English [Change]

Adh-Dhariyat-43, Surah The Wind that Scatter Verse-43

51/Adh-Dhariyat-43 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Adh-Dhariyat-43, Surah The Wind that Scatter Verse-43

Compare all English translations of Surah Adh-Dhariyat - verse 43

سورة الذاريات

Surah Adh-Dhariyat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ ﴿٤٣﴾
51/Adh-Dhariyat-43: Va fee samooda iz keela lahum tamattaoo haattea heenin.

Imam Iskender Ali Mihr

And in (the people of) Thamûd (there were proofs). They were told: “Enjoy yourselves for a while”.

Abdul Majid Daryabadi

And in Thamud´s also was a lesson, when it was said Unto them: enjoy yourselves for a season.

Ali Quli Qarai

And in Thamud, when they were told, ‘Enjoy for a while.’

Ali Unal

And in (the exemplary history of the tribe of) Thamud also (there is a clear sign), when they (were given respite and) it was said to them: "Enjoy life for a little while!"

Ahmed Ali

And in Thamud, when We said to them: "Enjoy yourselves for a while;"

Ahmed Raza Khan

And in the tribe of Thamud when it was told to them, “Enjoy for a while.”

Amatul Rahman Omar

And (there is a sign) in (the case of the tribe of) Thamûd. Behold! they were told, `Enjoy yourselves for a while.´

Arthur John Arberry

And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!'

Hamid Aziz

And in Thamud (was another sign). When it was said to them, "Enjoy yourselves for a while."

Hilali & Khan

And in Thamud (there is also a sign), when they were told: "Enjoy yourselves for a while!"

Maulana Muhammad Ali

It spared naught that it came against, but it made it like ashes.

Mohammed Habib Shakir

And in Samood: When it was said to them: Enjoy yourselves for a while.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile.

Muhammad Sarwar

There is also evidence (of the Truth) in the story of the Thamud, who were told to enjoy themselves for an appointed time.

Qaribullah & Darwish

And in Thamood it was said to them: 'Take your enjoyment for awhile'

Saheeh International

And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

Shah Faridul Haque

And in the tribe of Thamud when it was told to them, “Enjoy for a while.”

Talal Itani

And in Thamood. They were told, “Enjoy yourselves for a while.”

Wahiduddin Khan

In the Thamud [there was another sign], when they were told, "Make the most of your lives for a while."

Yusuf Ali

And in the Thamud (was another Sign): Behold, they were told, "Enjoy (your brief day) for a little while!"
43
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.