English [Change]

Al-Haqqah-40, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

Al-Haqqah-40, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 40

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿٤٠﴾
69/Al-Haqqah-40: Innahu la kaavlu rasoolun kareemin.

Imam Iskender Ali Mihr

Most surely that is the Word of an honored Rasul (Messenger).

Abdul Majid Daryabadi

That it is surely the speech brought by messenger honourable.

Ali Quli Qarai

it is indeed the speech of a noble apostle

Ali Unal

It surely is the speech (conveyed to you by) an illustrious, noble Messenger.

Ahmed Ali

That this is indeed the word of the noble Messenger,

Ahmed Raza Khan

This Qur’an is the speech of Allah with a gracious Noble Messenger.

Amatul Rahman Omar

That this (Qur´ân) is surely the word (brought) by an honourable Messenger.

Arthur John Arberry

it is the speech of a noble Messenger.

Hamid Aziz

Most surely, it is the Word brought by an honoured Messenger,

Hilali & Khan

That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah].

Maulana Muhammad Ali

Nor the word of a soothsayer. Little is it that you mind!

Mohammed Habib Shakir

That this is verily the word of an honored messenger;

Muhammad Marmaduke Pickthall

That it is indeed the speech of an illustrious messenger.

Muhammad Sarwar

because the Quran is certainly the word of a reverent messenger.

Qaribullah & Darwish

that this is the speech of a noble Messenger.

Saheeh International

[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.

Shah Faridul Haque

This Qur’an is the speech of Allah with a gracious Noble Messenger.

Talal Itani

It is the speech of a noble messenger.

Wahiduddin Khan

most surely, this is the word brought by a noble messenger,

Yusuf Ali

That this is verily the word of an honoured messenger;
40