English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ٥١
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٥١
Al-Haqqah-51, Surah The Inevitable Verse-51
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Haqqah
»
Al-Haqqah-51, Surah The Inevitable Verse-51
Listen Quran 69/Al-Haqqah-51
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
Al-Haqqah-51, Surah The Inevitable Verse-51
Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 51
سورة الـحاقّـة
Surah Al-Haqqah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
﴿٥١﴾
69/Al-Haqqah-51:
Va innahu la haakk'ul yaakeen(yaakeeni).
Imam Iskender Ali Mihr
And most surely it is indeed the true certainty (absolutely knowing Allah).
Abdul Majid Daryabadi
And verily it is the truth of assured certainty.
Ali Quli Qarai
It is indeed certain truth.
Ali Unal
And this (the whole Qur’an) is surely certain truth.
Ahmed Ali
And He, He is indeed the ultimate Reality.
Ahmed Raza Khan
And indeed it is a certain Truth.
Amatul Rahman Omar
It is the absolute truth, a certainty.
Arthur John Arberry
yet indeed it is the truth of certainty.
Hamid Aziz
And verily, it is the Truth of Certainty.
Hilali & Khan
And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.
Maulana Muhammad Ali
A questioner asks about the chastisement to befall
Mohammed Habib Shakir
But verily it is Truth of assured certainty.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And lo! it is absolute truth.
Muhammad Sarwar
This is the Truth beyond any doubt.
Qaribullah & Darwish
yet it is a certain truth.
Saheeh International
And indeed, it is the truth of certainty.
Shah Faridul Haque
And indeed it is a certain Truth.
Talal Itani
Yet it is the absolute truth.
Wahiduddin Khan
it is the indubitable truth.
Yusuf Ali
But verily it is Truth of assured certainty.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52