English [Change]

Al-Muddaththir-54, Surah The One Enveloped Verse-54

74/Al-Muddaththir-54 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

Al-Muddaththir-54, Surah The One Enveloped Verse-54

Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 54

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddaththir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ﴿٥٤﴾
74/Al-Muddaththir-54: Kallea innahu tazkirah(tazkiratun).

Imam Iskender Ali Mihr

Nay, it is surely a Dhikr (an advice).

Abdul Majid Daryabadi

By no means! Verily this Qur´an is an Admonition.

Ali Quli Qarai

No! It is indeed a reminder.

Ali Unal

By no means! This (Qur’an) is a reminder and admonition (sufficient for all).

Ahmed Ali

Never so, as this is a reminder.

Ahmed Raza Khan

Yes indeed, this is an advice.

Amatul Rahman Omar

This should not be so. Verily, this (Qur´ân) is a means to rise to eminence.

Arthur John Arberry

No indeed; surely it is a Reminder;

Hamid Aziz

Nay! This surely is an admonition.

Hilali & Khan

Nay, verily, this (Quran) is an admonition,

Maulana Muhammad Ali

Nay, it is surely a Reminder.

Mohammed Habib Shakir

Nay! it is surely an admonition.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Nay, verily. Lo! this is an Admonishment.

Muhammad Sarwar

There is no doubt that the Quran is a guide.

Qaribullah & Darwish

No, indeed, surely, this is a Reminder.

Saheeh International

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

Shah Faridul Haque

Yes indeed, this is an advice.

Talal Itani

Nevertheless, it is a reminder.

Wahiduddin Khan

but this is truly a reminder.

Yusuf Ali

Nay, this surely is an admonition:
54