English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٤
Ar-Rahman-4, Surah The Most Gracious Verse-4
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ar-Rahman
»
Ar-Rahman-4, Surah The Most Gracious Verse-4
Listen Quran 55/Ar-Rahman-4
1
2
3
4
5
6
7
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
Ar-Rahman-4, Surah The Most Gracious Verse-4
Compare all English translations of Surah Ar-Rahman - verse 4
سورة الـرحـمـن
Surah Ar-Rahman
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
﴿٤﴾
55/Ar-Rahman-4:
AAllamahul bayean(bayeana).
Imam Iskender Ali Mihr
He has taught him the expression (comprehending and being able to express and explain).
Abdul Majid Daryabadi
He taught distinctness.
Ali Quli Qarai
[and] taught him articulate speech.
Ali Unal
He has taught him speech.
Ahmed Ali
And taught him to express clearly.
Ahmed Raza Khan
Has taught him the knowledge of the past and the future.
Amatul Rahman Omar
And taught him (the art of) intelligent and distinct speech.
Arthur John Arberry
and He has taught him the Explanation.
Hamid Aziz
Taught him speech (language, modes of expression and communication).
Hilali & Khan
He taught him eloquent speech.
Maulana Muhammad Ali
Taught the Qur’an.
Mohammed Habib Shakir
Taught him the mode of expression.
Muhammad Marmaduke Pickthall
He hath taught him utterance.
Muhammad Sarwar
and has taught him intelligible speech.
Qaribullah & Darwish
and taught him its pronunciation.
Saheeh International
[And] taught him eloquence.
Shah Faridul Haque
Has taught him the knowledge of the past and the future.
Talal Itani
And taught him clear expression.
Wahiduddin Khan
and He taught him speech.
Yusuf Ali
He has taught him speech (and intelligence).
1
2
3
4
5
6
7
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74