English [Change]

Al-Haqqah-51, Surah The Inevitable Verse-51

69/Al-Haqqah-51 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Al-Haqqah-51, Surah The Inevitable Verse-51

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 51

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ﴿٥١﴾
69/Al-Haqqah-51: Va innahu la haakk'ul yaakeen(yaakeeni).

Imam Iskender Ali Mihr

And most surely it is indeed the true certainty (absolutely knowing Allah).

Abdul Majid Daryabadi

And verily it is the truth of assured certainty.

Ali Quli Qarai

It is indeed certain truth.

Ali Unal

And this (the whole Qur’an) is surely certain truth.

Ahmed Ali

And He, He is indeed the ultimate Reality.

Ahmed Raza Khan

And indeed it is a certain Truth.

Amatul Rahman Omar

It is the absolute truth, a certainty.

Arthur John Arberry

yet indeed it is the truth of certainty.

Hamid Aziz

And verily, it is the Truth of Certainty.

Hilali & Khan

And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.

Maulana Muhammad Ali

A questioner asks about the chastisement to befall

Mohammed Habib Shakir

But verily it is Truth of assured certainty.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And lo! it is absolute truth.

Muhammad Sarwar

This is the Truth beyond any doubt.

Qaribullah & Darwish

yet it is a certain truth.

Saheeh International

And indeed, it is the truth of certainty.

Shah Faridul Haque

And indeed it is a certain Truth.

Talal Itani

Yet it is the absolute truth.

Wahiduddin Khan

it is the indubitable truth.

Yusuf Ali

But verily it is Truth of assured certainty.
51