English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعـلى ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ١٢
Al-A'la-12, Surah The Most High Verse-12
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'la
»
Al-A'la-12, Surah The Most High Verse-12
Listen Quran 87/Al-A'la-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Al-A'la-12, Surah The Most High Verse-12
Compare all English translations of Surah Al-A'la - verse 12
سورة الأعـلى
Surah Al-A'la
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
﴿١٢﴾
87/Al-A'la-12:
Allazee yaaslan nearal kubrea.
Imam Iskender Ali Mihr
That he (the most unfortunate one) shall be flung into a great Fire.
Abdul Majid Daryabadi
He Who shall roast into the Great Fire,
Ali Quli Qarai
—he who will enter the Great Fire,
Ali Unal
He who will enter the Great Fire (of Hell) to roast.
Ahmed Ali
Who will burn in the terrible Fire,
Ahmed Raza Khan
The one who will enter the biggest fire.
Amatul Rahman Omar
He who will enter the great Fire,
Arthur John Arberry
even he who shall roast in the Great Fire,
Hamid Aziz
He will broil in the great Fire,
Hilali & Khan
Who will enter the great Fire and made to taste its burning,
Maulana Muhammad Ali
Then therein he will neither live nor die.
Mohammed Habib Shakir
Who shall enter the great fire;
Muhammad Marmaduke Pickthall
He who will be flung to the great Fire
Muhammad Sarwar
and suffer the heat of the great fire
Qaribullah & Darwish
who will roast in the Great Fire,
Saheeh International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Shah Faridul Haque
The one who will enter the biggest fire.
Talal Itani
He who will enter the Gigantic Fire.
Wahiduddin Khan
who will enter the Great Fire,
Yusuf Ali
Who will enter the Great Fire,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19