English [Change]

Ash-Shura-17, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Ash-Shura-17, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ash-Shura - verse 17

سورة الشورى

Surah Ash-Shura

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ ﴿١٧﴾
42/Ash-Shura-17: AAllaahullazee anzalal kiteaba bil haakkı val meezean(meezeana) va mea yudreeka laaallas seaaata kaareeb(kaareebun).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah sent down the Book and the Scale (Al Mizan) with truth, and you cannot comprehend (know). Perhaps that Hour is very near.

Abdul Majid Daryabadi

Allah it is Who hath sent down the Book with the truth and the balance. And what shall make thee know the Hour may haply be nigh.

Ali Quli Qarai

It is Allah who has sent down the Book with the truth and [He has sent down] the Balance. What do you know—maybe the Hour is near!

Ali Unal

God is He Who has sent down the Book with truth and the Balance, (setting out the truth and what is right in all matters). And for all you know, the Last Hour may well be near.

Ahmed Ali

It is God who has sent down the Book with the truth, and the Balance. How do you know the Hour is not near?

Ahmed Raza Khan

It is Allah Who has sent down the Book with the truth, and the Scales of Justice; and what do you know – possibly the Last Day could really be near!

Amatul Rahman Omar

Allâh is He Who has sent down the perfect Book, suiting your requirements, with the lasting truth, and an Equitable law. How should you know that the (promised) Hour may be near at hand?

Arthur John Arberry

God it is who has sent down the Book with the truth, and also the Balance. And what shall make thee know? Haply the Hour is nigh.

Hamid Aziz

Allah it is Who revealed the Book with truth, and the Balance, and what shall make you realise that perhaps the Hour be nigh?

Hilali & Khan

It is Allah Who has sent down the Book (the Quran) in truth, and the Balance (i.e. to act justly). And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand?

Maulana Muhammad Ali

And those who dispute about Allah after obedience has been rendered to Him, their plea is null with their Lord, and upon them is wrath, and for them is severe chastisement.

Mohammed Habib Shakir

Allah it is Who revealed the Book with truth, and the balance, and what shall make you know that haply the hour be nigh?

Muhammad Marmaduke Pickthall

Allah it is Who hath revealed the Scripture with truth, and the Balance. How canst thou know? It may be that the Hour is nigh.

Muhammad Sarwar

It is God who revealed the Book and the Balance for a truthful purpose. You never know. Perhaps the Hour of Doom is close at hand.

Qaribullah & Darwish

It is Allah who has sent down the Book in truth and the Scale. And what will let you know? The Hour is near.

Saheeh International

It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.

Shah Faridul Haque

It is Allah Who has sent down the Book with the truth, and the Scales of Justice; and what do you know - possibly the Last Day could really be near!

Talal Itani

It is God who revealed the Book with the truth, and the Balance. And what will make you realize that perhaps the Hour is near?

Wahiduddin Khan

It is God who has sent down the Book with the truth and the scales of justice. What will make you realize that the Hour might well have drawn near?

Yusuf Ali

It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand?
17