English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـصّـف ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـصّـف
»
سورة الـصّـف ٤
As-Saff-4, Surah The Row or Rank Verse-4
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saff
»
As-Saff-4, Surah The Row or Rank Verse-4
Listen Quran 61/As-Saff-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
As-Saff-4, Surah The Row or Rank Verse-4
Compare all English translations of Surah As-Saff - verse 4
سورة الـصّـف
Surah As-Saff
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ
﴿٤﴾
61/As-Saff-4:
Innaalleaha yuhıbbullazeena yukeatiloona fee sabeelihee saaffan ka annahum bunyeanun marsoos(marsoosun).
Imam Iskender Ali Mihr
Surely Allah loves those who fight in His Way forming a row. They are like solid structures strengthened as they are brought together.
Abdul Majid Daryabadi
Verily Allah loveth those who fight in His way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted.
Ali Quli Qarai
Indeed Allah loves those who fight in His way in ranks, as if they were a compact structure.
Ali Unal
God surely loves those who fight in His cause in ranks as though they were a firm and solid structure.
Ahmed Ali
Surely God loves those who fight in His cause in full formations as though they were a compact wall.
Ahmed Raza Khan
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.
Amatul Rahman Omar
Indeed, Allâh loves those who fight in His cause in compact ranks (so arrayed) as if they were a solid structure cemented with (molten) lead.
Arthur John Arberry
God loves those who fight in His way in ranks, as though they were a building well-compacted.
Hamid Aziz
Surely Allah loves those who fight (or strive) in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.
Hilali & Khan
Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure.
Maulana Muhammad Ali
It is most hateful in the sight of Allah that you say that which you do not.
Mohammed Habib Shakir
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.
Muhammad Sarwar
God loves those who fight for His cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall.
Qaribullah & Darwish
Allah loves those who fight in His Way lining up as if they were a stacked building.
Saheeh International
Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.
Shah Faridul Haque
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.
Talal Itani
God loves those who fight in His cause, in ranks, as though they were a compact structure.
Wahiduddin Khan
surely, God loves those who fight for His cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.
Yusuf Ali
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14