English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩٣

Al-Qasas 60-70, Quran - Juz' 20 - Page 393

Juz'-20, Page-393 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-20, Page-393 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-20, Page-393 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٦٠﴾
28/Al-Qasas-60: Va mea ooteetum min shay’in fa mateaul haayeatid dunyea va zeenatuhea va mea indaalleahi haayrun va abkea, a fa lea taa’kıloon(taa’kıloona).
And whatever things you have been given are only a provision (material) of the life of the world and its ornament, and whatever is in Allah’s Presence is better and more lasting. Do you not then use your mind? (60)
أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٦١﴾
28/Al-Qasas-61: A fa man vaaaadneahu vaa’dan haasanan fa huva leakeehi ka man mattaa’neahu mateaaal haayeatid dunyea summa huva yavmal kıyeamati minal muhdaareen(muhdaareena).
Is he to whom We have promised a goodly promise which he shall meet with it be like him whom We have provided with the provisions of this world’s life, then on the Day of Resurrection he shall be of those who are made to be present (to be reckoned). (61)
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٦٢﴾
28/Al-Qasas-62: Va yavma yuneadeehim fa yakoolu ayna shurakeaiyallazeena kuntum taz’umoon(taz’umoona).
On that Day (Allah) shall call unto them and say: “Where are those whom you assumed to be my associates”? (62)
قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ ﴿٦٣﴾
28/Al-Qasas-63: Kealallazeena haakkaa aalayhimul kaavlu raabbanea heauleaillazeena aagvaynea, aagvayneahum kamea gaavaynea, tabarra’nea ilayka mea keanoo iyyeanea yaa’budoon(yaa’budoona).
Those about whom the Word of torment will have come true will say: “These are they whom we led rampant. We led them rampant too as we were rampant ourselves. We present to you that we are clear (free) of them. They were not worshipping us (they were following their souls-low desires)”. (63)
وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ ﴿٦٤﴾
28/Al-Qasas-64: Va keelad’oo shurakeaakum fa daaavhum fa lam yastaceeboo lahum va raaavul aazeab(aazeaba), lav annahum keanoo yahtadoon(yahtadoona).
And it is said to them: “Call your associates”! So they called upon them. But they did not answer them and they saw the torment. If only they had had Hidayet! (64)
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ ﴿٦٥﴾
28/Al-Qasas-65: Va yavma yuneadeehim fa yakoolu meazea acabtumul mursaleen(mursaleena).
And on that Day (Allah) will call to them and say: “What was the answer you gave to the Messengers (when you were alive)”? (65)
فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاء يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءلُونَ ﴿٦٦﴾
28/Al-Qasas-66: Fa aamiyat aalayhimul anbeau yavma izin fa hum lea yataseaaloon(yataseaaloona).
On the Day of Permission the news (the book of deeds, the numbered book) are closed to them. After that they shall not be questioned (they shall not be interrogated). (66)
فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَى أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ ﴿٦٧﴾
28/Al-Qasas-67: Fa ammea man teaba va eamana va aamila sealihean fa aasea an yakoona minal mufliheen(mufliheena).
It is hoped that those who repent (before the Murshid-the religious guide) and believe (become Amenu for the second time) and do improving deeds (do the soul’s purification) to have reached Salvation due to that. (67)
وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٨﴾
28/Al-Qasas-68: Va raabbuka yaahluku mea yasheau va yaahtear(yaahtearu), mea keana lahumul hıyaaraat(hıyaaraatu), subheanaalleahi va taealea aammea yushrikoon(yushrikoona).
And your Lord creates whatever He wills and chooses. The right to choose is not theirs. Glory be to Allah and exalted be He above what they associate (with Him). (68)
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٦٩﴾
28/Al-Qasas-69: Va raabbuka yaa’lamu mea tukinnu sudooruhum va mea yu’linoon(yu’linoona).
And your Lord knows what their bosoms conceal and what is known (what they do not conceal). (69)
وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٧٠﴾
28/Al-Qasas-70: Va huvaalleahu lea ileaha illea huva, lahul haamdu feel oolea val eahıraati va lahul hukmu va ilayhi turcaoon(turcaoona).
And He is Allah that; there is no god but Him! All praise is due to Him in the former (in this world) and in the latter (in the Hereafter), and His is the Judgment, and to Him you shall be brought back. (70)