English [Change]

Al-Fil-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al-Fil-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Fil - verse 3

سورة الـفيل

Surah Al-Fil

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾
105/Al-Fil-3: Va arsala aalayhim taayran abeabeel(abeabeela).

Imam Iskender Ali Mihr

And sent down upon them Ebabil birds (sent down flying Ebabil).

Abdul Majid Daryabadi

And He sent against them birds in flocks.

Ali Quli Qarai

and send against them flocks of birds

Ali Unal

He sent down upon them flocks of birds (unknown in the land),

Ahmed Ali

And sent hordes of chargers flying against them,

Ahmed Raza Khan

And send flocks of birds upon them,

Amatul Rahman Omar

And He sent against them flocks of birds,

Arthur John Arberry

And He loosed upon them birds in flights,

Hamid Aziz

And sent down on them birds in flocks,

Hilali & Khan

And sent against them birds, in flocks,

Maulana Muhammad Ali

And send against them birds in flocks?

Mohammed Habib Shakir

And send down (to prey) upon them birds in flocks,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And send against them swarms of flying creatures,

Muhammad Sarwar

by sending against them flocks of swallows

Qaribullah & Darwish

And He sent against them flights of birds

Saheeh International

And He sent against them birds in flocks,

Shah Faridul Haque

And send flocks of birds upon them,

Talal Itani

He sent against them swarms of birds.

Wahiduddin Khan

and send against them flocks of birds,

Yusuf Ali

And He sent against them Flights of Birds,
3