English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعـلى ٢
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ٢
Al-A'la-2, Surah The Most High Verse-2
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'la
»
Al-A'la-2, Surah The Most High Verse-2
Listen Quran 87/Al-A'la-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Al-A'la-2, Surah The Most High Verse-2
Compare all English translations of Surah Al-A'la - verse 2
سورة الأعـلى
Surah Al-A'la
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
﴿٢﴾
87/Al-A'la-2:
Allazee haalaakaa fa savvea.
Imam Iskender Ali Mihr
That He has created, then proportioned (designed it).
Abdul Majid Daryabadi
Who hath created and then proportioned,
Ali Quli Qarai
who created and proportioned,
Ali Unal
Who creates and fashions in due proportions,
Ahmed Ali
Who creates and proportions,
Ahmed Raza Khan
The One Who created, and then made proper.
Amatul Rahman Omar
Who creates (all things) and gives (them) suitable and perfect shapes.
Arthur John Arberry
who created and shaped,
Hamid Aziz
Who created and makes order and proportion,
Hilali & Khan
Who has created (everything), and then proportioned it;
Maulana Muhammad Ali
And Who measures, then guides,
Mohammed Habib Shakir
Who creates, then makes complete,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who createth, then disposeth;
Muhammad Sarwar
Who has created (all things) proportionately,
Qaribullah & Darwish
who has created and shaped,
Saheeh International
Who created and proportioned
Shah Faridul Haque
The One Who created, and then made proper.
Talal Itani
He who creates and regulates.
Wahiduddin Khan
who created all things and gave them due proportions,
Yusuf Ali
Who hath created, and further, given order and proportion;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19