English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥٠٦

Al-Ahqaf 29-35, Quran - Juz' 26 - Page 506

Juz'-26, Page-506 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-26, Page-506 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-26, Page-506 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٩﴾
46/Al-Ahqaf-29: Va iz saarafnea ilayka nafaran minal cinni yastamioonal kur’ean(kur’eana), fa lammea haadaaroohu kealoo ansıtoo, fa lammea kudıya vallav ilea kaavmihim munzireen(munzireena).
And We had directed a party of the jinn towards you to listen to the Qur’ân. When they came to its presence, they said: “Be silent, listen”! Then when it (the recitation of the Qur’ân) was finished, they turned back to their people, as Warners. (29)
قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٣٠﴾
46/Al-Ahqaf-30: Kealoo yea kaavmanea innea samee’nea kiteaban unzila min baa’di moosea musaaddikaan li mea bayna yadayhi yahdee ilal haakkı va ilea taareekın mustakeem(mustakeemin).
They said: “O our people! We have listened to a Book sent down after Moses, conforming that which is in their hands, guiding to the Truth (Allah) and delivering to Tarîk-i Mustakîm”. (30)
يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣١﴾
46/Al-Ahqaf-31: Yea kaavmanea aceeboo deaiyaalleahi va eaminoo bihee yaagfir lakum min zunoobikum va yucirkum min aazeabin aleem(aleemin).
O our people! Accept the caller of Allah and believe in Him that He may forgive you of your sins and convert them into merits. And guard you from a painful torment. (31)
وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَولِيَاء أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٣٢﴾
46/Al-Ahqaf-32: Va man lea yucib deaiyaalleahi fa laysa bi mu’cizin feel aardı va laysa lahu min doonihee avliyeau, uleaika fee daalealin mubeen(mubeenin).
And whosoever does not accept Allah’s Caller, cannot render (Allah) impotent in the earth, and he doesn’t have friends besides Allah. They are in manifest Misguidance. (32)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٣٣﴾
46/Al-Ahqaf-33: A va lam yarav annaalleahallazee haalaakaas sameaveati val aardaa va lam yaa’ya bi haalkıhinna bi keadirin aalea an yuhyiyal mavtea, balea innahu aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
Have they not seen that Allah, Who created the heavens and the earth? And He does not get weary creating them. He is capable to give life to the dead. Yes, He surely is Omnipotent. (33)
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٤﴾
46/Al-Ahqaf-34: Va yavma yu’radullazeena kafaroo aalan near(neari),a laysa heazea bil haakk(haakkı), kealoo balea va raabbinea, keala fa zookool aazeaba bi mea kuntum takfuroon(takfuroona).
And on that Day the disbelievers get exposed to the Fire. (When they are told): “Is this not real”? They said: “Yes, by Our Lord (it is real)”! (Allah) said: “Then taste the Torment, due to your denial”. (34)
فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُوْلُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ بَلَاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٣٥﴾
46/Al-Ahqaf-35: Faasbir kamea saabara ulool aazmi minar rusuli va lea tastaa’cil lahum, ka annahum yavma yaravna mea yooaadoona lam yalbasoo illea seaaatan min nahear(nahearin), baleag(baleagun), fa hal yuhlaku illal kaavmul feasikoon(feasikoona).
Therefore be patient as did the Ulûl'azm Messengers and do not rush for them. On that Day when they see it (torment) which they are promised they become as if they had not stayed more than an hour of the day. (This is) a conveyance. Shall then any be destroyed except the Fâsiqûn (transgressing) people? (35)