English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ٣٦
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٣٦
Al-Muddaththir-36, Surah The One Enveloped Verse-36
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Muddaththir
»
Al-Muddaththir-36, Surah The One Enveloped Verse-36
Listen Quran 74/Al-Muddaththir-36
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
56
Al-Muddaththir-36, Surah The One Enveloped Verse-36
Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 36
سورة الـمّـدّثّـر
Surah Al-Muddaththir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
﴿٣٦﴾
74/Al-Muddaththir-36:
Nazeeran lil bashar(bashari).
Imam Iskender Ali Mihr
As a warning to the mankind.
Abdul Majid Daryabadi
A warning Unto humankind -
Ali Quli Qarai
—a warner to all humans,
Ali Unal
A warning for humankind,
Ahmed Ali
A warning for people --
Ahmed Raza Khan
Warn the men.
Amatul Rahman Omar
A warning to mankind.
Arthur John Arberry
as a warner to mortals.
Hamid Aziz
A warning to mortals,
Hilali & Khan
A warning to mankind,
Maulana Muhammad Ali
A warning to mortals,
Mohammed Habib Shakir
A warning to mortals,
Muhammad Marmaduke Pickthall
As a warning unto men,
Muhammad Sarwar
It is a warning for mankind
Qaribullah & Darwish
a warning to humans,
Saheeh International
As a warning to humanity -
Shah Faridul Haque
Warn the men.
Talal Itani
A warning to the mortals.
Wahiduddin Khan
it is a warning to man,
Yusuf Ali
A warning to mankind,-
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
56