English [Change]

Al-Balad-13, Surah The City Verse-13

90/Al-Balad-13 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Al-Balad-13, Surah The City Verse-13

Compare all English translations of Surah Al-Balad - verse 13

سورة الـبلد

Surah Al-Balad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾
90/Al-Balad-13: Fakku rakaabatin.

Imam Iskender Ali Mihr

(Going through the steep hill) is freeing the slave.

Abdul Majid Daryabadi

It is freeing the neck,

Ali Quli Qarai

[It is] the freeing of a slave,

Ali Unal

It is the freeing of a bondsman (a slave or a captive);

Ahmed Ali

To free a neck (from the burden of debt or slavery),

Ahmed Raza Khan

The freeing of a slave!

Amatul Rahman Omar

(It is) the freeing of a captive (from the bondage of slavery, debt and other afflictions),

Arthur John Arberry

The freeing of a slave,

Hamid Aziz

It is freeing captives (or prisoners, slaves, the restricted or bound),

Hilali & Khan

(It is) Freeing a neck (slave, etc.)

Maulana Muhammad Ali

Or to feed in a day of hunger

Mohammed Habib Shakir

(It is) the setting free of a slave,

Muhammad Marmaduke Pickthall

(It is) to free a slave,

Muhammad Sarwar

It is the setting free of a slave

Qaribullah & Darwish

(It is) the freeing of a slave,

Saheeh International

It is the freeing of a slave

Shah Faridul Haque

The freeing of a slave!

Talal Itani

The freeing of a slave.

Wahiduddin Khan

It is the freeing of a slave;

Yusuf Ali

(It is:) freeing the bondman;
13