English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـمّـدّثّـر ٥٢
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٥٢
Al-Muddaththir-52, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Muddaththir
Listen Quran 74/Al-Muddaththir-52
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
Al-Muddaththir-52, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 52
سورة الـمّـدّثّـر
Surah Al-Muddaththir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
﴿٥٢﴾
74/Al-Muddaththir-52:
Bal yureedu kullumriin minhum an yu’tea suhufan munashsharah (munashsharatan).
Imam Iskender Ali Mihr
Nay, they all ask for the arrival of written pages specifically for them.
Abdul Majid Daryabadi
Aye! every one of them desireth that: he should be vouchsafed scrolls expanded.
Ali Quli Qarai
But everyone of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah]!
Ali Unal
Indeed, every one of them desires that he should be given a Book (particular to him) opened out.
Ahmed Ali
In fact every one of them wants to be given open books (like the prophets).
Ahmed Raza Khan
Rather each one of them desires that he should be given open Books.
Amatul Rahman Omar
The fact is that everyone of them desires that he should (individually) be given open Scripture (direct from heaven).
Arthur John Arberry
Nay, every man of them desires to be -- given -- scrolls unrolled.
Hamid Aziz
Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out (or open);
Hilali & Khan
Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allah with a writing that Islam is the right religion, and Muhammad SAW has come with the truth from Allah the Lord of the heavens and earth, etc.).
Maulana Muhammad Ali
Nay, every one of them desires that he should be given pages spread out --
Mohammed Habib Shakir
Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out;
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nay, but everyone of them desireth that he should be given open pages (from Allah).
Muhammad Sarwar
Is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally?
Qaribullah & Darwish
Indeed, each one of them desires to be given unrolled scrolls.
Saheeh International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Shah Faridul Haque
Rather each one of them desires that he should be given open Books.
Talal Itani
Yet every one of them desires to be given scrolls unrolled.
Wahiduddin Khan
Indeed, everyone of them desires to have sheets of revelations unfolded before them --
Yusuf Ali
Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55