English [Change]

Al-Muddaththir-52, Surah The One Enveloped Verse-52

74/Al-Muddaththir-52 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

Al-Muddaththir-52, Surah The One Enveloped Verse-52

Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 52

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddaththir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ﴿٥٢﴾
74/Al-Muddaththir-52: Bal yureedu kullumriin minhum an yu’tea suhufan munashsharah (munashsharatan).

Imam Iskender Ali Mihr

Nay, they all ask for the arrival of written pages specifically for them.

Abdul Majid Daryabadi

Aye! every one of them desireth that: he should be vouchsafed scrolls expanded.

Ali Quli Qarai

But everyone of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah]!

Ali Unal

Indeed, every one of them desires that he should be given a Book (particular to him) opened out.

Ahmed Ali

In fact every one of them wants to be given open books (like the prophets).

Ahmed Raza Khan

Rather each one of them desires that he should be given open Books.

Amatul Rahman Omar

The fact is that everyone of them desires that he should (individually) be given open Scripture (direct from heaven).

Arthur John Arberry

Nay, every man of them desires to be -- given -- scrolls unrolled.

Hamid Aziz

Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out (or open);

Hilali & Khan

Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allah with a writing that Islam is the right religion, and Muhammad SAW has come with the truth from Allah the Lord of the heavens and earth, etc.).

Maulana Muhammad Ali

Nay, every one of them desires that he should be given pages spread out --

Mohammed Habib Shakir

Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out;

Muhammad Marmaduke Pickthall

Nay, but everyone of them desireth that he should be given open pages (from Allah).

Muhammad Sarwar

Is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally?

Qaribullah & Darwish

Indeed, each one of them desires to be given unrolled scrolls.

Saheeh International

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

Shah Faridul Haque

Rather each one of them desires that he should be given open Books.

Talal Itani

Yet every one of them desires to be given scrolls unrolled.

Wahiduddin Khan

Indeed, everyone of them desires to have sheets of revelations unfolded before them --

Yusuf Ali

Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!
52