English [Change]

Al-Haqqah-38, Surah The Inevitable Verse-38

69/Al-Haqqah-38 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Al-Haqqah-38, Surah The Inevitable Verse-38

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 38

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٨﴾
69/Al-Haqqah-38: Fa lea uksımu bimaa tubsıroon(tubsıroona).

Imam Iskender Ali Mihr

But nay! I swear by that which you see.

Abdul Majid Daryabadi

I swear by that which ye see.

Ali Quli Qarai

I swear by what you see

Ali Unal

No indeed! I swear by all that you can see,

Ahmed Ali

So, I call to witness what you see

Ahmed Raza Khan

So by oath of the things you see.

Amatul Rahman Omar

But nay! I call to witness those (signs) which you see,

Arthur John Arberry

No! I swear by that you see

Hamid Aziz

But nay! I swear (or call to witness) by that which you see,

Hilali & Khan

So I swear by whatsoever you see,

Maulana Muhammad Ali

Surely, it is the word of an honoured Messenger,

Mohammed Habib Shakir

So I do call to witness what ye see,

Muhammad Marmaduke Pickthall

But nay! I swear by all that ye see

Muhammad Sarwar

I do not need to swear by what you see

Qaribullah & Darwish

I swear by all that you can see,

Saheeh International

So I swear by what you see

Shah Faridul Haque

So by oath of the things you see.

Talal Itani

Indeed, I swear by what you see.

Wahiduddin Khan

But nay, I swear by all that you can see

Yusuf Ali

So I do call to witness what ye see,
38