
Talal Itani
On that Day, it will tell its tales.
Wahiduddin Khan
on that Day it will narrate its account,
Yusuf Ali
On that Day will she declare her tidings:
1
2
3
4
5
6
7
8