English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ١٧
Al-Haqqah-17, Surah The Inevitable Verse-17
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Haqqah
»
Al-Haqqah-17, Surah The Inevitable Verse-17
Listen Quran 69/Al-Haqqah-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
Al-Haqqah-17, Surah The Inevitable Verse-17
Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 17
سورة الـحاقّـة
Surah Al-Haqqah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
﴿١٧﴾
69/Al-Haqqah-17:
Val malaku aalea arceaihea, va yaahmilu aarsha raabbika favkaahum yavma izin sameaniyah(sameaniyatun).
Imam Iskender Ali Mihr
And that angel is around it (the sky). And on the Day of Permission, the number of those who carry the Arsh (beyond existence) of your Lord upon them are eight.
Abdul Majid Daryabadi
And the angels shall be on the borders thereof; and on that Day eight shall bear over them the Throne of thy Lord.
Ali Quli Qarai
with the angels all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels].
Ali Unal
And the angels will be at its ends; and above them, eight will bear the Throne of your Lord on that Day.
Ahmed Ali
On its fringes will be angels, eight of them, bearing their Lord´s throne aloft.
Ahmed Raza Khan
And the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the Throne of your Lord above them.
Amatul Rahman Omar
And the angels will be (standing) on all sides (of the heaven) and eight (divine powers) will on that day be above them bearing the Throne of Power of your Lord.
Arthur John Arberry
and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord.
Hamid Aziz
And the angels shall be on the sides thereof; and above them eight shall bear the Throne of their Lord that Day.
Hilali & Khan
And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.
Maulana Muhammad Ali
Then as for him who is given his book in his right hand, he will say: Lo! Read my book.
Mohammed Habib Shakir
And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the angels will be on the sides thereof, and eight will uphold the Throne of thy Lord that day, above them.
Muhammad Sarwar
and will turn frail, losing all force. The angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the Throne of your Lord above all the creatures.
Qaribullah & Darwish
The angels will stand on all its sides. And on that Day, eight (of them) will carry the Throne of your Lord above them.
Saheeh International
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
Shah Faridul Haque
And the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the Throne of your Lord above them.
Talal Itani
And the angels will be ranged around its borders, while eight will be carrying the Throne of your Lord above them that Day.
Wahiduddin Khan
The angels will appear by its sides and, on that Day, eight [angels] will bear your Lord's throne above them.
Yusuf Ali
And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52