English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٤١

Al-Hadid 25-29, Quran - Juz' 27 - Page 541

Juz'-27, Page-541 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-27, Page-541 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-27, Page-541 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾
57/Al-Hadid-25: Lakaad arsalnea rusulanea bil bayyineati va anzalnea maaahumul kiteaba val meezeana li yakooman neasu bil kıst(kıstı), va anzalnal haadeeda feehi ba’sun shadeedun va maneafiu lin neasi va li yaa’lamaalleahu man yansuruhu va rusulahu bil gaayb(gaaybi), innalleaha kaaveeyyun aazeez(aazeezun).
Certainly We sent Our Messengers with the clear proofs, and sent down with them the Book and the Balance that they may rule with justice amongst the mankind. And We have sent down the iron, wherein is great hardness in it and many benefits in it for mankind. And (this is) for Allah to know (distinguish) who will help Him and His Messengers in the Unseen (without seeing Him). Surely Allah is All-Strong, All-Mighty. (25)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٦﴾
57/Al-Hadid-26: Va lakaad arsalnea noohaan va ibreaheema va caaalnea fee zurriyyatihiman nubuvvata val kiteaba fa minhum muhtad(muhtadin), va kaseerun minhum feasikoon(feasikoona).
And certainly We sent Noah and Abraham and made Prophets from their offspring the and (gave) Book. So some among them are those who have reached Hidayet, and most of them are Fasiqûn (transgressors). (26)
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٧﴾
57/Al-Hadid-27: Summa kaaffaynea aalea easearihim bi rusulinea va kaaffaynea bi eesaabni maryama va eatayneahul inceela va caaalnea fee kuloobillazeenattabaoohu raa’fatan va raahmatan, va raahbeaniyyatanibtadaoohea mea katabneahea aalayhim illeabtigeaa rıdveanilleahi fa mea raaaavhea haakkaa rieayatihea, fa eatayneallazeena eamanoo minhum acrahum, va kaseerun minhum feasikoon(feasikoona).
Then We sent Our Messengers in succession upon their foot- steps. And We sent Jesus, son of Mary and gave him the Bible. And We put in the hearts of those who depended on him compassion and mercy. And they associated him with priesthood. We did not prescribe to them but seeking Allah’s Pleasure. Yet they did not obey it with its due right. So We gave to those of them who believed (who were âmenû, who wished to reach Allah before death) their reward, and most of them were Fâsiqûn (transgressors). (27)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٨﴾
57/Al-Hadid-28: Yea ayyuheallazeena eamanoot takoolleaha va eaminoo bi rasoolihee yoo’tikum kiflayni min raahmatihee va yac’aal lakum nooran tamshoona bihee va yaagfir lakum, vaalleahu gaafoorun raaheem(raaheemun).
O you who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death), be the owners of piety towards Allah and believe in His Messenger that He may give you a double portion of His Mercy. And make (give) you a glorious light which you will walk with. And forgive you (convert your evil deeds into merits). And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (28)
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢٩﴾
57/Al-Hadid-29: Li allea yaa’lama ahlul kiteabi allea yaakdiroona aalea shay’in min faadlilleahi va annal faadla bi yadilleahi yoo’teehi man yasheau, vaalleahu zool faadlil aazeem(aazeemi).
It is because the People of the Book did not know that they had no power over the Virtue of Allah, and that His Grace is entirely in His Power, and He gives it to whom He wills. And Allah is the Owner of Mighty Virtue. (29)