English [Change]

Al-Haqqah-13, Surah The Inevitable Verse-13

69/Al-Haqqah-13 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Al-Haqqah-13, Surah The Inevitable Verse-13

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 13

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
69/Al-Haqqah-13: Fa izea nufihaa fees soori nafhaatun veahıdah(veahıdatun).

Imam Iskender Ali Mihr

And when the Trumpet is blown with a single blast.

Abdul Majid Daryabadi

And when the Trumpet shall sound a single blast.

Ali Quli Qarai

When the Trumpet is blown with a single blast

Ali Unal

And when (the Last Hour comes and) the Trumpet is blown with a single blast,

Ahmed Ali

When the single blast is sounded on the trumpet,

Ahmed Raza Khan

So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow.

Amatul Rahman Omar

When the trumpet is blown with a single blast,

Arthur John Arberry

So, when the Trumpet is blown with a single blast

Hamid Aziz

And when the trumpet is blown with a single blast,

Hilali & Khan

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),

Maulana Muhammad Ali

On that day will the Event come to pass,

Mohammed Habib Shakir

Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the trumpet shall sound one blast

Muhammad Sarwar

With the first blast of sound from the trumpet,

Qaribullah & Darwish

When a single blow is blown on the Horn,

Saheeh International

Then when the Horn is blown with one blast

Shah Faridul Haque

So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow.

Talal Itani

Then, when the Trumpet is sounded a single time.

Wahiduddin Khan

When a single blast is blown on the trumpet,

Yusuf Ali

Then, when one blast is sounded on the Trumpet,
13