English [Change]

As-Saff-4, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

As-Saff-4, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saff - verse 4

سورة الـصّـف

Surah As-Saff

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ ﴿٤﴾
61/As-Saff-4: Innaalleaha yuhıbbullazeena yukeatiloona fee sabeelihee saaffan ka annahum bunyeanun marsoos(marsoosun).

Imam Iskender Ali Mihr

Surely Allah loves those who fight in His Way forming a row. They are like solid structures strengthened as they are brought together.

Abdul Majid Daryabadi

Verily Allah loveth those who fight in His way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted.

Ali Quli Qarai

Indeed Allah loves those who fight in His way in ranks, as if they were a compact structure.

Ali Unal

God surely loves those who fight in His cause in ranks as though they were a firm and solid structure.

Ahmed Ali

Surely God loves those who fight in His cause in full formations as though they were a compact wall.

Ahmed Raza Khan

Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.

Amatul Rahman Omar

Indeed, Allâh loves those who fight in His cause in compact ranks (so arrayed) as if they were a solid structure cemented with (molten) lead.

Arthur John Arberry

God loves those who fight in His way in ranks, as though they were a building well-compacted.

Hamid Aziz

Surely Allah loves those who fight (or strive) in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.

Hilali & Khan

Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure.

Maulana Muhammad Ali

It is most hateful in the sight of Allah that you say that which you do not.

Mohammed Habib Shakir

Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.

Muhammad Sarwar

God loves those who fight for His cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall.

Qaribullah & Darwish

Allah loves those who fight in His Way lining up as if they were a stacked building.

Saheeh International

Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.

Shah Faridul Haque

Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.

Talal Itani

God loves those who fight in His cause, in ranks, as though they were a compact structure.

Wahiduddin Khan

surely, God loves those who fight for His cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.

Yusuf Ali

Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.
4