English [Change]

Al-Haqqah-36, Surah The Inevitable Verse-36

69/Al-Haqqah-36 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Al-Haqqah-36, Surah The Inevitable Verse-36

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 36

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ﴿٣٦﴾
69/Al-Haqqah-36: Va lea taaeamun illea min gısleen(gısleenin).

Imam Iskender Ali Mihr

Nor any other food except bloody pus.

Abdul Majid Daryabadi

Nor any food save filthy corruption.

Ali Quli Qarai

nor any food except pus,

Ali Unal

Nor any food except foul pus.

Ahmed Ali

Nor food other than suppuration (filth)

Ahmed Raza Khan

“Nor any food except the pus discharged from the people of hell.”

Amatul Rahman Omar

`Nor (will he be served with) any food excepting something extremely hot,

Arthur John Arberry

neither any food saving foul pus,

Hamid Aziz

"Nor any food except filth,

Hilali & Khan

Nor any food except filth from the washing of wounds,

Maulana Muhammad Ali

But nay! I swear by that which you see,

Mohammed Habib Shakir

"Nor hath he any food except the foul pus from the washing of wounds,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Nor any food save filth

Muhammad Sarwar

and no food except pus

Qaribullah & Darwish

nor any food except foul pus

Saheeh International

Nor any food except from the discharge of wounds;

Shah Faridul Haque

“Nor any food except the pus discharged from the people of hell.”

Talal Itani

And no food except scum.

Wahiduddin Khan

and the only food he has is filth

Yusuf Ali

"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
36