English [Change]

Al-Muddaththir-35, Surah The One Enveloped Verse-35

74/Al-Muddaththir-35 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

Al-Muddaththir-35, Surah The One Enveloped Verse-35

Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 35

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddaththir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ﴿٣٥﴾
74/Al-Muddaththir-35: Innahea la ıhdal kubar(kubari).

Imam Iskender Ali Mihr

Surely it (hell) is one of the greatest (calamities).

Abdul Majid Daryabadi

Verily it is one of the greatest woes.

Ali Quli Qarai

Indeed they are one of the greatest [signs of God]

Ali Unal

Surely it (the Qur’an) is of the greatest (of God’s signs);

Ahmed Ali

That (Hell) is surely one of the greater (signs),

Ahmed Raza Khan

Indeed hell is one of the greatest entities.

Amatul Rahman Omar

Verily, it (- the Fire of Hell) in itself is one of the great calamities,

Arthur John Arberry

surely it is one of the greatest things

Hamid Aziz

Surely, this is but one of the mighty Signs,

Hilali & Khan

Verily, it (Hell, or their denial of the Prophet Muhammad SAW, or the Day of Resurrection) is but one of the greatest calamities.

Maulana Muhammad Ali

Surely it is one of the gravest (misfortunes),

Mohammed Habib Shakir

Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes),

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! this is one of the greatest (portents)

Muhammad Sarwar

hell is certainly the greatest calamity.

Qaribullah & Darwish

it is one of the greatest trials,

Saheeh International

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

Shah Faridul Haque

Indeed hell is one of the greatest entities.

Talal Itani

It is one of the greatest.

Wahiduddin Khan

Surely, it is one of the gravest things,

Yusuf Ali

This is but one of the mighty (portents),
35