English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٣٣
Adh-Dhariyat-33, Surah The Wind that Scatter Verse-33
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Adh-Dhariyat
»
Adh-Dhariyat-33, Surah The Wind that Scatter Verse-33
Listen Quran 51/Adh-Dhariyat-33
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58
Adh-Dhariyat-33, Surah The Wind that Scatter Verse-33
Compare all English translations of Surah Adh-Dhariyat - verse 33
سورة الذاريات
Surah Adh-Dhariyat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
﴿٣٣﴾
51/Adh-Dhariyat-33:
Li nursila aalayhim hıcearatan min teenin.
Imam Iskender Ali Mihr
To send down upon them stones of clay.
Abdul Majid Daryabadi
That we may send down upon them stones of baked clay.
Ali Quli Qarai
that We may rain upon them stones of clay,
Ali Unal
"So that We may send upon them stones of baked clay,
Ahmed Ali
So as to let loose clods of clay on them
Ahmed Raza Khan
“To throw upon them stones of baked clay.”
Amatul Rahman Omar
`That we may rain stones of wet clay upon them,
Arthur John Arberry
to loose upon them stones of clay
Hamid Aziz
"That we may send down upon them stone of clay (or brimstones),
Hilali & Khan
To send down upon them stones of baked clay.
Maulana Muhammad Ali
They said: We have been sent to a guilty people
Mohammed Habib Shakir
That we may send down upon them stone of clay,
Muhammad Marmaduke Pickthall
That we may send upon them stones of clay,
Muhammad Sarwar
to bring down upon them showers of marked lumps of clayy.
Qaribullah & Darwish
so that we bring down stones of clay upon them
Saheeh International
To send down upon them stones of clay,
Shah Faridul Haque
“To throw upon them stones of baked clay.”
Talal Itani
“To unleash upon them rocks of clay.”
Wahiduddin Khan
so that we may bring down upon them a shower of stones of clay,
Yusuf Ali
"To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58