English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٥١
القرآن الكريم
»
جزئها ١٨
»
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٥١
An-Nur 11-20, Quran - Juz' 18 - Page 351
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 18
»
An-Nur 11-20, Quran - Juz' 18 - Page 351
Listen Quran Page-351
إِنَّ الَّذِينَ جَاؤُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ
﴿١١﴾
24/An-Nur-11: Innallazeena ceaoo bil ifki usbatun minkum, lea taahsaboohu sharran lakum, bal huva haayrun lakum, li kullimriin minhum maktasaba minal ism(ismi), vallazee tavallea kibrahu minhum lahu aazeabun aazeem(aazeemun).
Surely those who brought forth the slander (against Âishah) are a party from among you. Do not regard it an evil for you; nay, it is good for you. For each of them there is what he has earned of the sin (punishment); and as for him among them who had managed (concocted and spread) to the greater part of it, for him there is a great torment. (11)
لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ
﴿١٢﴾
24/An-Nur-12: Lav lea iz sami’tumoohu zaannal mu’minoona val mu’mineatu bi anfusihim haayraan va kealoo heazea ifkun mubeen(mubeenun).
If only the believing men and the believing women, when they heard of it (of the slander), had thought good in their own minds, and said: “This is a manifest slander”. (12)
لَوْلَا جَاؤُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاء فَأُوْلَئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ
﴿١٣﴾
24/An-Nur-13: Lav lea ceaoo aalayhi bi arbaaati shuhadea(shuhadeaa), fa iz lam ya’too bish shuhadeai fa uleaika indalleahi humul keaziboon(keaziboona).
If only they had brought four witnesses of it. Since they failed to bring the witnesses, they verily are the liars within the Sight of Allah. (13)
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
﴿١٤﴾
24/An-Nur-14: Va lav lea faadlulleahi aalaykum va raahmatuhu feed dunyea val eahıraati la massakum fee mea afaadtum feehi aazeabun aazeem(aazeemun).
And had it not been for the Virtue of Allah unto you and His Mercy in this world and in the Hereafter, a great torment would have touched you because of that which you entered into (the slander, backbiting). (14)
إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ
﴿١٥﴾
24/An-Nur-15: Iz taleakkaavnahu bi alsinatikum va takooloona bi afveahikum mea laysa lakum bihee ilmun va taahsaboonahu hayyinan va huva indaalleahi aazeem(aazeemun).
You were telling (asking) it (slander) with your tongues (and passed it around) and uttered with your mouths that of which you had no knowledge, and you deemed it an unimportant matter, while with Allah it was very great (crime). (15)
وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ
﴿١٦﴾
24/An-Nur-16: Va lav lea iz sami’tumoohu kultum mea yakoonu lanea an natakallama bi heazea subheanaka heazea buhteanun aazeem(aazeemun).
Should you not have said, when you heard of it, “it does not beseem us that we should talk of it; glory be to You! This is a great calumny”? (16)
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٧﴾
24/An-Nur-17: Yaızukumulleahu an taoodoo li mislihee abadan in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
Allah admonishes (commands) you that you should not return to the like of it ever again if you are believers. (17)
وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
﴿١٨﴾
24/An-Nur-18: Va yubayyinulleahu lakumul eayeat(eayeati), vaalleahu aaleemun haakeem(haakeemun).
And Allah makes clear to you His Verses; and Allah is All-Knowing, All- Wise (the Owner of Wisdom and Judgment). (18)
إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
﴿١٩﴾
24/An-Nur-19: Innallazeena yuhıbboona an tasheeaal feahıshatu feellazeena eamanoo lahum aazeabun aleemun feed dunyea val eahıraah(eahıraati), vaalleahu yaa’lamu va antum lea taa’lamoon(taa’lamoona).
As for those who love that indecency (adultery, shameful events, slander, evil) should spread among those who believe, for them there is a painful torment in this world and the Hereafter; and Allah knows, while you do not know. (19)
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ
﴿٢٠﴾
24/An-Nur-20: Va lav lea faadlulleahi aalaykum va raahmatuhu va annaalleaha raaoofun raaheem(raaheemun).
And if it had not been for the Virtue of Allah on you and His Mercy (He would have tormented you) and surely Allah is full of Kindness, Most Merciful. (20)